弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
直接アクセス: 尻 , 只 , 禿 , 芯 , 肘 , 虎 , 狙 , 杭 , 其 , 虹 尻カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 5翻訳:trasero, culo, asentaderas, nalgas コウ 尻: しり: trasero, culo, asentaderas, nalgas, fondillos, anca, fondo, base, último 尻の穴: しりのあな: ano, ojete <<< 穴 尻から数えて: じりからかぞえて: desde la parte inferior <<< 数 尻が長い: しりがながい: permanecer mucho tiempo <<< 長 尻が割れる: しれがわれる: revelarse <<< 割 尻の軽い: しりのかるい: licencioso, disipado <<< 軽 尻が重い: しりがおもい: tardar mucho en arrancar <<< 重 尻に火が点く: しりにひがつく: estar presionado por un negocio urgente 尻を叩く: しりをたたく: dar un azote a uno en el trasero, espolear [instigar] a uno <<< 叩 尻を捲る: しりをまくる: asumir [adoptar] una actitud desafiante <<< 捲 尻を向ける: しりをむける: volver la espalda <<< 向 尻を追う: しりをおう: andar tras las mujeres <<< 追 尻を拭う: しりをぬぐう: pagar los platos rotos <<< 拭 熟語:尻尾 , 目尻 , 帳尻 語句:尻ポケット 同意語: ヒップ 只カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 5翻訳:simplemente, solamente, sólo シ 只: ただ: simplemente, solamente, sólo, gratis (jp.) 只一つの: ただひとつの: único <<< 一 只の: ただの: mero, simple, gratuito (jp.) 只で: ただで: gratis, gratuitamente 只で働く: ただではたらく: trabajar gratis <<< 働 只働きする: ただばたらきする <<< 働 只で乗る: ただでのる: viajar de gorra, viajar sin pagar el billete <<< 乗 只で貰える: ただでもらえる: poder tenerlo gratuitamente <<< 貰 只で食べる: ただでたべる: comer de gorra <<< 食 熟語:只今 同意語: 唯 , 無料 禿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:calvo, pelón, pelado トク 禿: はげ: calvicie 禿る: はげる: perder el pelo, quedarse calvo 禿: かむろ: un corte de pelo antiguo de muchachas japonesas 禿げた: はげた: calvo, pelón, pelado, sin pelo 禿の: はげの 熟語:禿頭 , 禿鷹 次もチェック 脱毛 芯カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 7翻訳:corazón, penca, mecha, pábilo, mina, junco (planta) シン 芯: しん: corazón, penca, mecha, pábilo, mina, grafito del lápiz 芯まで腐った: しんまでくさった: podrido hasta el corazón <<< 腐 芯を出す: しんをだす: quitar el corazón a algo <<< 出 芯を取る: しんをとる <<< 取 芯を折る: しんをおる: romper la mina <<< 折 芯: とうしんぐさ: junco (planta) 語句:鉛筆の芯 , 蝋燭の芯 , ランプの芯 次もチェック 心
肘カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:codo, brazo チュウ 肘: ひじ 肘を枕にする: ひじをまくらにする: apoyar la cabeza en el brazo <<< 枕 肘を張る: ひじをはる: poner los codos de punta <<< 張 肘で押す: ひじでおす: dar un codazo a uno <<< 押 肘で突く: ひじでつく <<< 突 肘を突く: ひじをつく: apoyar el codo sobre algo, acodarse en algo <<< 突 熟語:肘掛 同意語: 臂 虎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 8翻訳:tigre, tigresa (f.) コ 虎: とら 虎の子: とらのこ: cachorro de tigre, tesoros <<< 子 虎に成る: とらになる: hacerse borracho perdido, hacerse tan terriblemente bebido <<< 成 虎に翼: とらにつばさ: enemigo muy peligroso <<< 翼 虎の尾を踏む: とらのおをふむ: pisar la cola de un tigre 虎の威を借る狐: とらのいをかるきつね: el que se da importancia respaldado de un poderoso 熟語:虎猫 , 白虎 語句:スマトラ虎 狙カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 戦争 画数: 8翻訳:mono, macaco, simio, pretender, aspirar, acechar, esperar ソ, ショ 狙う: ねらう: apuntar [dirigir la mira] a algo [uno], pretender algo [inf.], aspirar a algo, acechar, ir detrás de [tras] algo, esperar 狙い: ねらい: puntería, fin, objetivo, mira, intención, propósito 狙いを定める: ねらいをさだめる: afinar la puntería, encañonar a algo [a uno] <<< 定 狙いを誤る: ねらいをあやまる: errar el tiro [el blanco], fallar el tiro, equivocarse de objetivo <<< 誤 狙いが外れる: ねらいがはずれる <<< 外 狙いが狂う: ねらいがくるう <<< 狂 狙う: うかがう: acechar, esperar <<< 窺 狙: さる: mono, macaco, simio <<< 猿 熟語:狙撃 語句:付け狙う , 椅子を狙う , 片目で狙う , 生命を狙う 杭カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 建築 画数: 8翻訳:atravesar [cruzar] el mar [un río] コウ 杭る: わたる: atravesar [cruzar] el mar [un río] <<< 渉 杭: くい: estaca (jp.), estaquilla 杭を立てる: くいをたてる: poner estacas en un lugar <<< 立 杭を打つ: くいをうつ: clavar estacas en un lugar <<< 打 其カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:lo, la, le, ése, ésa, eso キ 其れ: それ 其れに: それに: y, además 其れにしても: それにしても: así y todo, aun así, con todo, a pesar de eso 其れにつけても: それにつけても: a propósito de eso 其れとも: それとも: o 其れでも: それでも: a pesar de ello, no obstante, sin embargo, con todo 其の: その: ese, en cuestión 其の上: そのうえ: además, encima, por añadidura, para colmo <<< 上 其の内: そのうち: pronto, dentro de poco, en breve, uno de estos días, un día de éstos, algún día, entre tanto, entretanto, mientras tanto <<< 内 其の癖: そのくせ: y sin embargo, a pesar de (todo) eso <<< 癖 其の位: そのくらい: tanto como, tanto <<< 位 其の後: そのご: después, más tarde, luego <<< 後 其の頃: そのころ: en aquel entonces, por esos días, por entonces <<< 頃 其の通り: そのとおり: Así es, Eso es, Efectivamente, En efecto, Exacto, Exactamente, Tiene razón <<< 通 其の時: そのとき: entonces, en ese momento <<< 時 其の場で: そのばて: en el mismo lugar [sitio], ahí mismo, en el acto, in fraganti, con las manos en la masa, en flagrante <<< 場 其の日: そのひ: ese día <<< 日 其の辺: そのへん: por ahí, en las cercanía <<< 辺 其の外: そのほか: además de, excepto, aparte de, fuera de <<< 外 熟語:其々 , 其所 語句:其以来 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体 虹カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 天気 画数: 9翻訳:arco iris コウ 虹: にじ 虹が出る: にじがでる: Sale [Aparece] el arco iris <<< 出 熟語:虹彩 , 虹色 , 虹鱒
302 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|