ポルトガル語表示 |
逃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:fugir, escapar, evadir, evitar トウ 逃げる: にげる: fugir, abandonar, escapar, ficar solto, voar para longe, esquivar, recuar, desistir de 逃れる: のがれる: escapar, sair fora, ir embora, fugir, fazer sua fuga, refugiar-se, evitar, evadir, ser libertado, ser dispensado, livrar-se de 逃がす: にがす: soltar, largar, liberar, falhar, fracassar, para pegar, deixar escapar, deixar fugir 逃す: のがす 逃げろ: にげろ: Cada um por si! 逃げ失せる: にげうせる: fugir, desaparecer, sumir <<< 失 逃げ遅れる: にげおくれる: não conseguir escapar, ser deixado para trás <<< 遅 逃げ帰る: にげかえる: voltar, regressar <<< 帰 逃げ込む: にげこむ: correr para, refugiar-se [abrigo] <<< 込 逃げ出す: にげだす: escapar (de), fugir, sair correndo <<< 出 逃げ延びる: にげのびる: escapar com segurança, fazer boa fuga, fugir (de, para) <<< 延 逃げ惑う: にげまどう: correr para um caminho de fuga, correr tentando fugir <<< 惑 逃げ回る: にげまわる <<< 回 逃げるが勝ち: にげるがかち: Discrição é a melhor parte do valor <<< 勝 熟語:逃走 , 逃亡 語句:驚いて逃げる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 無事に逃れる , 責任を逃れる , チャンスを逃す 次もチェック 遁
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |