ポルトガル語表示 |
締カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:fechar, apertar, prender, amarrar, atar テイ 締める: しめる: amarrar, atar, apertar, fechar, encerrar, apertar, colocar, adicionar [soma], salvar, economizar <<< 閉 締め付ける: しめつける: apertar <<< 付 締め出す: しめだす: fechar [trancar], fechar a porta em (uma pessoa), excluir (uma pessoa de) <<< 出 締め括る: しめくくる: unir, agrupar, trazer (um assunto) para terminar [conclusão], resolver (um assunto) <<< 括 締め括り: しめくくり: conclusão <<< 括 締め: しめ: um pacote, quantidade total 締めて: しめて: no total, no total de tudo, todos disseram 締めて幾らですか: しめていくらですか: Quanto custo completamente? <<< 幾 締まる: しまる: fechar (v.), encerrar <<< 閉 締ぶ: むすぶ: amarrar (v.), atar [nó] <<< 結 熟語:締切 , 締結 , 取締 語句:抱き締める , 帯を締める , 握り締める , 肉の締まった , 靴紐を締める , 螺子で締める , 発条を締める , キャップを締める , バックルを締める , バンドを締める , ボルトを締める , ボルトで締める 同意語: 絞 反意語: 緩
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |