日葡翻訳辞書・事典: 「em」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 11
翻訳:fim, final, terminar, rescisão
シュウ, シュ
終り: おわり: fim, término, conclusão, expiração, rescisão
終りの: おわりの: último (masculino), última (feminino), final, conclusão
終りに: おわりに: no final, finalmente, em conclusão, na conclusão (de)
終りに近づく: おわりにちかづく: chegar ao fim <<<
終りを告げる: おわりをつげる: chegar ao fim <<<
終りを全うする: おわりをまっとうする: terminar bem, chegar a um bom final <<<
終り無き: おわりなき: sem fim, interminável <<<
終わる: おわる: finalizar (v.), terminar, acabar
終える: おえる: finalizar (v.), terminar, acabar
終に: ついに: finalmente
終ぬ: しぬ: morrer, falecer (v.) <<<
熟語:最終 , 臨終 , 終焉 , 終止 , 終身 , 終日 , 終点 , 終幕 , 終了
語句:初めから終わりまで , 夏の終わり , 読み終る , 終先程 , 失敗に終わる , 掛声に終る , 課程を終える , 刑期を終える , 不調に終る
反意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 学校    画数: 11
翻訳:trançar, unir, associar

組む: くむ: unir [associar, cooperar] (com), entrar em parceria (com), conspirar (com), emparelhar [juntar] (com), ser igual (contra), agarrar (com), cruzar (pernas), dobrar (braços), trançar (um cordão)
組: くみ: grupo (jp.), festa, par, banda, classe
組み入れる: くみいれる: classificar (A com B), incluir (A em B), incorporar (A em B) <<<
組み込む: くみこむ <<<
組み付く: くみつく: fechar com, se familiarizar com, conquistar <<<
組み伏せる: くみふせる: imobilizar <<<
組: くみひも: cordão entrançado, trança <<< 組紐
熟語:勝ち組 , 組合 , 組合せ , 組員 , 組立 , 組長 , 乗組 , 番組 , 骨組 , 枠組 , 組織 , 腕組 , 縁組 , 組紐 , 取組
語句:列を組む , 筏を組む , 膝を組む , 櫓を組む , 隊を組む , 腕を組む , 足を組む , 座禅を組む , 活字を組む , 為替を組む , 日程を組む , 編隊を組む , 山口組 , 予算を組む , 制服組 , 船団を組む , 三人組 , キャリア組 , コンビを組む , バッテリーを組む , プログラムを組む , プロジェクトを組む
同意語: クラス , グループ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 会計    画数: 11
翻訳:conduzir, dirigir, porcentagem (bor.), taxa
リツ, ソツ, スイ
率: わりあい: porcentagem, taxa <<< 割合
率う: したがう: obedecer, seguir, acompanhar <<< ,
率いる: ひきいる: conduzir, dirigir, gerenciar
率: おおむね: em geral, mais ou menos, aproximadamente <<<
率: おさ: chefe, líder <<<
率: りつ: porcentagem, taxa
の率で: のりつで: a uma taxa de, em uma porcentagem de
率が良い: りつがいい, りつがよい: mostrar uma boa taxa <<<
率が悪い: りつがわるい: mostrar uma taxa baixa <<<
率を高める: りつをたかめる: aumentar a taxa <<<
率を上げる: りつをあげる <<<
率を低める: りつをひくめる: baixar a taxa <<<
率を下げる: りつをさげる <<<
熟語:確率 , 効率 , 統率 , 能率 , 率直
語句:兵を率いる , 円周率 , 支持率 , 視聴率 , 拡大率 , 課税率 , 稼働率 , 感染率 , 関税率 , 棄権率 , 屈折率 , 欠勤率 , 死亡率 , 回転率 , 楕円率 , 打撃率 , 投票率 , 発病率 , 貧困率 , 普及率 , 保険率 , 防御率 , 膨張率 , 預金準備率 , 離婚率 , 割引率 , 就業率 , 就職率 , 出産率 , 出生率 , 出席率 , 消耗率 , 浸透率 , 成長率 , 増加率
次もチェック レート

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:atravessar (por navio), passar por cima
コウ
渡る: わたる: atravessar, passar por cima, andar [correr, cavalgar, dirigir, navegar] atravessar, balsa, viver (jp.)
渡り: わたり: balsa (n.), migração, consulta (jp.) <<< フェリー
渡りに船: わたりにふね: resgate oportuno [ajuda], chance <<<
渡りを付ける: わたりをつける: chegar a um entendimento (com), entrar em contato (com), contatar (uma pessoa) <<<
渡り合う: わたりあう: cruzar espadas, lutar, argumentar [ter palavras] (com) <<<
渡り歩く: わたりあるく: vagar de um lugar para o outro <<<
渡す: わたす: passar (jp.), dar
熟語:渡航 , 不渡 , 渡り鳥 , 譲渡
語句:染み渡る , 世を渡る , 澄み渡る , 晴れ渡る , 輝き渡る , 橋を渡る , 川を渡る , 見渡す , 貨車渡し , 甲板渡し , 現場渡し , 工場渡し , 人手に渡る , 分割渡し , 全般に渡って , 倉庫渡し , バトンを渡す


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:preparar, providenciar

備える: そなえる: preparar, providenciar (v.)
備わる: そなわる: ser possuído, possuir, ter, ser fornecido
備に: つぶさに: minuciosamente, em detalhe, inteiramente, completamente <<<
熟語:警備 , 配備 , 備考 , 備品 , 防備 , 予備 , 守備 , 準備 , 整備 , 設備 , 装備
語句:急に備える , 理性を備える , 老後に備える , 将来に備える

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 12
翻訳:respeito, honra
ケイ, キョウ
敬う: うやまう: respeito, honra, segurar (uma pessoa) em estima [respeito], mostrar respeito [homenagem] para
敬うべき: うやまうべき: honroso, respeitável, venerável
敬: たかし: pers.
熟語:敬愛 , 敬意 , 敬遠 , 敬具 , 敬語 , 敬礼 , 敬老 , 尊敬 , 敬称 , 失敬

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 広告    画数: 12
翻訳:dispersar, espalhar, difundir
サン
散る: ちる: dispersar (v.), disseminar, difundir
散らばる: ちらばる: estar disperso, disseminar, dispersar, estar em desordem
散らす: ちらす: dispersar (v.), disseminar, espalhar (um boato, jp.)
散らかす: ちらかす: bagunçar, desarrumar, desarranjar, por (um lugar) em desordem, [fora de ordem]
散らかる: ちらかる: estar em desordem, estar fora de ordem, estar espalhado [bagunçado]
散らし: ちらし: panfleto (jp.), folheto
散らしを配る: ちらしをくばる: distribuir circulares <<<
熟語:散会 , 散策 , 散髪 , 散布 , 散歩 , 散乱 , 解散 , 拡散
語句:吹き散らす , 当り散らす , 喋り散らす , 撒き散らす , 追い散らす , 気が散る , 一目散に , 火花が散る

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:regra, grau, quantidade
テイ, ジョウ
程: ほど: grau, extensão, quantidade, limites, limite, sobre, alguns, algo como, posição (jp.)
程無く: ほどなく: logo, em pouco tempo <<<
程: のり: lei, regra <<< ,
程: みちのり: distância <<< 道程
程る: はかる: medir (vt.) <<< , ,
熟語:先程 , 音程 , 過程 , 課程 , 工程 , 程度 , 成程 , 日程 , 方程式 , 道程
語句:驚く程 , 塵程も , 露程も , 山程の , 毛程も , 目眩がする程に

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 12
翻訳:quantidade, volume, medida
リョウ
量: りょう: quantidade, volume
量が多い: りょうがおおい: ser em grande quantidade <<<
量が少ない: りょうがすくない: ser em pequena quantidade <<<
量が増す: りょうがます: ganho em quantidade <<<
量が減る: りょうがへる: diminuir em quantidade <<<
量を過ごす: りょうをすごす: tomar muito <<<
量る: はかる: pedir (v.), pesar, tomar medida de, pesquisar, avaliar, sondar, calcular, estimar <<<
量: かさ: quantidade, volume <<<
熟語:質量 , 器量 , 大量 , 多量 , 分量 , 容量 , 力量 , 量産 , 量子 , 重量 , 数量 , 測量 , 少量
語句:重さを量る , 最小量 , 運動量 , 運輸量 , 化合量 , 含有量 , 基準量 , 給水量 , 供給量 , 原子量 , 降雨量 , 交通量 , 体重を量る , 致死量 , 調合量 , 貯水量 , 天秤で量る , 電流量 , 搭載量 , 排気量 , 排出量 , 排水量 , 発熱量 , 不変量 , 分子量 , 分量を量る , 輸送量 , 割当量 , 重量を量る , モル量

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 12
翻訳:pertencer, em nome de, tribo, povo,clã, pessoas
ゾク, ショク
属: ぞく: gênero
属する: ぞくする: pertencer [em nome de] para (uma pessoa), cair debaixo de, dentro de [dentro de]
属く: つく: pertencer, depender <<<
属: やから: tribo, povo, clã, pessoas <<<
属: ちかごろ: recentemente
属: さかん
熟語:帰属 , 金属 , 眷属 , 付属 , 隷属 , 所属 , 専属 , 属性
語句:管轄に属する


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant