日葡翻訳辞書・事典: 「EN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:resgatar, ajudar, auxiliar, aliviar
エン
援く: ひく: puxar (puxara mão para ajudar), puxar <<<
援ける: たすける: ajudar (v.), auxiliar, socorrer, apoiar +助
熟語:支援 , 援護 , 援助 , 応援 , 救援 , 後援

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 13
翻訳:macaco (masculino), macaca (feminino)
エン
猿: さる
猿の様な: さるのような: como um macaco, parecido com um macaco <<<
猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Mesmo os melhores têm seus fracassos, até mesmo Homer acena com a cabeça
語句:猿芝居 , 猿真似 , 猿の惑星

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 素材    画数: 13
翻訳:conduzir [liderar]
エン
鉛: なまり: liderança (n.)
鉛の: なまりの: líder (a,) plúmbeo
熟語:亜鉛 , 鉛筆
語句:酢酸鉛 , 塩化鉛 , 炭酸鉛 , 鉛中毒

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:fumar, fumo, fumaça, névoa, neblina
エン
煙: けむり: fumaça (n.)
煙る: けむる: estar esfumaçado, parecer sombrio
煙い: けむい: esfumaçado, cheio de fumaça, fumoso, se sentir estranho (jp.)
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: sentir-se desconfortável [cosntrangido], ter bastante medo de, manter (uma pessoa) a uma distância respeitosa
煙を出す: けむりをだす: fumar, fumegar, enfumaçar (vt.) <<<
煙が出る: けむりがでる: soltar fumaça (vi.) <<<
煙が立つ: けむりがたつ <<<
煙にする: けむりにする: perder, jogar fora <<<
煙に成る: けむりになる: acabar em fumaça <<<
煙に巻く: けむりにまく: desnortear, confundir, mistificar, enganar <<<
煙に巻かれる: けむりにまかれる: estar sobrecarregado [sufocado] pela fumaça, estar confuso [perplexo] <<<
熟語:煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 煙草 , 狼煙 , 硝煙
同意語: スモーク


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 15
翻訳:limite, borda, causa [porque] (bor.)
エン
縁: えん: relação, conexão, afinidade, laços, casamento, destino, carma <<< 関係
縁が近い: えんがちかい: estar intimamente relacionado (masculino) relacionada (feminino) <<<
縁が深い: えんがふかい <<<
縁が遠い: えんがとおい: estar distantemente relacionado <<<
縁を結ぶ: えんをむすぶ: formar uma conexão (com uma pessoa) <<< , 結婚
縁を切る: えんをきる: cortar conexões (com), romper (de), romper com (uma pessoa) <<<
縁が無い: えんがない: não ter relações [relacionamento], não poder se casar <<<
縁: ふち: borda, beira, fronteira, limite
縁を取る: ふちをとる: margear (v.), margem, borda <<<
縁を付ける: ふちをつける: enquadrar (v.), borda <<<
縁無しの: ふちなしの: sem aro, sem borda, sem moldura <<<
縁る: よる: ser baseado em, ser devido a <<< , , ,
縁みに: ちなみに: aliás, a propósito <<<
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pessoal
熟語:因縁 , 縁側 , 縁起 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁 , 縁組
語句:親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 植物    画数: 8
翻訳:jardim [horta]
エン, オン, ウツ
苑: その
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 8
翻訳:inclinar, dobrar, agachar, como se, assim como
エン
宛も: あたかも: como se, assim como, por assim dizer, como se fosse
宛む: かがむ: inclinar, dobrar, curvar, agachar <<<
宛: あて: endereçado a (jp.)
宛: ずつ: para cada (jp.)
熟語:宛名

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 9
翻訳:maldição, pontuação
エン
オン
怨む: うらむ
熟語:怨恨
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:eu, meu (masculino), minha (feminino)
エン
俺: われ: Eu
俺: おれ: eu (para homem)
俺の: おれの: meu (masculino), minha (feminino)
俺に: おれに: mim, pra mim
俺は: おれは: eu sou
語句:俺の親父
同意語: , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 自然    画数: 11
翻訳:piscina, águas profundas (de um rio), abismo
エン
淵: ふち
熟語:深淵


29 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant