ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 賭 , 樽 , 蕩 , 霞 , 鍋 , 繋 , 纏 , 籠 , 丼 , 狆 賭カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: ゲーム 画数: 16翻訳:apostar, participar, arriscar, jogar ト 賭け: かけ: jogos de azar, aposta 賭る: かける: aposta (n.), participação, risco, jogo de azar 賭けをする: かけをする: jogar, apostar, fazer uma aposta 賭けに勝つ: かけにかつ: ganhar uma aposta <<< 勝 賭けに負ける: かけにまける: perder uma aposta <<< 負 賭けに凝る: かけにこる: dedicar em apostas e jogos de azar <<< 凝 熟語:賭金 , 賭博 語句:賞金を賭ける , 生命を賭けて , パスカルの賭け 同意語: 博打 樽カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 台所用品 画数: 16翻訳:barril, bunda ソン 樽: たる 樽詰めの: たるづめの: barrado (masculino), barrada (feminino) <<< 詰 樽詰めにする: たるづめにする: embarrilar (v.), colocar em um barril <<< 詰 樽に入れる: たるにいれる <<< 入 語句:醤油樽 , ビール樽 蕩カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 16翻訳:nome de um rio, mover (bor.), remover, mudar, agitar, balançar, largo, vasto, espaçoso, amplo, grande (masculino), larga, vasta, espaçosa, ampla (feminino) トウ 蕩かす: うごかす: mover (v.), remover, mudar, agitar, balançar, pôr em movimento <<< 動 蕩い: ひろい: largo, vasto, espaçoso (masculino), larga, vasta espaçosa (feminino), grande, enorme <<< 広 , 弘 蕩: ほしいまま: arbitrário (masculino), arbitrária (feminino), rebelde [desobediente], livremente <<< 縦 , 恣 蕩かす: とろかす: derreter (v.), dissolver, cativar, encantar, enfeitiçar, fascinar 蕩ける: とろける: derreter, dissolver, ser cativado [encantado, fascinado] (masculino), ser cativada [encantada, fascinada] (feminino) 霞カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 天気 画数: 17翻訳:névoa, neblina カ, ゲ 霞: かすみ 霞む: かすむ: ficar nublado, ser velado em (névoa, nuvens), escurecer, ficar desfocado (masculino), ficar nublada, ser velada em (névoa, núvens), ficar desfocada (feminino) 霞んだ: かすんだ: nublado, enevoado, escuro (masculino), nublada, enevoada, escura (feminino) 霞の掛かった: かすみのかかった: nublado, nebuloso (masculino), nublada, nebulosa (feminino) <<< 掛 熟語:霞草 次もチェック 霧
鍋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 台所用品 画数: 17翻訳:panela, pote カ 鍋: なべ 鍋の蓋: なべのふた: tampa, cobertura <<< 蓋 鍋の柄: なべのえ: alça de um pote <<< 柄 鍋で煮る: なべでにる: ferver em uma panela <<< 煮 語句:親子鍋 , 鋤焼鍋 , シチュー鍋 , タジン鍋 繋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 通信 画数: 19翻訳:amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar ケイ 繋ぐ: つなぐ: amarrar, apertar, acorrentar, conectar, ligar, juntar 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: conexão, relação 繋がりが有る: つながりがある: be related (to, with), be connected (with) <<< 有 繋がる: つながる: ser conectado (com), estar unido (com, a), estar relacionado (com) (masculino), ser conectada (com), estar unida (com, a), estar relacionada (com) (feminino) 繋がって: つながって: em uma linha, em sucessão, em um trem 繋ぎ: つなぎ: conexão, ligar, entre o ato, espessamento, ligação, limitar 繋ぎに: つなぎに: para preencher o tempo [o intervalo] 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: juntar [ligar] (uma coisa a outra), conectar (uma coisa a outra), remendar <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: sustentar, atracar <<< 止 繋ける: かける: conectar (v.), ligar, juntar 繋かる: かかる: conectar (v.), juntar, ligar <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: pessoal 語句:鎖で繋ぐ , 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎ , 数珠繋ぎにする 次もチェック 綱 纏カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 21翻訳:embrulhar, coletar, juntar テン, デン 纏める: まとめる: amarrar, recolher, reunir, organizar, colocar em ordem, terminar, completar, concluir, resolver, levar a uma conclusão <<< 決定 纏めて: まとめて: juntos, no total 纏まる: まとまる: ser amarrado, ser recolhido, ser colocado em ordem, ser terminado, ser completado, ser concluído, ser resolvido, ser amarrada, ser recolhida, ser colocada em ordem, ser terminada, ser completada, ser concluída, chegar em uma conclusão 纏まり: まとまり: conclusão, assentamento, unidade, coerência 纏まりの有る: まとまりのある: unido, coesivo (masculino), unida, coesiva (feminino), coerente <<< 有 纏まりの無い: まとまりのない: desorganizado, bagunçado, confuso (masculino), desorganizada, bagunçada, confusa (feminino), incoerente <<< 無 纏う: まとう: embrulhar (uma coisa) ao redor, vestir, por <<< ラップ , 着 纏: まとい: padrão do bombeiro (jp.) 纏い付く: まといつく: ser enrolado (masculino), ser enrolada (feminino), incomodar (uma pessoa) <<< 付 語句:縁談を纏める , 取引を纏める 籠カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 台所用品 画数: 22翻訳:cesta, gaiola, aljava (para flechas) ロウ, リュウ 籠: かご: cesta, gaiola 籠を編む: かごをあむ: tecer uma cesta <<< 編 籠に飼う: かごにかう: manter em uma gaiola <<< 飼 籠の鳥: かごのとり: pássaro em uma gaiola, pássaro engaiolado <<< 鳥 籠: えびら: aljava (para flechas) 籠める: こめる: colocar em uma gaiola, carga 籠る: こもる: manter [ficar] dentro de casa (jp.), fechar-se [confinar] (em um quarto) 籠り: こもり: isolamento, isolação (jp.) 熟語:籠目 , 灯籠 , 鳥籠 , 揺籠 , 籠城 , 巣籠 語句:引き籠る , 心の籠った , 籠一杯 , 買物籠 , 感情を籠めて , 感情の籠った , 気合が籠る , 気迫が籠った , 書斎に籠る , 洗濯籠 同意語: バスケット 次もチェック 笊 丼カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 台所用品 画数: 5翻訳:som de cair em um poço タン, トン 丼: どんぶり: tigela (funda) (jp.) 熟語:牛丼 , 天丼 語句:親子丼 , カツ丼 狆カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: ペット 画数: 7翻訳:uma tribo tibetana em Yunnan チュウ 狆: ちん: lábia japonesa (jp.) [queixo] 狆ころ: ちんころ: filhote de cachorro
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|