Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
Прямой доступ: 己 , 子 , 小 , 戸 , 火 , 去 , 古 , 児 , 固 , 呼 己категория: учить в школе радикалы: количество черт: 3перевод: сам, я, меня, шестой знак китайского календаря ko, ki 己: onore: я, меня, сам 己の: onoreno: свой собственный 己に勝つ: onorenikatsu: победить самого себя <<< 勝 己を知る: onoreoshiru: знать самого себя <<< 知 己: tsuchinoto: шестой знак Китайского Гороскопа Иероглифические слова: 自己 синонимы: 私 , 僕 антонимы: 汝 子категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Семья количество черт: 3перевод: ребёнок, дитя, Крыса (китайский гороскоп) shi, su 子: ko: ребенок, дитя, младенец, дети, мальчик, сын, дочь, девушка (суффикс) 子が無い: koganai: не иметь детей, быть бездетным <<< 無 子を産む: kooumu: рожать ребёнка <<< 産 子: otoko: мальчик, сын <<< 男 子: mi: семя <<< 実 子: ne: Крыса (гороскоп), полночь <<< 鼠 Иероглифические слова: 合の子 , 杏子 , 穴子 , 椅子 , 落し子 , 親子 , 鱲子 , 餡子 , 踊子 , 案山子 , 餃子 , 芥子 , 原子 , 格子 , 光子 , 子牛 , 皇太子 , 子馬 , 小芥子 , 子鹿 , 骨子 , 子連れ , 子分 , 子供 , 子羊 , 子守 , 賽子 , 妻子 , 子音 , 子宮 , 獅子 , 子爵 , 子女 , 子孫 , 種子 , 障子 , 丁子 , 原子力 , 辛子 , 菓子 , 杓子 , 末っ子 , 精子 , 扇子 , 種子島 , 玉子 , 鱈子 , 束子 , 団子 , 男子 , 調子 , 梃子 , 弟子 , 茄子 , 撫子 , 滑子 , 螺子 , 女子 , 羽子板 , 梯子 , 囃子 , 拍子 , 双子 , 分子 , 胞子 , 黒子 , 帽子 , 母子 , 迷子 , 息子 , 面子 , 申し子 , 椰子 , 陽子 , 養子 , 様子 , 利子 , 粒子 , 量子 , 電子 , 王子 , 数の子 , 判子 Выражения: 虎の子 , 甥の子 , 竹の子 , 男の子 , 良い子 , 愛する子 , 熊の子 , 鴨の子 , 鷲の子 , 姪の子 , 狼の子 , 女の子 , 悪戯っ子 , 遺伝子 , 因果な子 , 御腹の子 , 拡張子 , 子会社 , 御茶の子 , 御茶の子さいさい , 可愛い子 , 最愛の子 , 振動子 , 子沢山 , 中間子 , 中性子 , 名付け子 , 子白鳥 , 一人っ子 , 美男子 , 不義の子 , 放電子 , 子煩悩 , 子煩悩な , 微塵子 , 子山羊 , 大麻子 , ナポリっ子 , パリっ子 , ヘンリー王子 , モスクワっ子 , ライオンの子 , ロンドンっ子 проверить также 小 小категория: учить в школе радикалы: количество черт: 3перевод: маленький, крохотный, меньший, ребёнок, деталь, неважный shou 小さい: chiisai: маленький, крохотный, мелкий, меньший, детский, тонкий, деликатный, неважный, незначительный 小さな: chiisana 小さい時に: chiisaitokini: в детстве, когда кто-л. был маленьким <<< 時 小さい時から: chiisaitokikara: с детства <<< 時 小さい声で: chiisaigoede: тихим голосом <<< 声 小さい事: chiisaikoto: пустяк, мелочь <<< 事 小さく: chiisaku: в небольшом объёме/ масштабе / количестве 小さく切る: chiisakukiru: нарезать на мелкие кусочки, покрошить <<< 切 小さく成る: chiisakunaru: уменьшаться, сокращаться, сжиматься, быть скромным <<< 成 小さくする: chiisakusuru: уменьшать, сокращать 小: ko: маленький, ребёнок 小: o 小ない: sukunai: немногочисленный, мало <<< 少 小: kodomo: ребёнок, дети <<< 子供 Иероглифические слова: 小豆 , 小川 , 小犬 , 小型 , 小熊 , 小芥子 , 小作 , 小雨 , 小僧 , 小遣 , 小包 , 小手 , 小鳥 , 小波 , 小猫 , 小判 , 小人 , 小間 , 小道 , 小者 , 小物 , 小屋 , 小雪 , 小指 , 最小 , 縮小 , 小宴 , 小学 , 小心 , 小銃 , 小数 , 小説 , 小隊 , 小児 , 小腸 , 小便 , 小切手 , 小皿 , 小麦 Выражения: 気が小さい , 体の小さい , 柄の小さい , 器が小さい , 肝の小さい , 小海老 , 小家族 , 小企業 , 小臼歯 , 小休止 , 小綺麗 , 小劇場 , 心持小さく , 小太鼓 , 小都市 , 小動物 , 無限小 , 小文字 , 小妖精 , 小惑星 , 小貴族 , 小アジア , 小カンガルー , スケールの小さい , ラジオを小さくする антонимы: 大 戸категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Дом количество черт: 4перевод: дверь ko 戸: to: дверь, единица измерения домой 戸に: toni: у двери 戸を叩く: tootataku: постучать в дверь <<< 叩 戸を開ける: tooakeru: открыть дверь <<< 開 戸を閉める: tooshimeru: закрыть дверь <<< 閉 戸: he: дом <<< 家 Иероглифические слова: 網戸 , 井戸 , 江戸 , 木戸 , 神戸 , 戸籍 , 戸別 , 瀬戸 , 戸板 , 戸口 , 戸棚 , 戸惑い , 戸惑 , 水戸 , 鎧戸 , 破落戸 Выражения: 格子戸 , 二枚戸 , ガラス戸 синонимы: 扉 , ドア
火категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Энергия , Еда количество черт: 4перевод: огонь, пламя ka, ko 火: hi: огонь, пламя 火く: yaku: жечь, сжигать <<< 焼 火が点く: higatsuku: вспыхнуть, загореться <<< 点 火の点き易い: hinotsukiyasui: легко воспламеняющийся, легко загорающийся 火に当たる: hiniataru: греться у огня <<< 当 火に掛ける: hinikakeru: положить что-либо на огонь <<< 掛 火を点ける: hiotsukeru: поджигать <<< 点 火を熾す: hiookosu: разжечь огонь 火を吹く: hiohuku: вспыхнуть, загореться, стрелять <<< 吹 火を扇ぐ: hioaogu: раздувать огонь <<< 扇 火を消す: hiokesu: потушить огонь <<< 消 火を通す: hiotoosu: жарить на огне <<< 通 火を出す: hiodasu: открыть огонь <<< 出 火の様な: hinoyouna: огненный, сияющий <<< 様 Иероглифические слова: 火気 , 火葬 , 火遁 , 火曜 , 火口 , 火山 , 火星 , 火炎 , 火器 , 火薬 , 火災 , 火事 , 火燵 , 消火 , 火力 , 炭火 , 聖火 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 花火 , 火遊び , 火打石 , 火花 , 噴火 , 火影 , 放火 , 砲火 , 火傷 , 火炙 Выражения: 不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける проверить также 炎 , 灯 去категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Путешествие количество черт: 5перевод: уходить, покидать kyo, ko 去る: saru: уходить, покидать, проходить, удалять, прошлый (прил.) 去る者は追わず: sarumonohaowazu: Не стоит преследовать уходящих 去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: с глаз долой - из сердца вон Иероглифические слова: 置去 , 過去 , 去勢 , 去年 , 消去 , 除去 , 退去 Выражения: 走り去る , 世を去る , 取り去る , 視界を去る , 武器よ去らば , 舞台を去る , 雷雨が去る 古категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Время количество черт: 5перевод: старый, древний, архаичный ko 古: inishie: древние времена <<< 昔 古い: hurui: старый, древний, старомодный, архаичный, использованный 古す: hurusu: износившийся 古く成る: hurukunaru: стареть <<< 成 Иероглифические слова: 閑古鳥 , 稽古 , 考古学 , 古語 , 古書 , 古代 , 古典 , 古生代 , 中古 , 名古屋 , 古靴 , 古本 , 古着 , 宮古 , 蒙古 , 古文 Выражения: 使い古す , 古戦場 , 古道具 , 古武道 , 暖簾が古い синонимы: 旧 антонимы: 新 , 若 児категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Дети количество черт: 7перевод: ребёнок, младенец ji, ni 児: ko: ребёнок, младенец 児: kodomo: дети <<< 子供 Иероглифические слова: 鹿児島 , 園児 , 孤児 , 小児 , 児童 , 双生児 , 胎児 , 乳児 , 幼児 , 育児 Выражения: 異常児 , 麒麟児 , 幸運児 , 混血児 , 死産児 , 人工受精児 , 体外受精児 , 天才児 , 哺乳児 , 未熟児 , 流行児 синонимы: 子 固категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Физика , Строительство количество черт: 8перевод: твёрдый, крепкий, упрямый ko 固い: katai: твёрдый, крепкий <<< 硬 , 堅 固める: katameru: делать твёрдым, укреплять 固まる: katamaru: твердеть, крепнуть 固より: motoyori: изначально 固しい: iyashii: низкий, низкого происхождения <<< 卑 Иероглифические слова: 頑固 , 凝固 , 固体 , 固着 , 固定 , 断固 Выражения: 守りを固める , 身を固める , 臍を固める , 踏み固める , 凝り固まる , 拳を固める , 基礎を固める , 拳骨を固める , 証拠固めをする , 固い人物 , 肌触が固い , ギプスで固める , コンクリートで固める , セメントで固める 呼категория: учить в школе радикалы: количество черт: 8перевод: звать ko 呼: aa: вздох 呼ぶ: yobu: звать 呼び上げる: yobiageru: делать перекличку <<< 上 呼び集める: yobiatsumeru: собирать вместе, созывать <<< 集 呼び出す: yobidasu: звать, созывать <<< 出 呼び返す: yobikaesu: звать обратно, отзывать <<< 返 呼び掛ける: yobikakeru: позвать, заговорить, обратиться (к публике) <<< 掛 呼びに来る: yobinikuru: приходить, чтобы позвать кого-либо <<< 来 呼びに遣る: yobiniyaru: послать за кем-либо <<< 遣 呼びに行く: yobiniiku: пригласить, позвать <<< 行 呼び起こす: yobiokosu: пробудить, разбудить, напоминать, навеять (воспоминания) <<< 起 呼び止める: yobitomeru: останавливать [окликом], окликать <<< 止 呼び付ける: yobitsukeru: вызывать, созывать <<< 付 呼び寄せる: yobiyoseru: звать, вызывать, созывать <<< 寄 Иероглифические слова: 呼称 , 呼吸 Выражения: 助けを呼ぶ , 福を呼ぶ , 客を呼ぶ , 渾名で呼ぶ , 医者を呼ぶ , 共感を呼ぶ , 反響を呼ぶ , タクシーを呼ぶ синонимы: 喚 , コール
42 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. |
|