日葡翻訳辞書・事典: 「EN」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 建築    画数: 12
翻訳:barragem, dique, açude, eclusa
エン
堰: せき
堰を造る: せきをつくる: barrar, contruir uma barragem <<<
堰を切る: せきをきる: quebrar o dique <<<
次もチェック ダム

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 13
翻訳:inveja, excedente (pho.)
セン, ゼン, エン
羨む: うらやむ: invejar (uma pessoa), ter inveja, sentir inveja (em)
羨ましい: うらやましい: invejável
羨ましそうに: うらやましそうに: invejosamente, com inveja
羨ましがらせる: うらやましがらせる: fazer inveja (a uma pessoa), incitar inveja (para outros)
羨り: あまり: resto (n.), restante, excedente, sobra <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:pipa, papagaio
エン
鳶: とび, とんび: papagaio (pássaro)
鳶が鷹を生む: とびがたかをうむ, とんびがたかをうむ: uma galinha preta põe um ovo branco
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 14
翻訳:cansar, fatigar, antipatizar, detestar, odiar
エン, オン, ヨウ
厭きる: あきる: cansar [adoecer, fatigar] de, perder o interesse em <<<
厭う: いとう: antipatizar, detestar, odiar, ficar cansado [doente] de (masculino), ficar cansada de (feminino)
厭わない: いとわない: não se importar (fazendo), estar pronto para (fazer)
厭わしい: いとわしい: repugnante, nojento (masculino), nojenta (feminino)
厭す: おす: pressionar, forçar <<< , ,
熟語:厭世
語句:世を厭う , 労を厭わない


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:pato mandarim
エン
オン
鴛: おしどり
熟語:鴛鴦

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:Andorinha, desfrutar (emp.), relaxar, Yan (um antigo reino no nordeste da China, 1100 aC-222 aC)
エン
燕: つばめ, つばくろ: andorinha
燕: てる, なる, よし: pessoal
燕の巣: つばめのす: ninho de andorinha <<<
熟語:岩燕

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 24
翻訳:brilho, lustro, esplendor, brilhante, coquete, voluptuoso (masculino), voluptuosa (feminino)
エン
艶: つや: brilho, lustro, brilhante, caso de amor (jp.)
艶しい: なまめかしい: coquete, voluptuoso (masculino), voluptuosa (feminino)
艶の有る: つやのある: brilhante, lustruoso, polido (masculino), lustruosa, polida (feminino) <<<
艶の無い: つやのない: sem brilho, maçante, fosco <<<
艶を出す: つやをだす: polir, trazer para fora o brilho, dar brilho para <<<
艶を消す: つやをけす: gear (v.), embaçar, manchar <<<

カテゴリー:JIS2   部首:    画数: 9
翻訳:garganta, engolir, soluçar, engasgar
イン, エン, エツ
咽: のど: garganta <<<
咽む: のむ: engolir, ingerir <<<
咽ぶ: むせぶ: soluçar (v.)
咽び泣く: むせびなく <<<
咽び泣き: むせびなき: soluço (n.) <<<
咽せる: むせる: sufocar [engasgar], ser sufocado [engasgado] com
熟語:咽喉
語句:涙に咽ぶ

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 10
翻訳:babar
セン, ゼン, エン
涎: よだれ
涎を垂らす: よだれをたらす: baboseira, babar, salivar, ser invejoso (de) (masculino), ser invejosa (feminino) <<<
涎が出る: よだれがでる <<<
涎が出そうな: よだれがでそうな: apetitoso (masculino), apetitosa (feminino), tentador <<<
次もチェック


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 葡訳国語辞典(日)
  2. 葡訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
29 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant