弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
直接アクセス: 筋 , 絵 , 痛 , 過 , 焼 , 結 , 間 , 勤 , 裏 , 幕 筋カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 12翻訳:nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas キン, コン 筋: すじ: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas, aptitud, disposición, intriga, hilo 筋を違える: すじをたがえる: tener [sufrir] una distensión de ligamentos <<< 違 筋違いの: すじちがいの: sesgado, oblicuo, torcido, injusto, irrazonable <<< 違 筋の多い肉: すじのおおいにく: carne con muchos nervios 筋を取る: すじをとる: desbriznar, eliminar el hilo de la vaina <<< 取 筋を通す: すじをとおす: obrar conforme a la razón <<< 通 筋が良い: すじがよい, すじがいい: tener aptitudes [buena madera] para algo <<< 良 熟語:筋肉 , 血筋 , 筋力 , 一筋 , 粗筋 , 大筋 , 鉄筋 語句:信ずべき筋 , 玄人筋 , 権威筋 , 大手筋 , 収縮筋 , 消息筋 , 政府筋 , 素人筋 絵カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 芸術 画数: 12翻訳:pintura, dibujo, ilustración, cuadro カイ, エ 絵: え: pintura, dibujo, ilustración, cuadro, esbozo, bosquejo <<< スケッチ 絵の: えの: gráfico, ilustrado 絵の様な: えのような: pintoresco <<< 様 絵を描く: えをかく: hacer un dibujo de algo <<< 描 絵に描いた餅: えにかいたもち: castillo en el aire 熟語:絵馬 , 絵描 , 絵具 , 絵札 , 絵本 , 絵画 , 墨絵 , 蒔絵 語句:浮世絵 , 南蛮絵 , 絵葉書 , 本物の絵 , 絵文字 , 絵文字の , 大和絵 , ピカソの絵 同意語: 画 痛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 12翻訳:dolor, lastimarse, magullarse ツウ, トウ 痛い: いたい: doloroso, dolorido, adolorido 痛む: いたむ: doler a uno, tener dolor de algo 痛める: いためる: lastimarse, magullarse, afligirse [atormentarse] por algo, dolerse de algo 痛い目に会う: いたいめにあう: salir escalado de 痛い目に会わせる: いたいめにあわせる: dar una buena lección 痛くも痒くもない: いたくもかゆくもない: Eso no me importa nada [me importa un bledo, me trae sin cuidado], Ni me va ni me viene <<< 痒 痛み: いたみ: dolor 痛みを感じる: いたみをかんじる: tener [sentir] un dolor <<< 感 痛みを堪える: いたみをこらえる: soportar el dolor <<< 堪 痛みを和らげる: いたみをやわらげる: disminuir [aliviar, calmar] dolor <<< 和 痛みを軽くする: いたみをかるくする <<< 軽 痛く: いたく: muy 痛し痒し: いたしかゆし: en un dilema <<< 痒 熟語:胃痛 , 頭痛 , 陣痛 , 心痛 , 鎮痛 , 痛風 , 腹痛 , 腰痛 , 歯痛 , 苦痛 , 痛感 語句:耳が痛い , 喉が痛い , 喉を痛める , 胃が痛い , 懐を痛める , 腹が痛む , 腹が痛まない , 頭が痛い , 鋭い痛み , 歯が痛む , 胸を痛める , 筋肉痛 , 足腰が痛い , 咽喉を痛める , 御腹が痛い , 関節痛 , 顔面神経痛 , 生理痛 , 神経痛 , 腹部痛 過カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12翻訳:dejar atrás, exceder, sobrepasar, malinterpretar, confundir カ 過ぎる: すぎる: pasar, transcurrir 過ぎた事: すぎたこと: pasado (n.) <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: 'Lo pasado, pasado [pisado]' 過ごす: すごす: pasar 過る: よぎる: cruzarse, pasar 過つ: あやまつ: malinterpretar, confundir (con) <<< 誤 過ち: あやまち: falta, error, equivocación, pecado 過ちを犯す: あやまちをおかす: cometer una falta [un error], incurrir en un error <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: corregir [reparar] la falta [el error] <<< 改 過: とが: culpo, delito <<< 咎 熟語:経過 , 過程 , 過激 , 過去 , 過失 , 過信 , 過剰 , 過度 , 超過 , 通過 , 過大 , 過密 , 過小 , 過言 語句:度を過ごす , 度が過ぎる , 冬を過す , 使い過ぎる , 飲み過ぎる , 出過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 買い過ぎる , 盛りが過ぎる , 量を過ごす , 通り過ぎる , 高過ぎる , 期限が過ぎる , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 重大な過ち , 冗談が過ぎる , 愉快に過ごす
焼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 12翻訳:quemar, incendiar, asar, freír ショウ 焼く: やく: quemar, incendiar, asar, freír, ponerse envidioso (jp.) 焼ける: やける: quemarse, ser quemado, ser destruido por el fuego 焼き: やき: cocción, temple, asado 焼きを入れる: やきをいれる: templar algo, castigar a uno <<< 入 焼きが回る: やきがまわる: perder muchas facultades, ablandarse <<< 回 熟語:霜焼 , 焼酎 , 鋤焼 , 全焼 , 照焼 , 燃焼 , 蒸焼 , 胸焼 , 焼栗 , 焼魚 , 焼鳥 , 焼肉 , 焼豚 , 焼飯 , 焼餅 , 焼物 , 夕焼 , 日焼け , 鯛焼 語句:日に焼ける , 炭を焼く , 胃が焼ける , 卵を焼く , 胸が焼ける , 御好み焼き , 御節介を焼く , 焼御握り , 炭火で焼く , 世話を焼く , 世話を焼かせる , 世話焼きな , 世話焼き , 世話の焼ける , 世話の焼けない , 焼蕎麦 , 玉子焼 , 鉄板焼き , 天火で焼く , 銅鑼焼き , 焼き海苔 , 目玉焼 , 焼餅を焼く , 焼餅焼き , 煉瓦を焼く , 焼林檎 , 薩摩焼 , 焼け野原 , オーブンで焼く , パンを焼く , パン焼 結カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:atar, ligar, unir, enlazar ケツ, ケチ, ケイ 結ぶ: むすぶ: atar, ligar, unir, enlazar, anudar, asociarse [ligarse] con uno, concluir, cerrar 結び: むすび: lazo, vínculo, fin, conclusión 結び付く: むすびつく: unirse, vincularse, relacionarse con algo, asociarse con algo [a uno] <<< 付 結び付ける: むすびつける: unir, vincular, relacionar, asociar con algo <<< 付 結び合わせる: むすびあわせる <<< 合 結う: ゆう: recogerse el pelo 結い上げる: ゆいあげる: recogerse el pelo en un moño <<< 上 結わえる: ゆわえる: atar, amarrar, cerrar, sujetar 熟語:結果 , 結核 , 結局 , 結構 , 結束 , 結膜 , 結論 , 結社 , 結石 , 結末 , 縁結び , 髪結 , 完結 , 団結 , 蝶結び , 締結 , 結納 , 連結 , 結晶 , 結婚 語句:髪を結う , 髪を結ぶ , 実を結ぶ , 縁を結ぶ , 交わりを結ぶ , 髷を結う , 紐で結ぶ , 斬り結ぶ , 帯を結ぶ , 誼を結ぶ , 庵を結ぶ , 規約を結ぶ , 協定を結ぶ , 靴紐を結ぶ , 契約を結ぶ , 結社を結ぶ , 条約を結ぶ , 取引を結ぶ , カルテルを結ぶ , ネクタイを結ぶ , リボンで結ぶ , ハイフンで結ぶ 同意語: リンク 間カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 家 画数: 12翻訳:distancia, espacio, intervalo, entre, durante カン, ケン 間: あいだ: distancia, espacio, intervalo, relaciones, medio 間か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno <<< 静 間かに: ひそかに: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo <<< 密 間てる: へだてる: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A <<< 隔 間: ま: espacio, tiempo, habitación (jp.), pieza 間を空ける: まをあける: dejar espacio <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: a intervalos <<< 置 間が有る: まがある: tener tiempo <<< 有 間も無く: まもなく: pronto, dentro de poco, en breve <<< 無 間が悪い: まがわるい: inoportuno, inconveniente <<< 悪 間が悪く: まがわるく: inoportunamente, inconvenientemente <<< 悪 間に合う: まにあう: ser en el tiempo, tener tiempo, bastar [ser bastante] (para algo, para inf.) <<< 合 間に合わせ: まにあわせ: expediente, recurso [arreglo] provisional, media transitoria <<< 合 間に合わせの: まにあわせの: provisional, interino, transitorio <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: arreglarse [apañarse] con algo <<< 合 熟語:期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 合間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 小間 , 週間 , 瞬間 , 隙間 , 世間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 時間 , 年間 , 人間 , 仲間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け 語句:久しい間 , 奥の間 , 長い間 , 長い間には , 次の間 , 瞬く間に , 鏡の間 , 束に間の , 束の間の , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 応接間 , 御茶の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 何時の間にか , 何時の間に , 四日間 , 九日間 , 五日間 , 一時間 , 六日間 同意語: スペース 勤カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 12翻訳:trabajo, obligación, deber, cargo, función, trabajar キン, ゴン 勤める: つとめる: trabajar en, hacer, oficiar de 勤まる: つとまる: ser apto [estar capacidad] para algo 勤め: つとめ: trabajo, obligación, deber, cargo, función 勤め上げる: つとめあげる: completar el servicio, poner fin a su carrera <<< 上 勤しむ: いそしむ: aplicarse [afanarse] en algo 熟語:勤勉 , 勤務 , 勤労 , 欠勤 , 出勤 , 転勤 , 通勤 , 夜勤 語句:殿を勤める , 業務に勤しむ , 刑期を勤める , 会社に勤める , 日々の勤め , 脇役を勤める 同意語: 務 裏カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, interior, dentro リ 裏: うら: reverso, revés, dorso, cruz, envés, respaldo, planta, forro, parte de atrás [detrás], espalda 裏を見よ: うらをみよ: Véase la vuelta [el dorso] <<< 見 裏には裏が在る: うらにはうらがある: Bajo unas razones ocultas, suele haber otras más complejas 裏を返せば: うらをかえせば: En el fondo, Lo que hay en el fondo es que ind. <<< 返 裏をかく: うらをかく: contrarrestar, frustrar 裏を付ける: うらをつける: forrar <<< 付 裏を言う: うらをいう: decir irónicamente <<< 言 裏: うち: interior, dentro <<< 内 熟語:裏側 , 裏切 , 裏技 , 手裏剣 , 裏庭 , 囲炉裏 , 裏金 , 脳裏 , 裏目 語句:足の裏 , 陰謀の裏をかく , 裏階段 , 裏街道 , 楽屋裏で , 極秘裏に , 表紙裏 , 裏表紙 , 舞台裏 , 屋根裏 , 路地裏 , 天井裏で , ネット裏 反意語: 表 幕カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ショー 画数: 13翻訳:telón, cubrir バク, マク 幕: まく: telón, acto (de teatro, jp.) 幕う: おおう: cubrir <<< 被 , 覆 , 蓋 幕が開く: まくがあく: Se levanta el telón <<< 開 幕が上がる: まくがあがる <<< 上 幕を張る: まくをはる: tender un telón <<< 張 幕を開ける: まくをあける: levantar [alzar] el telón <<< 開 , 開幕 幕を上げる: まくをあげる <<< 上 幕を下す: まくをおろす: bajar el telón <<< 下 幕を閉じる: まくをとじる <<< 閉 幕を引く: まくをひく <<< 引 幕に成る: まくになる: Cae [Baja] el telón <<< 成 幕が下りる: まくがおりる <<< 下 熟語:煙幕 , 開幕 , 終幕 , 字幕 , 幕間 , 幕僚 語句:紅白の幕 , 横断幕 , 映写幕 同意語: カーテン
302 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|