ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 父 , 夫 , 不 , 布 , 付 , 歩 , 府 , 負 , 風 , 婦 父カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 4翻訳:отец, папа フ, ホ 父: ちち 父の: ちちの: отцовский 父らしい: ちちらしい 父らしさ: ちちらしさ: отцовство 父の日: ちちのひ: День отца <<< 日 父さん: とうさん: мой папа 熟語:叔父 , 親父 , 神父 , 祖父 , 父親 , 父母 , 父兄 語句:死んだ父 , 亡き父 , 義理の父 同意語: パパ 反意語: 母 夫カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 4翻訳:мужчина, муж, супруг フ, フウ 夫: おっと: муж, супруг 夫の有る: おっとのある: замужняя <<< 有 夫の無い: おっとのない: незамужняя <<< 無 夫: おとこ: мужчина <<< 男 夫: それ: это, то, те, или <<< 其 夫: かれ: этот, это <<< 彼 熟語:工夫 , 情夫 , 丈夫 , 農夫 , 夫婦 , 夫人 語句:愛する夫 , 消防夫 , 炊事夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 炭鉱夫 , 潜水夫 反意語: 妻 不カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:отрицание, нет フ, ブ, フツ 不: いなや 不ず: あらず 熟語:不安 , 不意 , 不運 , 不可 , 不快 , 不吉 , 不況 , 不義 , 不屈 , 不幸 , 不作 , 不在 , 不死 , 不思議 , 不祥 , 不信 , 不振 , 不審 , 不確か , 不純 , 不尽 , 不正 , 不足 , 不調 , 不敵 , 不当 , 不動 , 不動産 , 不能 , 不変 , 不便 , 不和 , 不法 , 不満 , 不味 , 不眠 , 不明 , 不滅 , 不毛 , 不用 , 不渡 , 不利 , 不良 , 不倫 , 不如帰 , 不孝 , 不慮 , 不全 , 不平 語句:不安定 , 不一致 , 不確実な , 不確実 , 不可能 , 不可能な , 不干渉 , 不完全 , 不完全な , 不寛容 , 不寛容な , 不機嫌 , 不規則 , 不規則な , 不規則動詞 , 不気味な , 不器用 , 不器用な , 不器用に , 不具合 , 不景気 , 不合格 , 不合格の , 不合格に成る , 不合格者 , 不合格品 , 不細工な , 不参加 , 不始末 , 不十分 , 不十分な , 不条理 , 不条理の , 不条理演劇 , 不起訴 , 不起訴にする , 不起訴処分とする , 不手際 , 不手際な , 不出来 , 不透明 , 不同意 , 不同意する , 不導体 , 不必要 , 不真面目 , 不真面目な , 不真面目に , 不満足 , 不満足な , 不名誉 , 不用意 , 不用意に , 不用意にも , 不用意な , 不用意な事を言う , 不用意な発言をする , 不養生 , 不養生な , 不養生をする , 不連続 , 不道徳 , 不道徳な , 不誠実な , 不正確 , 不正確な , 不正確に 同意語: 否 , 非 布カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 布地 画数: 5翻訳:ткань フ, ホ 布: ぬの: ткань 布の: ぬのの: текстильный, ткацкий 布く: しく: стелить <<< 敷 布べる: のべる: рассказывать <<< 述 熟語:若布 , 昆布 , 財布 , 散布 , 敷布 , 湿布 , 配布 , 布地 , 布巾 , 布施 , 布団 , 分布 , 毛布 , 塗布 語句:亜麻布 , 布表紙 , 防水布 次もチェック 巾
付カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:прикреплять, присоединять, присоединяться フ 付き: つき: приложение, стыковка, контакт, удача, состояние, из-за, так как 付く: つく: быть прикреплённым к чему-л., прилагаться, придаваться, прилипать, приставать, доходить (доставать) до чего-л., быть приставленным к кому-л., становиться на чью-л. сторону 付ける: つける: прикреплять, присоединять, приставлять, накладывать, посыпать, обрызгивать, прилагать, придавать, прибавлять, вписывать, вносить, следить за кем-л 付いて居る: ついている: быть с кем-л., быть удачливым <<< 居 付いて来る: ついてくる: бродить за кем-л. как тень, следовать, приходить с кем-л. <<< 来 付いて行く: ついていく, ついてゆく: следовать (по пятам) <<< 行 付け回る: つけまわる: быть в постоянном сопровождении кого-л. <<< 回 付け狙う: つけねらう: бродить за кем-л. как тень, выслеживать, подстерегать <<< 狙 付け上がる: つけあがる: зазнаваться, наглеть <<< 上 付け替える: つけかえる: заменить (одно другим) <<< 替 付け加える: つけくわえる: добавлять (одно к другому) <<< 加 付け込む: つけこむ: использовать в личных целях, извлекать выгоду, вносить, вписывать <<< 込 付け入る: つけいる <<< 入 付える: あたえる: давать, предлагать <<< 与 熟語:買付け , 受付 , 格付け , 着付 , 寄付 , 釘付け , 口付け , 交付 , 貸付 , 気付 , 送付 , 付合 , 手付 , 添付 , 取付け , 名付け , 納付 , 日付 , 付近 , 付属 , 付着 , 藻付 , 振付 , 付与 語句:撫で付ける , 馳せ付ける , 守りに付く , 虫が付く , 考え付く , 名を付ける , 気が付く , 気を付ける , 色が付く , 色を付ける , 色が付いた , 投げ付ける , 近付く , 近付ける , 売り付ける , 役に付く , 身に付ける , 見付ける , 足が付く , 決め付ける , 味を付ける , 蓋の付いた , 結び付く , 結び付ける , 道を付ける , 歯の付いた , 話が付く , 話を付ける , 節を付ける , 極め付きの , 値を付ける , 根が付く , 盛りが付く , 盛りが付いた , 盛り付ける , 泣き付く , 組み付く , 渡りを付ける , 柄を付ける , 鼻に付く , 燃え付く , 凍て付く , 箔を付ける , 膝を付く , 膝を付いて , 糊を付ける , 箸を付ける , 箸を付けない , 錆付く , 纏い付く , 曰く付きの , 嗅ぎ付ける , 睨み付ける , 撥ね付ける , 撥ね付けられる , 縋り付く , 蕾が付く , 蕾を付ける , 襞を付ける , 駆け付ける , 締め付ける , 縁を付ける , 踏み付ける , 踏ん付ける , 縫い付ける , 癖が付く , 癖を付ける , 跡を付ける , 傷を付ける , 傷が付く , 跳ね付ける , 賄い付きで , 刃の付いた , 及びも付かない , 墨を付ける , 叩き付ける , 垢が付く , 垢の付いた , 片を付ける , 片付ける , 片付く , 土が付く , 印を付ける , 示しが付かない , 札を付ける , 血の付いた , 目を付ける , 吸い付く , 吸い付ける , 肉が付く , 衣を付ける , 励みが付く , 押し付ける , 房の付いた , 斬り付ける , 呼び付ける , 乗り付ける , 染みを付ける , 追い付く , 巻き付く , 巻き付ける , 点を付ける , 食い付く , 渾名を付ける , 甘味を付ける , 因縁を付ける , 一日に付き , 色気付く , 運命付ける , 汚点を付ける , 折紙付きの , 折紙を付ける , 格差を付ける , 家具付き , 格好が付く , 格好を付ける , 印象付ける , 演技を付ける , 活気付く , 活気付ける , 価格を付ける , 勘定を付ける , 期限を付ける , 期限付の , 記号を付ける , 筋肉を付ける , 首輪を付ける , 工面が付く , 稽古を付ける , 決心が付く , 決心が付かない , 懸賞を付ける , 見当を付ける , 見当が付かない , 元気付ける , 元気付く , 根拠付ける , 極秘に付する , 索引を付ける , 脂肪が付く , 習慣を付ける , 勝負を付ける , 食事付き , 時代が付く , 条件付の , 条件付で , 条件を付ける , 公判に付す , 裁判に付する , 脚絆を付けて , 正気付く , 金具を付ける , 白粉を付ける , 口紅を付ける , 香水を付ける , 競売に付する , 体系付ける , 担保付 , 知恵が付く , 注釈付の , 抽選付 , 注文を付ける , 調子付く , 調停に付する , 帳簿を付ける , 帳面に付ける , 帳面を付ける , 点数を付ける , 等級を付ける , 得意が付く , 特徴付ける , 何事に付け , 日記に付ける , 日記を付ける , 荷札を付ける , 入札に付する , 配当付き , 半田付け , 半田付けする , 斑点の付いた , 斑点を付ける , 馬具を付ける , 番号付け , 番号を付ける , 日付を付ける , 一息付く , 表紙を付ける , 風味を付ける , 符号を付ける , 付け黒子 , 保険を付ける , 保証付きの , 見込を付ける , 味噌を付ける , 見通が付かない , 目印を付ける , 名称を付ける , 名称を付する , 目処が付く , 勇気を付ける , 勇気付ける , 落着を付ける , 理屈を付ける , 利子が付く , 連絡を付ける , 模様を付ける , 付け睫毛 , 目盛を付ける , 目盛の付いた , 簿記を付ける , 物心が付く , 実務に付く , 体力が付く , クレームを付ける , スタミナを付ける , ソケットを付ける , ナンバーを付ける , ハンディキャップを付ける , バター付きパン , ヒューズを付ける , フィルター付き , フードが付いた , プレミアムを付ける , プレミアム付き , ページを付ける , ページ付け , ボンドで付ける , マスカラを付ける , マークを付ける , リボンを付ける , ポマードを付ける , シャープを付ける , ボタンを付ける , レースを付ける 次もチェック 着 歩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 , 健康 画数: 8翻訳:шагать ホ, フ, ブ 歩く: あるく: шагать 歩き方: あるきかた: походка <<< 方 歩き回る: あるきまわる: ходить кругом, ходить взад и вперёд, бродить <<< 回 歩む: あゆむ: шагать, ходить пешком 歩み: あゆみ: шаг, поступь 歩みが速い: あゆみがはやい: ходить быстро <<< 速 歩みが遅い: あゆみがおそい: ходить медленно <<< 遅 歩みを速める: あゆみをはやめる: ускорять ход <<< 速 歩みを緩める: あゆみをゆるめる: замедлять ход <<< 緩 歩みを止める: あゆみをとめる: останавливаться <<< 止 熟語:一歩 , 散歩 , 進歩 , 譲歩 , 競歩 , 徒歩 , 歩数 , 歩兵 , 歩道 , 歩行 語句:売り歩く , 町を歩く , 飲み歩く , 渡り歩く , 蹣き歩く , 牛の歩み , 飛び歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く 同意語: ウォーク 次もチェック 足 府カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 8翻訳:склад, учреждение フ 府: くら: склад <<< 蔵 , 倉 府: やくしょ: государственное / административное учреждение <<< 役所 府: みやこ: столица <<< 都 府まる: あつまる: собираться <<< 集 熟語:甲府 , 政府 語句:大阪府 , 京都府 , 総統府 , 内閣府 , 立法府 負カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 9翻訳:отрицательный, проигрывать フ, ブ 負ける: まける: терпеть поражение; проигрывать; уступать, поддаваться; уступать в чём-л., недотягивать; уступать, сбавлять цену 負かす: まかす: побеждать, выигрывать 負けて遣る: まけてやる: уступать, соглашаться <<< 遣 負けるが勝ち: まけるがかち: иногда необходимо проиграть, чтобы выиграть <<< 勝 負け: まけ: поражение 負け越す: まけこす: быть позади <<< 越 負けず劣らず: まけずおとらず: равно, ноздря в ноздрю <<< 劣 負けず嫌い: まけずぎらい: упрямый, стойкий <<< 嫌 負く: そむく: противоречить; не подчиняться, идти против; изменять, предавать; отходить от чего-л., охладевать <<< 背 負う: おう: нести на спине; нести (обязанности, ответственность); получить (ранение); быть обязанным кому-либо 熟語:御負け , 勝負 , 自負 , 負債 , 負傷 , 負担 , 抱負 語句:罪を負う , 賭けに負ける , 傷を負う , 傷を負った , 傷を負わせる , 背負う , 背負わせる , 気合負けする , 競技に負ける , 競走に負ける , 競争に負ける , 綺麗に負ける , 議論に負ける , 試合に負ける , 始末に負えない , 衝動に負ける , 勝負に負ける , 裁判に負ける , 怪我を負わせる , 怪我負け , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 剃刀負けする , 外傷を負う , 責任を負う , 責任を負わぬ , 選挙に負ける , 戦争に負ける , 訴訟に負ける , 反則負け , 反則負けする , 博打で負ける , 誘惑に負ける , ストレートで負ける 反意語: 勝 風カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:ветер, бриз フウ, フ 風: かぜ, かざ 風が出る: かぜがでる: ветер крепчает <<< 出 風が凪ぐ: かぜがなぐ: ветер стихает 風が弱る: かぜがよわる: ветер ослабевает <<< 弱 風が吹く: かぜがふく: дует ветер <<< 吹 風が酷い: かぜがひどい: дует сильный ветер <<< 酷 風の強い: かぜのつよい: ветренный <<< 強 風の有る: かぜのある <<< 有 風の無い: かぜのない: безветренный <<< 無 風に逆らって: かぜにさからって: против ветра <<< 逆 風を通す: かぜをとおす: проветривать <<< 通 風を入れる: かぜをいれる <<< 入 風を切って飛ぶ: かぜをきってとぶ: лететь против ветра 風立ちぬ: かぜたちぬ: Ветер крепчает (манга и анимэ Хаяо Миядзаки, 2013) <<< 立 熟語:風上 , 風下 , 風向 , 風邪 , 追風 , 北風 , 逆風 , 潮風 , 神風 , 涼風 , 旋風 , 扇風機 , 微風 , 台風 , 痛風 , 通風 , 突風 , 疾風 , 東風 , 屏風 , 風雨 , 風格 , 風景 , 風刺 , 風車 , 風習 , 風神 , 風人 , 風水 , 風船 , 風速 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力 , 風情 , 風呂 , 暴風 , 南風 , 洋風 , 和風 , 風俗 , 風紀 , 風疹 , 風潮 語句:強い風 , 哀歌風 , 異国風の , 田舎風 , 官庁風 , 季節風 , 現代風 , 伝記風 , 東南風 , 東北風 , 東洋風 , 日本風 , 貿易風 , 物語風の , 役所風 , 隙間風 , 西洋風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の 婦カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 11翻訳:жена, женщина フ 婦: よめ: невеста, жена, невестка <<< 嫁 婦: おんな: женщина <<< 女 熟語:主婦 , 娼婦 , 情婦 , 産婦 , 天婦羅 , 妊婦 , 夫婦 , 婦人 , 老婦 語句:慰安婦 , 家政婦 , 看護婦 , 炊事婦 , 掃除婦 , 売春婦 , 保健婦 , 助産婦
35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|