日西翻訳辞書・事典: 「EL」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 8
翻訳:pasado, antigua, antigüedad
セキ, シャク
昔: むかし: el pasado, época antigua [pasado], tiempos antiguos, antigüedad
昔の: むかしの: antiguo, pasado (a la historia)
昔は: むかしは: antiguamente, en el pasado, en otro tiempo, en tiempos, antaño, antes
昔から: むかしから: desde hace mucho tiempo, de [desde] antiguo, de la antigüedad
語句:遠い昔に , 昔馴染 , 昔馴染の誼で
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事 , 交通    画数: 8
翻訳:cargar, llevar
タン
担う: になう: cargar algo sobre los hombros [al hombro], echarse algo sobre las espaldas
担ぐ: かつぐ: llevar algo a cuestas, engañar (jp.), tomar el pelo a uno
熟語:担架 , 担任 , 担保 , 担当 , 負担
語句:肩に担ぐ , 輿を担ぐ , 縁起を担ぐ , 縁起を担いで , 神輿を担ぐ , 鉄砲を担ぐ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 8
翻訳:directo, senda (ext.), sendero, diámetro
ケイ
径: こみち: senda, sendero, caminito, paseo <<< 小道
径ちに: ただちに: inmediatamente, en el acto, en seguida <<<
径: さしわたし: diámetro
熟語:直径 , 半径
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:fondo, suela
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: desfondarse, Se hunde el fondo <<<
底を抜く: そこをぬく <<<
底に着く: そこにつく: tocar fondo <<<
底を突く: そこをつく <<<
底の無い: そこのない: sin fondo <<<
底無しの: そこなしの <<<
底の知れない: そこのしれない: insondable, abismal, sin fondo <<<
底知れぬ: そこしれぬ <<<
底の底まで: そこのそこまで: a fondo
底ぞ: なんぞ: por qué <<<
熟語:海底 , 水底 , 地底 , 徹底 , 到底 , 底値
語句:靴の底 , 奈落の底 , 二重底 , 二番底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:sitio, jugar, paraje, localidad, región, espacio, casa, dirección, parte, punto, aspecto, lado, cosa, tiempo, ocasión
ショ
所: ところ
所が: ところが: pero, sin embargo, no obstante, al [por el]
所で: ところで: ahora bien, pues bien, y bien, bueno, a propósito
所構わず: ところかまわず: por todas partes, sin hacer caso del sitio <<<
所嫌わず: ところきらわず <<<
所に依っては: ところによっては: depende del lugar <<<
所を得る: ところをえる: estar en su sitio <<<
所を得ない: ところをえない: no estar en su sitio <<<
所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: A distintos países distintas costumbres
熟語:急所 , 近所 , 彼所 , 所謂 , 此所 , 所為 , 短所 , 台所 , 所見 , 所持 , 所詮 , 所蔵 , 所帯 , 所長 , 所得 , 所在 , 所有 , 長所 , 停留所 , 地所 , 入所 , 場所 , 住所 , 某所 , 名所 , 要所 , 刑務所 , 便所 , 役所 , 裁判所 , 其所 , 所属 , 居所 , 所定 , 他所 , 箇所 , 関所 , 所感 , 所管
語句:今の所 , 実の所 , 詰る所 , 全くの所 , 頼む所 , 至る所に , 至る所で , 着替え所 , 気象観測所 , 喫煙所 , 救急所 , 究極の所 , 休憩所 , 給水所 , 休息所 , 給油所 , 訓練所 , 結局の所 , 研修所 , 検問所 , 原子力発電所 , 鉱業所 , 講習所 , 拘置所 , 安息所 , 案内所 , 慰安所 , 一見した所 , 入口の所で , 印刷所 , 受付所 , 営業所 , 衛兵所 , 大凡の所 , 会議所 , 会計事務所 , 開票所 , 火葬所 , 火力発電所 , 観光案内所 , 監視所 , 観測所 , 合宿所 , 撮影所 , 懺悔所 , 交換所 , 集荷所 , 集会所 , 収容所 , 宿泊所 , 出張所 , 正直な所 , 消毒所 , 小便所 , 研究所 , 水力発電所 , 製作所 , 製造所 , 洗面所 , 洗礼所 , 相談所 , 只今の所 , 隠居所 , 駐在所 , 鋳鉄所 , 鋳造所 , 信号所 , 真実の所 , 手洗い所 , 治療所 , 登記所 , 当座の所 , 投票所 , 診療所 , 実験所 , 配給所 , 実際の所 , 発行所 , 発電所 , 発売所 , 培養所 , 配電所 , 取引所 , 避難所 , 風力発電所 , 福祉事業所 , 事務所 , 受信所 , 変圧所 , 編集所 , 辺鄙な所 , 保育所 , 保健所 , 菩提所 , 待合所 , 密会所 , 申込所 , 遊覧案内所 , 養蜂所 , 養成所 , 両替所 , 料金所 , 旅行案内所 , 株式取引所 , 検査所 , 練習所 , 証券取引所 , 丁度する所だ , 精錬所 , 鉄工所 , 留置所 , 造船所 , 療養所 , 地震観測所 , 停泊所 , コークス製造所
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:este, oriente, levante, naciente
トウ
東: ひがし: este, oriente, levante, naciente
東の: ひがしの: del este, oriental
東の方に: ひがしのほうに: hacia el este <<<
東に: ひがしに: en el este
東に行く: ひがしにいく: ir hacia el este <<<
東: あずま: parte oriental de Japón (jp.)
熟語:極東 , 近東 , 中東 , 東欧 , 東海 , 東京 , 東経 , 東西 , 東南 , 東部 , 東武 , 東北 , 東洋 , 東風 , 関東
語句:東松島市 , 東海岸 , 東アジア , 東アフリカ , エデンの東 , 東エルサレム , 東プロイセン , 東ベルリン , 東ローマ帝国 , 東ドイツ , 東ヨーロッパ
反意語: 西

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文    画数: 8
翻訳:cielo, firmamento, vaciar, vacío, banal, insustancial, vano, abrir, hoyo, bache
クウ, コウ, ク
空: から: vacío (n.), desolación
空っぽ: からっぽ
空の: からの: vacío (a.)
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: vaciar
空に成る: からになる: vaciarse <<<
空く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<<
空ける: あける: espaciar algo, poner espacio entre algo, vaciar, acabar, apurar
空: そら: cielo, firmamento, bóveda celeste
空を飛ぶ: そらをとぶ: volar por el aire <<<
空高く: そらたかく: muy alto en el cielo <<<
空しい: むなしい: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso <<<
空しく: むなしく: en vano, en balde, inútilmente
空: あな: agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha <<<
熟語:空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 青空 , 空室 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空手 , 空売 , 空色 , 空豆 , 真空 , 天空 , 時空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 悟空 , 領空 , 空襲 , 制空権
語句:体が空いている , 穴が空く , 穴を空ける , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 青い空 , 家を空ける , 旅の空で , 胸が空く , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空模様 , 夕焼け空 , 空き部屋 , スペースを空ける
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行 , 健康    画数: 8
翻訳:andar, caminar, paso, marcha
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: andar, caminar
歩いて行く: あるいていく: ir a pie, ir andando <<<
歩き方: あるきかた: manera de caminar <<<
歩き回る: あるきまわる: pasearse (de acá para allá) <<<
歩む: あゆむ: andar, caminar, ir a pie
歩み: あゆみ: paso, marcha
歩みが速い: あゆみがはやい: tener paso rápido <<<
歩みが遅い: あゆみがおそい: tener paso lento <<<
歩みを速める: あゆみをはやめる: acelerar el paso <<<
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: reducir el paso <<<
歩みを止める: あゆみをとめる: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<<
熟語:競歩 , 一歩 , 散歩 , 進歩 , 徒歩 , 譲歩 , 歩数 , 歩道 , 歩行 , 歩兵
語句:牛の歩み , 蹣き歩く , 飲み歩く , 渡り歩く , 町を歩く , 売り歩く , 飛び歩く , 緩り歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩
同意語: ウォーク
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:sabor, gusto, sazón
ミ, ビ
味: あじ: sabor, gusto, sazón
味の有る: あじのある: de buen gusto <<<
味の無い: あじのない: insípido, soso, sin sabor <<<
味が良い: あじがいい, あじがよい: saber bien, ser sabroso, tener buen sabor [gusto] <<<
味が悪い: あじがわるい: saber mal, tener un gusto desagradable <<<
味が解る: あじがわかる: ser capaz de apreciar <<<
味が変わる: あじがかわる: Se vuelve agrio <<<
味が抜ける: あじがぬける: perder el sabor [el gusto] <<<
味わう: あじわう: comer, probar
味を見る: あじをみる: degustar, catar, probar <<< , 味見
味を付ける: あじをつける: sazonar <<<
味を占める: あじをしめる: envalentonarse <<<
味を覚える: あじをおぼえる: tomar gusto [aficionarse] a algo <<<
熟語:味気 , 味見 , 甘味 , 意味 , 旨味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 調味 , 苦味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂 , 薬味 , 嫌味 , 妙味 , 加味 , 後味 , 興味 , 気味
語句:爽やかな味 , 温か味 , 幻滅を味わう , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 新鮮味 , 人情味 , 人間味 , 風味を味わう , 本場の味 , 現実味 , 醍醐味 , スリルを味わう

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:directo, inmediato, valor
チョク, ジキ, チ
直ちに: ただちに: inmediatamente, en el acto, en seguida
直ぐ: すぐ: inmediatamente, enseguida, al minuto, en el acto, al instante, pronto, en breve, en un instante, con facilidad, fácilmente
直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: enfadarse fácilmente, tener mal carácter <<<
直ぐ信じる: すぐしんじる: ser demasiado crédulo <<<
直ぐ分る: すぐわかる: fácilmente comprensible <<<
直ぐ近くの: すぐちかくの: cerca de la mano <<<
直たる: あたる: valorar <<<
直たい: あたい: valor <<<
直す: なおす: corregir (jp.), enmendar, rectificar, reparar, arreglar <<<
直る: なおる: corregirse (jp.), repararse, arreglarse
直し: なおし: reparación (jp.), arreglo, corrección, enmienda, rectificación
直: ひた: serio (jp.)
熟語:硬直 , 正直 , 垂直 , 素直 , 率直 , 直接 , 直線 , 直腸 , 直通 , 直面 , 直訳 , 直流 , 直角 , 直轄 , 直感 , 直径 , 直行 , 直航 , 仲直り , 真直ぐ , 当直 , 宿直
語句:今直ぐ , 聞き直す , 癖を直す , 包み直す , 言い直す , 立ち直る , 取りも直さず , 遣り直す , 開き直る , 考え直す , 洗い直す , 書き直す , 調べ直す , 積み直す , 叩き直す , 綻びを直す , 温め直す , 作り直す , 読み直す , 居直る , 持ち直す , 欠点を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 直滑降 , 短所を直す , 機嫌を直す , 化粧を直す , ストッキングを直す


302 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant