日西翻訳辞書・事典: 「KE」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:pelo, vello, cabello
モウ
毛:
毛の: けの: de lana
毛のシャツ: けのしゃつ: camisa de lana
毛の無い: けのない: pelado, pelón, calvo <<< , 禿
毛の長い: けのながい: de pelo largo <<<
毛の生えた: けのはえた: velloso, peludo, peloso <<<
毛が生える: けがはえる: El pelo crece <<<
毛が伸びる: けがのびる <<<
毛が抜ける: けがぬける: El cabello se cae <<<
毛を切る: けをきる: cortar el cabello <<<
毛を染める: けをそめる: teñir el cabello <<<
毛を抜く: けをぬく: depilar, desplumar <<<
毛を毟る: けをむしる <<<
毛程も: けほども: ni siquiera un poco <<<
熟語:毛糸 , 毛穴 , 毛玉 , 赤毛 , 羽毛 , 体毛 , 脱毛 , 旋毛 , 刷毛 , 不毛 , 巻毛 , 睫毛 , 眉毛 , 三毛 , 尨毛 , 毛髪 , 毛布 , 羊毛 , 腋毛 , 綿毛 , 毛皮
語句:羊の毛 , 猫の毛 , 解れ毛 , 毛のシャツ
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 空想 , 化学    画数: 4
翻訳:transformar, química
カ,
化わる: かわる: cambiar, mudarse, alterarse <<<
化ける: ばける: disfrazarse de, transformarse en
化かす: ばかす: encantar, hechizar, engañar <<<
化かされる: ばかされる: encantarse, hechizarse
化の皮を剥ぐ: ばけのかわをはぐ: desenmascarar a uno, descubrir la falsedad de uno
化の皮が剥がれる: ばけのかわがはがれる: descubrirse
熟語:教化 , 強化 , 化身 , 激化 , 硬化 , 悪化 , 羽化 , 液化 , 塩化 , 御化 , 化学 , 化合 , 化石 , 感化 , 帰化 , 気化 , 権化 , 酸化 , 時化 , 消化 , 石化 , 炭化 , 炭水化物 , 茶化す , 進化 , 退化 , 電化 , 特化 , 同化 , 道化 , 化け猫 , 化物 , 乳化 , 美化 , 文化 , 浄化 , 変化 , 理化学 , 化粧 , 誤魔化し , 劣化
語句:茶化す , 狐に化かされる , 規格化 , 規格化する , 気体化 , 気体化する , 脚本化 , 脚本化する , 窮乏化 , 窮乏化する , 均質化 , 均質化する , 巨大化 , 巨大化する , 近代化 , 近代化する , 義務化 , 空洞化 , 空洞化する , 具体化する , 安定化 , 一体化 , 一体化する , 一般化 , 一般化する , 一本化 , 液体化 , 温暖化 , 化石化 , 化石化する , 活性化 , 活性化する , 簡素化 , 簡素化する , 官僚化する , 寒冷化 , 概念化 , 概念化する , 機械化 , 高齢化 , 小型化 , 国営化 , 国際化 , 固体化 , 砂漠化 , 産業化する , 酸性化 , 社会化 , 社会化する , 私有化 , 私有化する , 企業化 , 企業化する , 図案化 , 制度化 , 正常化 , 正常化する , 製品化 , 成文化 , 成文化する , 西洋化 , 西洋化する , 戦場化する , 専門化 , 専門化する , 最適化 , 最適化する , 偶像化 , 偶像化する , 組織化 , 組織化する , 体系化する , 大衆化 , 大衆化する , 多角化 , 多角化する , 多様化 , 多様化する , 単純化 , 単純化する , 地方化 , 抽象化する , 中性化 , 中性化する , 人格化 , 人格化する , 深刻化する , 中立化 , 中立化する , 田園化 , 田園化する , 東洋化 , 都市化 , 都市化する , 事業化 , 事業化する , 独占化 , 自動化 , 自動化する , 実用化する , 実体化 , 実体化する , 標準化 , 標準化する , 表面化する , 複雑化する , 複雑化 , 重大化する , 樹脂化 , 不良化 , 文明化 , 文明化する , 自由化 , 情報化 , 豊穣化 , 民営化 , 民営化する , 民主化 , 民主化する , 名詞化 , 名詞化する , 文字化け , 要塞化 , 様式化する , 理想化 , 理想化する , 簡易化する , 簡易化 , 結晶化 , 現金化 , 現金化する , 現代化 , 現代化する , 工業化 , 工業化する , 平等化 , 象徴化する , 問題化する , 現実化 , 合法化 , 合法化する , 正当化する , 証券化 , 画一化 , 画一化する , 商業化 , 商業化する , 高級住宅化 , 特殊化 , 特殊化する , イオン化 , イオン化する , クローン化する , パロディー化する , ブルジョア化 , ブルジョア化する , ミイラ化 , シアン化ナトリウム , シアン化カリウムし , コモディティー化 , グローバル化

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:provisional, provisorio, temporal, temporario, falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
カ,
仮: かり: provisional (pref.), provisorio, temporal, temporario
仮の: かりの: provisional, provisorio, temporal, temporario, interino, condicional, hipotético, supuesto
仮の名: かりのな: seudónimo, sobrenombre <<< , 通称
仮の世: かりのよ: mundo pasajero <<<
仮に: かりに: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente
仮り: いつわり: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude <<<
仮りる: かりる: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar <<<
熟語:仮死 , 仮装 , 仮定 , 仮名 , 仮面 , 仮想 , 仮初
語句:仮契約 , 仮差押

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気 , 化学 , 精神    画数: 6
翻訳:aire, atmósfera, ambiente, gas, respiración, clima
キ,
気: いき: respiración, espiración <<<
気が有る: きがある: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が無い: きがない: no tener gana de inf. <<<
気が短い: きがみじかい: ser poco paciente, ser de mal carácter, ser irascible [irritable, colérico, enfadadizo] <<<
気が合う: きがあう: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が小さい: きがちいさい: tímido, intolerante, mezquino <<<
気が散る: きがちる: no poder concentrarse <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: sentirse [estar] deprimido [triste, abatido, melancólico] <<<
気が晴れる: きがはれる: aliviarse, sentir alivio, sentirse aliviado <<<
気が向かない: きがむかない: no tener gana de inf., no apetecer [dar ganas] a uno inf. <<<
気が引ける: きがひける: ser reticente a algo [inf.], mostrarse reacio a algo <<<
気が変わる: きがかわる: cambiar de idea, mudar de opinión <<<
気が利く: きがきく: listo, ingenioso, inteligente, muy atento <<<
気が抜ける: きがぬける: perder su sabor [su fuerza], desanimarse, desalentarse, descorazonarse, sentir enfriarse su afán, perder el entusiasmo <<<
気が付く: きがつく: volver en sí, recobrar el sentido [el conocimiento], recobrarse, solícito, cuidadoso, notar algo [a uno], darse cuenta [caer en la cuenta, enterarse] de algo, advertir [percibir] algo <<<
気を付ける: きをつける: cuidarse [de algo, de uno, de que subj.], tener cuidado con [de, para] algo, atender a algo [uno], poner [prestar, fijar] atención a algo [uno] <<<
気に入る: きにいる: gustar [agradar, satisfacer] a uno, estar contento [satisfecho] de algo, encontrar algo a su gusto <<<
気に成る: きになる: preocuparse con [por] algo <<<
気にする: きにする: preocuparse con [por] algo, atender a algo [uno], cuidarse de algo
気遣う: きづかう: preocuparse de [por] algo [uno], inquietarse por algo, temer por algo [uno] <<<
気遣わしい: きづかわしい: alarmante, incierto <<<
気遣わしげに: きづかわしげに: con ansiedad <<<
気の強い: きのつよい: de carácter, atrevido, valiente, indomable, obstinado, terco, intransigente, testarudo, porfiado, agresivo <<<
気に食わない: きにくわない: no gustarse, estar disgustado, sentirse desagradable <<<
熟語:寒気 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気候 , 気功 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気品 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気分 , 気前 , 気儘 , 気密 , 気持 , 気安い , 狂気 , 気力 , 気楽 , 気流 , 空気 , 景気 , 血気 , 合気道 , 味気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 換気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 根気 , 意気 , 酒気 , 正気 , 大気 , 短気 , 中気 , 蜃気楼 , 通気 , 電気 , 磁気 , 天気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 人気 , 病気 , 邪気 , 雰囲気 , 平気 , 蒸気 , 本気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 霊気 , 冷気 , 元気 , 湿気 , 気紛れ , 殺気 , 遣る気 , 気配 , 嫌気 , 強気 , 弱気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気
語句:病は気から , 粘り気 , 一本気 , 洒落気 , 気の所為で , 茶目っ気 , 気が晴々する , 自慢気に , 商売気 , 如何する気
同意語: ガス


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:flor
カ,
花: はな
花が咲く: はながさく: florecer <<<
花が開く: はながひらく <<<
花が咲いた: はながさいた: estar en flor <<<
花の: はなの: floral
花の咲いた: はなのさいた: en flor, florido <<<
花の咲かない: はなのさかない: sin flores <<<
花の様な: はなのような: como flor <<<
花を生ける: はなをいける: arreglar flores <<<
花を習う: はなをならう: aprender arreglos florales <<<
熟語:金鳳花 , 草花 , 紫陽花 , 生花 , 無花果 , 開花 , 花崗岩 , 花瓶 , 花粉 , 花弁 , 花梨 , 山茶花 , 石楠花 , 菜の花 , 花園 , 花束 , 花畑 , 花見 , 花道 , 花屋 , 花嫁 , 花輪 , 花火 , 火花 , 盛花 , 落花生 , 花婿 , 花壇
語句:赤い花 , 梅の花 , 野の花 , 桃の花 , 蓮の花 , 桜の花 , 言わぬが花 , 芥子の花 , 白粉花 , 可憐な花 , 花言葉 , 花の栽培 , 花より団子 , 花電車 , 彼岸花 , 花水木 , 花模様 , 両手に花 , 林檎の花 , 一重の花 , 花キャベツ
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族 ,    画数: 10
翻訳:casa, piso, apartamento, departamento, hogar, familia
カ,
家: いえ
家の無い: いえのない: sin casa (ni hogar), sin hogar <<<
家の中で: いえのなかで: en casa, dentro de casa, bajo techo [techado] <<<
家の外で: いえのそとで: fuera de casa, al aire libre <<<
家に居る: いえにいる: quedarse en casa <<<
家に居ない: いえにいない: estar fuera de casa <<<
家に帰る: いえにかえる: volver a casa <<<
家を持つ: いえをもつ: formar un hogar <<<
家を空ける: いえをあける: no volver a casa, desocupar la casa, desalquilar la casa <<<
家: うち: casa, hogar <<<
家: や: pers.
熟語:家来 , 家鴨 , 王家 , 大家 , 家業 , 家具 , 家計 , 家系 , 家財 , 家臣 , 家事 , 家人 , 家族 , 家畜 , 家庭 , 家電 , 家内 , 家宝 , 画家 , 国家 , 後家 , 作家 , 借家 , 生家 , 家屋 , 自家 , 実家 , 農家 , 民家 , 家賃 , 我家 , 家政 , 一家 , 商家 , 家宅
語句:近くの家 , 海の家 , 前の家 , 隣の家 , 切手収集家 , 脚本家 , 弓道家 , 教育家 , 規律家 , 勤勉家 , 銀行家 , 空想家 , 芸術家 , 鉱業家 , 工芸家 , 交際家 , 愛犬家 , 愛好家 , 愛妻家 , 意匠家 , 一階の家 , 飲酒家 , 陰謀家 , 厭世家 , 運動家 , 衛生家 , 園芸家 , 演出家 , 演奏家 , 革命家 , 活動家 , 空手家 , 感激家 , 鑑識家 , 鑑賞家 , 感情家 , 鑑定家 , 外交家 , 骨董家 , 採集家 , 策略家 , 作詞家 , 作曲家 , 産業家 , 財産家 , 財政家 , 資産家 , 資本家 , 社交家 , 宗教家 , 収集家 , 狩猟家 , 手腕家 , 小説家 , 企業家 , 図案家 , 声楽家 , 精神分析家 , 政治家 , 音楽家 , 勢力家 , 戦術家 , 専門家 , 戦略家 , 創作家 , 写真家 , 倹約家 , 造園家 , 体育家 , 探検家 , 書道家 , 彫刻家 , 神道家 , 著作家 , 貯蓄家 , 神秘家 , 天文家 , 投機家 , 投稿家 , 投書家 , 登山家 , 事業家 , 努力家 , 二階家 , 人情家 , 実際家 , 博愛家 , 発展家 , 培養家 , 実行家 , 読書家 , 批評家 , 評論家 , 風刺家 , 百姓家 , 美術家 , 美食家 , 柔道家 , 文章家 , 文筆家 , 勉強家 , 熟練家 , 法律家 , 翻訳家 , 冒険家 , 漫画家 , 夢想家 , 迷信家 , 野心家 , 養蜂家 , 落語家 , 楽天家 , 酪農家 , 理想家 , 料理家 , 理論家 , 歴史家 , 煉瓦造りの家 , 煉瓦の家 , 浪費家 , 経済家 , 建築家 , 剣道家 , 思想家 , 道徳家 , 陶芸家 , 製図家 , 不平家 , 投資家 , 養鶏家 , オルレアン家 , パステル画家
同意語: , , ホーム

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 裁判    画数: 7
翻訳:amonestar, reprender
カイ,
戒める: いましめる: amonestar [reprender] a uno, dar una lección a uno
戒め: いましめ: amonestación, escarmiento, lección, enseñanza, advertencia, aviso
熟語:哨戒 , 懲戒 , 警戒 , 戒厳

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 空想    画数: 8
翻訳:sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño
カイ,
怪しい: あやしい: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño
怪しい男: あやしいおとこ: hombre sospechoso <<<
怪しい手つきで: あやしいてつきで: con manos inseguras [vacilantes, torpes] <<<
怪しげな: あやしげな: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro
怪しむ: あやしむ: sospechar de algo [uno], maliciarse
怪り: たたり: influjo maléfico (jp.), maldición <<<
熟語:怪獣 , 怪我 , 怪奇 , 怪盗 , 怪物 , 怪力 , 奇怪 , 妖怪
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:hermoso, bello, bueno, excelente, fino
カ,
佳い: よい, よし: bueno, excelente, fino <<< , ,
佳しい: うつくしい: hermoso, bello <<<
熟語:佳境

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:flor, belleza, resplandor, fulgor
カ, , ゲ
華: はな: flor <<<
華やかな: はなやかな: pomposo, brillante, magnífico, espléndido
華やかに: はなやかに: con gran pompa, brillantemente, magníficamente
熟語:華氏 , 華道 , 華族 , 華麗 , 豪華 , 万華鏡 , 蓮華 , 中華 , 繁華
語句:亜鉛華 , 硫黄華 , 石灰華


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant