Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de '難'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>

categoria: para aprender na escola   radicais:    número de traços: 18
tradução: difícil, complicado, problemático, sério, delicado, duvidoso, rabugento, melancólico, severo, estrito
nan, dan
難しい: muzukashii: difícil, complicado, problemático, sério, delicado, duvidoso, rabugento, melancólico, severo, estrito
難しい顔をする: muzukashiikaoosuru: olhar mal-humorado, franzir as sombrancelhas, fazer cara feia <<<
難しさ: muzukashisa: dificuldade
難い: katai: duro, sólido, robusto, formal <<< , ,
難: oniyarai
palavras kanji: 有難う , 災難 , 苦難 , 困難 , 盗難 , 難解 , 難題 , 難聴 , 難破 , 難病 , 難問 , 避難 , 非難 , 無難 , 遭難 , 難関 , 難局 , 難民
expressões: 馴らし難い , 馴れ難い , 信じ難い , 免れ難い , 救い難い , 許し難い , 侮り難い , 飲み難い , 燃え難い , 遣り難い , 避け難い , 凌ぎ難い , 分かり難い , 扱い難い , 忍び難い , 有り難い , 有り難く , 有り難がる , 忘れ難い , 財政難 , 資金難 , 金融難 , 経営難 , 立場が難しい , 知覚し難い , 付合い難い , 抵抗し難い , 入学難 , 入手難の , 表現し難い , 予測し難い , 難しい読物 , 理解し難い , 了解し難い , 就職難 , 消化し難い , 信頼し難い , 住宅難 , 生活難 , 制御し難い , 説明し難い


Se ficar insatesfeito com o resultado experimente outro dicionário
  1. Palavras kanji japonesas (Pt)
  2. Palavras katakana japonesas (Pt)
  3. Pesquisa rápida (3 dicionários ao mesmo tempo)
1 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.

Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal