日露翻訳辞書・事典: 「HO」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 4
翻訳:отец, папа
フ,
父: ちち
父の: ちちの: отцовский
父らしい: ちちらしい
父らしさ: ちちらしさ: отцовство
父の日: ちちのひ: День отца <<<
父さん: とうさん: мой папа
熟語:叔父 , 親父 , 神父 , 祖父 , 父親 , 父母 , 父兄
語句:死んだ父 , 亡き父 , 義理の父
同意語: パパ
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 5
翻訳:ткань
フ,
布: ぬの: ткань
布の: ぬのの: текстильный, ткацкий
布く: しく: стелить <<<
布べる: のべる: рассказывать <<<
熟語:若布 , 昆布 , 財布 , 散布 , 敷布 , 湿布 , 配布 , 布地 , 布巾 , 布施 , 布団 , 分布 , 毛布 , 塗布
語句:亜麻布 , 布表紙 , 防水布
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行 , 健康    画数: 8
翻訳:шагать
, フ, ブ
歩く: あるく: шагать
歩き方: あるきかた: походка <<<
歩き回る: あるきまわる: ходить кругом, ходить взад и вперёд, бродить <<<
歩む: あゆむ: шагать, ходить пешком
歩み: あゆみ: шаг, поступь
歩みが速い: あゆみがはやい: ходить быстро <<<
歩みが遅い: あゆみがおそい: ходить медленно <<<
歩みを速める: あゆみをはやめる: ускорять ход <<<
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: замедлять ход <<<
歩みを止める: あゆみをとめる: останавливаться <<<
熟語:一歩 , 散歩 , 進歩 , 譲歩 , 競歩 , 徒歩 , 歩数 , 歩兵 , 歩道 , 歩行
語句:売り歩く , 町を歩く , 飲み歩く , 渡り歩く , 蹣き歩く , 牛の歩み , 飛び歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く
同意語: ウォーク
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:защищать, присматривать
, ホウ
保つ: たもつ: сохранять, удерживать; поддерживать, обеспечивать; сохраняться, не меняться
保んじる: やすんじる: быть спокойным / расслабленным <<<
熟語:保母 , 確保 , 担保 , 保安 , 保育 , 保温 , 保管 , 保健 , 保険 , 保護 , 保釈 , 保守 , 保証 , 保線 , 保存 , 保有
語句:若さを保つ , 威信を保つ , 距離を保つ , 規律を保つ , 均衡を保つ , 公安を保つ , 重心を保つ , 長寿を保つ , 平静を保つ , 優位を保つ , 優勢を保つ , 連携を保つ , 連絡を保つ , 冷静を保つ , 接触を保つ , 面目を保つ , バランスを保つ


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:возмещение, пополнение
, フ
補う: おぎなう: пополнять, восполнять; возмещать, компенсировать
補い: おぎない: возмещение, пополнение, компенсация
熟語:候補 , 補給 , 補強 , 補欠 , 補助 , 補佐 , 補習 , 補充 , 補正 , 補足 , 補導 , 補償 , 補聴器
語句:警部補 , 検事補 , 短所を補う , 不足を補う

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:парус, холст
ハン
帆:
帆を上げる: ほをあげる: поднять парус <<<
帆を掛ける: ほをかける: установить парус <<<
帆を下げる: ほをさげる: опустить парус <<<
帆を降ろす: ほをおろす <<<
帆を巻く: ほをまく: сворачивать парус <<<
帆を絞る: ほをしぼる: стягивать парус <<<
熟語:帆立貝 , 帆船

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:спасать, выручать; помогать, способствовать
フ,
扶ける: たすける: спасать, выручать; помогать, способствовать
熟語:扶養
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:страх, ужас, террор
フ,
怖ける: おじける: бояться, страшиться
怖れる: おそれる: бояться, страшиться <<<
怖い: こわい: страшный, пугающий <<<
熟語:畏怖 , 恐怖

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 10
翻訳:ухватиться; схватить, поймать, захватить

捕らえる: とらえる: ухватиться; схватить, поймать, захватить
捕る: とる: ловить, поймать, получать, схватить <<<
捕まえる: つかまえる: схватить, поймать; арестовать
捕まる: つかまる: быть схваченным, быть пойманным; хвататься, держаться за что-л.
熟語:逮捕 , 拿捕 , 鼠捕り , 捕鯨 , 捕縛 , 捕手
語句:魚を捕まえる , 確り捕まる , 腕を捕える , 機会を捕らえる , 好機を捕える , 犯人を捕らえる
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:бухта, вход, ручей, морское побережье

浦: うら
熟語:浦和
次もチェック


19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant