日露翻訳辞書・事典: 「gsA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ロシア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:слева, помощь

左: ひだり: слева (сущ.)
左ける: たすける: помогать <<<
左: しも: нижний <<<
左る: もとる: предавать <<<
左の: ひだりの: левый прям. и перен., радикальный, коммунистический
左の手: ひだりのて: левая рука <<<
左に: ひだりに: слева
左に曲がる: ひだりにまがる: повернуть налево <<<
左を向く: ひだりをむく <<<
左に傾く: ひだりにかたむく: стать радикалом <<<
熟語:左様 , 左手 , 左官 , 左折 , 左遷 , 左右 , 左翼 , 左利
語句:左団扇 , 左団扇で暮す , 左ストレート , 左ハンドル
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:быстрый, скорый, ранний
ソウ, サッ
早い: はやい: быстрый, скорый, ранний
早い話が: はやいはなしが: вкратце, в общем, в двух словах <<<
早い者勝ち: はやいものがち: кто первым пришел, первым и получил
早く: はやく: быстро, скоро, проворно, немедленно, торопливо
早くしろ: はやくしろ: Поторапливайся!
早く起きる: はやくおきる: рано просыпаться <<<
早まる: はやまる: слишком торопиться
早める: はやめる: ускорять
早: : молодой (преф.)
熟語:御早う , 早速 , 素早い , 早春 , 早熟 , 早退 , 早朝 , 早起 , 早口 , 早番 , 最早 , 早稲 , 早婚
語句:朝早く , 朝が早い , 覚えが早い , 帰りが早い , 悟りが早い , 遅かれ早かれ , 耳が早い , 意外に早く , 今朝早く , 決断が早い , 喧嘩早い , 進歩が早い , 時期が早すぎる , 上達が早い , 効果が早い , 新年早々 , 出来るだけ早く , 普段より早く , 理解が早い
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:вновь, снова, повторно
サイ,
再び: ふたたび: повторно, вторично, снова
再びする: ふたたびする: повторять, делать что-л. Снова
熟語:再会 , 再開 , 再起 , 再建 , 再現 , 再婚 , 再度 , 再来 , 再発 , 再審 , 再生
語句:再確認 , 再稼働 , 再起動 , 再検討 , 再検討する , 再出発 , 再出発する , 再処理 , 再感染 , 再検査 , 再検査する , 再統一 , 再来月 , 再来週 , 再来週の今日 , 再来年 , 再利用 , 再利用する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 農業    画数: 7
翻訳:делать, создавать
, サク
作: さく: урожай
作る: つくる: делать, создавать, производить, организовывать, культивировать, основывать, растить, строить, готовить
作り: つくり: изготовление, делание; конструкция; телосложение <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: делать, сооружать; завершать, заканчивать <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: переделка, адаптация <<<
作り替える: つくりかえる: переделывать; перерабатывать; пародировать <<<
作り直す: つくりなおす <<<
作り方: つくりかた: способ изготовления (приготовления, сооружения и тп.) чего-либо <<<
作り声: つくりごえ: деланный (не свой) голос <<<
作り声をする: つくりごえをする: говорить не своим голосом <<<
作り事: つくりごと: выдумка, небылица, неправда <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: сказать ложь, сфабрицировать историю
作す: なす: делать, выполнять <<<
作こる: おこる: случаться, происходить <<<
熟語:合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 試作 , 新作 , 作用 , 製作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作 , 操作 , 作業 , 原作
語句:米を作る , 列を作る , 庭を作る , 道を作る , 詩を作る , 歌を作る , 巣を作る , 輪を作る , 借りを作る , 柵を作る , 田を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 縦隊を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , 献立を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 科学    画数: 9
翻訳:контроль, расследование

査べる: しらべる: исследовать, выяснять; проверять, удостоверяться +調
熟語:監査 , 査証 , 査定 , 審査 , 巡査 , 検査 , 捜査 , 調査

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地学    画数: 9
翻訳:песок
, シャ
砂: すな: песок
砂の多い: すなのおおい: песчаный <<<
砂を撒く: すなをまく: посыпать песком <<<
砂で磨く: すなでみがく: шлифоватть песком <<<
熟語:砂丘 , 砂漠 , 砂利 , 砂糖 , 砂嵐 , 砂場 , 土砂 , 流砂
語句:砂時計

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物    画数: 9
翻訳:чай
チャ,
茶を出す: ちゃをだす: подавать чай <<<
茶を入れる: ちゃをいれる: делать чай <<<
茶を立てる: ちゃをたてる <<<
茶を飲む: ちゃをのむ: пить чай <<<
茶の湯: ちゃのゆ: чайная церемония <<< , 茶道
茶化す: ちゃかす: превращать в шутку; дурачиться; смеяться над чем-либо <<<
熟語:御茶 , 喫茶 , 紅茶 , 山茶花 , 茶道 , 茶色 , 茶会 , 茶化す , 茶室 , 茶筅 , 茶壷 , 茶漬 , 茶畑 , 茶番 , 茶目 , 茶碗 , 番茶 , 抹茶 , 麦茶 , 無茶 , 滅茶 , 緑茶
語句:薄いお茶 , 一番茶 , 昆布茶 , 茶菓子 , 玄米茶 , 茶道具 , 茶の接待をする , ジャスミン茶 , セイロン茶

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 数学    画数: 10
翻訳:разница, различие
, シ
差う: ちがう, たがう: отличаться, быть другим <<<
差す: つかわす: отправлять, посылать (человек) <<<
差: やや: немного, слегка
差す: さす, さし: указывать, называть <<<
差し上げる: さしあげる: поднимать; давать, предлагать, преподносить <<<
差し当り: さしあたり: пока что, на данный момент <<<
差し置く: さしおく: отложить в сторону <<<
差し替える: さしかえる: менять что-л. на что-л., подставлять что-л. вместо чего-л. <<<
差し迫る: さしせまる: приближаться, надвигаться, подходить вплотную <<<
差し招く: さしまねく: манить [рукой], подзывать <<<
差し止める: さしとめる: запрещать; приостанавливать <<<
差し伸べる: さしのべる: протягивать (руку) <<<
差し挟む: さしはさむ: вкладывать, вставлять; выдвигать (возражения, замечания) <<<
差し控える: さしひかえる: воздерживать[ся], удерживать[ся], сдeрживать[ся]; быть умеренным, воздержанным <<<
熟語:格差 , 交差 , 差足 , 差押 , 差出 , 差別 , 時差 , 段差 , 点差 , 日差 , 人差指 , 水差 , 物差 , 誤差
語句:油を差す , 潮が差す , 魔が差す , 傘を差す , 影が差す , 腰に差す , 刀を差す , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 個人差 , 地域差

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:спасать, выручать; помогать, способствовать

佐ける: たすける: спасать, выручать; помогать, способствовать <<<
佐: すけ: помощник
熟語:佐賀 , 佐助 , 少佐 , 大佐 , 中佐 , 土佐 , 補佐

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:узкий, ограниченный
キョウ
狭い: せまい: узкий, ограниченный, тесный, маленький
狭き門: せまきもん: узкий проход, рыночная стоимость <<<
狭める: せばめる: сужать; сжимать, сокращать; ограничивать
狭まる: せばまる: сужаться
狭: : японский префикс
語句:幅の狭い , 心の狭い , 肩幅が狭い , 狭い意味で , 狭い胸囲 , 視野が狭い , 範囲が狭い , 肩身が狭い
反意語:


18 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant