日西翻訳辞書・事典: 「Al」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 8
翻訳:cosa, asunto

事: こと: cosa, asunto, incidente, accidente, problema, molestia, tarea
事無く: ことなく: sin accidente, sin contratiempos <<<
事も無げに: こともなげに: sin dificultad, de la manera más natural, como si nada <<<
事切れる: こときれる: fallecer <<<
事毎に: ことごとに: en cada caso, a cada cosa [paso], en todo <<<
事細かに: ことこまかに: detalladamente, minuciosamente, con todo detalle, al dedillo <<<
事欠く: ことかく: carecer de algo, necesitar algo, estar desprovisto de algo <<<
事足りる: ことたりる: bastar, ser suficiente <<<
事を運ぶ: ことをはこぶ: tratar la cuestión, seguir con algo <<<
事を起こす: ことをおこす: causar perturbación <<<
事を好む: ことをこのむ: buscar camorra <<<
事に依ると: ことによると: posiblemente, quizá, probablemente <<<
事寄せて: ことよせて: bajo [con] pretexto de algo, a pretexto de algo <<<
事える: つかえる: servir <<<
熟語:記事 , 議事 , 行事 , 軍事 , 検事 , 工事 , 悪事 , 家事 , 火事 , 惨事 , 仕事 , 食事 , 炊事 , 事柄 , 大事 , 知事 , 人事 , 当事者 , 事故 , 事項 , 事実 , 事件 , 事業 , 事態 , 万事 , 従事 , 事務 , 事情 , 無事 , 返事 , 情事 , 何事 , 見事 , 有事 , 用事 , 理事 , 領事 , 事大 , 刑事 , 執事 , 事例 , 法事 , 物事 , 事変
語句:詰らない事 , 内の事 , 祝い事 , 小さい事 , 悲しい事には , 為る事にしている , 驚いた事には , 長い事 , 作り事 , 困った事には , 過ぎた事 , 拵え事 , 悪い事に , 酷い事をする , 綺麗事 , 意外な事に , 因果な事には , 関心事 , 些細な事 , 勝負事 , 一寸した事 , 心配事 , 出来事 , 当然の事 , 卑怯な事をする , 不思議な事に , 不祥事 , 真似事 , 厄介事 , 稽古事 , 奇妙な事に , 他所事 , 他所事でない , 事の発端を尋ねる , 事の発端に遡る , 事の顛末を語る , 事の顛末を物語る

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , エネルギー    画数: 8
翻訳:aceite, grasa, petróleo
ユ, ユウ
油: あぶら: aceite, grasa
油の染み: あぶらのしみ: mancha de aceite <<<
油染みた: あぶらじみた: grasiento, pringoso <<<
油臭い: あぶらくさい: grasiento, graso <<<
油で揚げる: あぶらであげる: freír algo <<<
油で炒める: あぶらでいためる: saltear con aceite <<<
油を塗る: あぶらをぬる: untar algo con aceite, embadurnar algo de grasa <<<
油を差す: あぶらをさす: engrasar, lubricar <<<
油が切れる: あぶらがきれる: el aceite se acabe <<<
油が乗る: あぶらがのる: echar guata, estar en forma <<<
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: echar aceite al fuego, echar leña al fuego, echar carbón a la lumbre <<<
油を搾る: あぶらをしぼる: sacar aceite de algo, reñir [reprender, regañar] a uno <<<
油を売る: あぶらをうる: malgastar el tiempo de trabajo, flojear en el trabajo <<<
熟語:給油 , 油膜 , 軽油 , 原油 , 油菜 , 醤油 , 石油 , 油虫 , 灯油 , 燃油 , 油脂 , 油断 , 油田 , 油性
語句:揮発油 , 硬化油 , 芥子油 , 鉱物油 , 油井戸 , 機械油 , 胡麻油 , 大麻油 , 大豆油 , 植物油 , 菜種油 , 薄荷油 , 燃料油 , 向日葵油 , 潤滑油 , 椰子油 , 落花生油 , 天婦羅油 , アニス油 , オリーブ油 , サラダ油 , パラフィン油
同意語: オイル
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:alinear, colocar, fila, hilera, línea, media, común
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: ponerse en fila [en formación], formar fila [hilera], hacer una cola, ponerse en la cola, ponerse al lado de [junto a] uno, igualar a uno en algo, ser comparable con uno [algo]
並べる: ならべる: alinear, poner [ordenar] en fila, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer, enumerar, detallar
並び: ならび: fila, hilera, línea, lado
並び無い: ならびない: incomparable, sin igual [par] <<<
並び無き: ならびなき <<<
並びに: ならびに: y también, junto con
並: なみ: media, común
並: みな: todo, todos <<<
熟語:足並 , 並木 , 並行 , 町並 , 山並
語句:横に並べる , 肩を並べる , 押し並べて , 居並ぶ , 五目並べ , 店頭に並べる , 人間並みの , 並大抵 , 御託を並べる , スタートに並ぶ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:país, estado, nación, patria, tierra
コク
国: くに: país, estado, nación, patria, tierra
国の: くにの: estatal, nacional
国中に: くにじゅうに: por [en] todo el país <<<
国の為に: くにのために: por la patria, al país <<<
国を売る: くにをうる: traicionar a su patria <<<
熟語:帰国 , 国元 , 軍国 , 建国 , 愛国 , 英国 , 王国 , 韓国 , 外国 , 国字 , 国営 , 国王 , 国技 , 国語 , 国際 , 国債 , 国産 , 国籍 , 国体 , 国鉄 , 国内 , 国賓 , 国宝 , 国名 , 国立 , 国連 , 故国 , 国境 , 国歌 , 国家 , 国会 , 国旗 , 三国 , 四国 , 島国 , 合衆国 , 出国 , 全国 , 祖国 , 国道 , 中国 , 帝国 , 天国 , 入国 , 米国 , 母国 , 自国 , 山国 , 隣国 , 国外 , 国民 , 異国 , 本国 , 戦国 , 国防 , 亡国
語句:夢の国 , 供給国 , 共和国 , 君主国 , 後進国 , 交戦国 , 委任統治国 , 衛星国 , 永世中立国 , 近江国 , 御伽の国 , 回教国 , 加賀国 , 加盟国 , 債権国 , 参加国 , 海洋国 , 主催国 , 枢軸国 , 先進国 , 占領国 , 条約国 , 署名国 , 中立国 , 侵略国 , 土佐国 , 独裁国 , 独裁君主国 , 独立国 , 農業国 , 敗戦国 , 同盟国 , 日向国 , 文明国 , 保護国 , 瑞穂国 , 民主国 , 武蔵国 , 大和国 , 友好国 , 輸入国 , 陸前国 , 隷属国 , 連合国 , 連邦国 , 大公国 , 伊勢の国 , 一等国 , 緩衝国 , 工業国 , 信濃国 , 薩摩国 , 甲斐国 , 債務国 , 商業国 , 異教国 , 従属国 , イタリア王国 , キリスト教国 , スペイン王国 , フランス王国 , プロイセン王国 , ポーランド王国 , イスラム国 , バハマ国
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:cara, anverso, faz, expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer
ヒョウ
表: おもて: cara, anverso, faz, exterior, apariencia, origen (jp.)
表立つ: おもてだつ: hacerse público [conocido] <<<
表立って: おもてだって: públicamente, abiertamente, al descubierto, a las claras <<<
表: うわぎ: chaqueta, americana, saco <<< 上着
表す: あらわす: expresar, describir, representar, simbolizar, significar, querer, decir, mostrar, manifestar, exponer <<<
表れる: あらわれる: aparecer, salir, aflorar, surgir, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse
表: しるし: señal, marca, signo <<<
熟語:公表 , 代表 , 年表 , 発表 , 表記 , 表現 , 表紙 , 表示 , 表情 , 表明 , 表面 , 表札
語句:書き表す , 喜びを表す , 言い表す , 記号で表す , 行事表 , 敬意を表す , 敬意を表して , 一覧表 , 運行表 , 運賃表 , 価格表 , 課程表 , 感情を表す , 表参道 , 座席表 , 残高表 , 謝意を表す , 謝意を表して , 出席表 , 数字で表す , 星座表 , 成績表 , 成分表 , 相場表 , 棚卸表 , 視力表 , 通知表 , 定価表 , 点数表 , 統計表 , 時刻表 , 得点表 , 時間表 , 同情を表す , 日課表 , 日程表 , 値段表 , 比較表 , 分析表 , 分類表 , 予定表 , 料金表 , 計算表 , 献立表 , フライト表
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 9
翻訳:pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar

思う: おもう: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar, querer, tener ganas de inf., decidirse, temer, recelar, sospechar, tener la sospecha de algo, recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar, amar
思い: おもい: pensamiento, reflexión, evocación, sentimiento, experiencia, deseo, expectación, esperanza, afección, emoción, amor
思いに耽る: おもいにふける: estar pensativo, estar sumido en una profunda meditación, estar ensimismado en hondas reflexiones, entregarse al [deleitarse con el] recuerdo <<<
思いを凝らす: おもいをこらす: meditar [reflexionar] sobre algo <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: realizar [culminar, hacer realizad] su deseo, ver su deseo satisfecho <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: sentir amor por uno, enamorarse de uno <<<
思い上がる: おもいあがる: engreírse, envanecerse, hincharse, endiosarse <<<
思い当たる: おもいあたる: acordarse, tener una idea de algo <<<
思い余る: おもいあまる: sin saber que hacer <<<
思い合わせる: おもいあわせる: aumentar la imagen de, asociar <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: acordarse de algo, recordar, ocurrirse a uno, venir a uno a la mente [al pensamiento] <<<
思い掛けない: おもいがけない: inesperado, impensado, imprevisto, inopinado, sorpresivo <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: consumirse de amor por uno, suspirar [morirse] por uno <<<
思い込む: おもいこむ: creerse, estar seguro de algo, estar convencido de que ind., no dudar, decidir inf., decidirse a inf. <<<
思い知る: おもいしる: darse cuenta [caer en la cuenta] de algo <<<
思い出す: おもいだす: recordar, acordarse de algo [uno], rememorar, evocar, refrescar, venir a uno a la memoria <<<
思い立つ: おもいたつ: ocurrirse a uno, decidir inf., decidirse a inf. <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: obsesionarse, atormentarse, cavilar, tomarse algo a pecho <<<
思い巡らす: おもいめぐらす: pensar [reflexionar, deliberar, meditar] sobre algo, considerar algo, pensar varias cosas <<<
思い煩う: おもいわずらう: inquietarse con [por] algo, preocuparse [apurarse, angustiarse] por algo, atormentarse (pensado en algo) <<<
思い悩む: おもいなやむ <<<
熟語:意思 , 思い出 , 思い遣 , 片思 , 思考 , 不思議 , 思想 , 思惑
語句:何とも思わない , 悲しく思う , 総思います , 誇りに思う , 頼もしく思う , 辛い思いをする , 快く思う , 快く思わない , 哀れに思う , 忌まわしく思う , 変に思う , 屁と思わぬ , 意外に思う , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 残念に思う , 適当と思う , 成程と思わせる , 不安に思う , 不思議に思う , 不審に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 無念に思う , 名誉に思う , 光栄に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 遺憾と思う
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 9
翻訳:dios, espíritu
シン, ジン
神: かみ: Dios, Señor, Providencia
神の: かみの: divino
神を信じる: かみをしんじる: creer en Dios <<<
神に祈る: かみにいのる: rezar a Dios <<<
神を祭る: かみをまつる: adorarse [venerarse] al dios <<<
神の様な: かみのような: divino <<<
神: こう: dios
神: たましい: espíritu <<<
熟語:軍神 , 神戸 , 犬神 , 神隠し , 神奈川 , 神風 , 神々 , 神様 , 神棚 , 神業 , 精神 , 生神 , 神社 , 神宮 , 神学 , 神聖 , 神経 , 神道 , 神秘 , 神父 , 神話 , 風神 , 魔神 , 神輿 , 女神 , 雷神 , 失神 , 死神 , 神主 , 阪神 , 御神籤
語句:福の神 , 神に祈祷する , 神の啓示 , 神への畏怖 , 神の栄光 , 縁結びの神 , 守護神 , 神の守護 , 神の摂理 , 神の存在を信じる , 万能の神 , 神の庇護に拠り
次もチェック , , キリスト

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 9
翻訳:estrella, astro, planeta, fortuna
セイ, ショウ
星: ほし: estrella, astro, planeta, fortuna, punto (jp.), marca, culpable
星の: ほしの: astral
星が光る: ほしがひかる: Brillan [Titilan] las estrellas <<<
星が瞬く: ほしがまたたく <<<
星が流れる: ほしがながれる: Tira un meteoro <<<
星が落ちる: ほしがおちる <<<
星の出ていない: ほしがでていない: sin estrellas <<<
星を鏤めた: ほしをちりばめた: estrellado <<<
星を挙げる: ほしをあげる: arrestar al culpable <<<
熟語:黒星 , 恒星 , 衛星 , 海王星 , 火星 , 彗星 , 水星 , 星雲 , 星座 , 占星術 , 白星 , 天王星 , 土星 , 海星 , 星空 , 星屑 , 冥王星 , 明星 , 木星 , 流星 , 矮星 , 惑星 , 金星 , 目星
語句:一番星 , 南極星 , 北斗星 , 北極星 , 一等星 , 星の王子さま , 無数の星
次もチェック スター

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:mar, océano
カイ
海: うみ
海の: うみの: marino, marítimo, oceánico
海の家: うみのいえ: caseta de baño de la playa <<<
海の男: うみのおとこ: hombre de mar <<< , 船員
海に出る: うみにでる: hacerse a la mar, salir a alta mar <<<
海に囲まれた: うみにかこまれた: rodeado por el mar <<<
海を隔てて: うみをへだてて: a través del mar <<<
海を隔てた: うみをへだてた: más allá del mar <<<
海へ行く: うみへいく: ir al mar <<<
熟語:近海 , 紅海 , 航海 , 公海 , 海馬 , 海豹 , 海豚 , 海辺 , 海原 , 海胆 , 海猫 , 海老 , 沿海 , 海王星 , 海外 , 海峡 , 海軍 , 海流 , 海上 , 海水 , 海図 , 海戦 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海綿 , 海面 , 海里 , 海洋 , 海象 , 地中海 , 深海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 樹海 , 北海 , 北海道 , 海獺 , 領海 , 臨海 , 黄海 , 海岸 , 海草 , 上海 , 黒海 , 制海権
語句:深い海 , 海の彼方に , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , スポーツ    画数: 9
翻訳:expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir
ツイ, タイ
追う: おう: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno]
追い上げる: おいあげる: pisar los talones a uno <<<
追い返す: おいかえす: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<<
追い掛ける: おいかける: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<<
追い縋る: おいすがる: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<<
追い出す: おいだす: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<<
追い立てる: おいたてる: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<<
追い散らす: おいちらす: dispersar <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<<
追い詰める: おいつめる: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<<
追い回す: おいまわす: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<<
追い遣る: おいやる: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<<
熟語:追越 , 追い込 , 追証 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放 , 追討ち , 追突 , 追風
語句:幻を追う , 後を追う , 順を追って , 尻を追う , 跡を追う , 条を追って , 幻影を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
同意語:


107 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant