ロシア語表示 |
詰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:набивать, наполнять キツ 詰る: なじる: укорять, допрашивать 詰める: つめる: набивать, наполнять; сокращать, укорачивать 詰む: つむ: ставить мат (шахматы) 詰まる: つまる: быть полным, набитым; быть закупоренным 詰る所: つまるところ: в конечном счете <<< 所 詰め: つめ: набивка, начинка, конец игры, мат 詰り: つまり: наконец, в конце <<< 結局 詰らない: つまらない: никчёмный; скучный 詰らない物: つまらないもの: пустяк <<< 物 詰らない事: つまらないこと: мелоч, пустяк, банальность <<< 事 詰らない事を言う: つまらないことをいう: говорить глупости 詰らない奴: つまらないやつ: неинтересный/скучный человек, никто <<< 奴 詰らなそうに: つまらなそうに: со скучающим лицом, разочарованно 詰らなく: つまらなく: лениво, беспечно 熟語:缶詰 , 腸詰 , 詰合せ , 瓶詰 語句:列を詰める , 見詰める , 通い詰める , 鼻が詰る , 樽詰めの , 樽詰めにする , 袋に詰める , 瓶に詰める , 藁を詰める , 上り詰める , 切り詰める , 突き詰める , 思い詰める , 追い詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , 弾丸を詰める , 弁当を詰める , 隙間に詰める , パイプが詰まる
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |