日西翻訳辞書・事典: 「縁を結ぶ」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 15
翻訳:borde, orilla, reborde, ribete, causa (prest.)
エン
縁: えん: relación, conexión, lazo, parentesco, alianza, afinidad, destino, fatalidad <<< 関係
縁が近い: えんがちかい: tener una relación estrecha <<<
縁が深い: えんがふかい <<<
縁が遠い: えんがとおい: ser distantemente relacionado con algo [uno] <<<
縁を結ぶ: えんをむすぶ: establecer una conexión (con uno) <<< , 結婚
縁を切る: えんをきる: romper con uno <<<
縁が無い: えんがない: no tener nada que ver con algo <<<
縁: ふち: borde, orilla, reborde, ribete, montura (de la gafas), ala
縁を取る: ふちをとる: bordear algo, ribetear algo <<<
縁を付ける: ふちをつける: enmarcar <<<
縁無しの: ふちなしの: sin montura [armazón, marco] <<<
縁る: よる: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo <<< , , ,
縁: よすが: rastro, pista, huella <<< , 手掛り
縁みに: ちなみに: a propósito, dicho sea de paso <<<
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:縁側 , 因縁 , 縁起 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁 , 縁組 , 縁日
語句:親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 西訳国語辞典(日)
  2. 西訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant