日西翻訳辞書・事典: 「KU」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 9   部首:    キーワード: 数字    画数: 2
翻訳:nueve
キュウ,
九つ: ここのつ
熟語:九州 , 九十 , 九月 , 十九 , 八九三 , 九日
語句:九十九

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 3
翻訳:en el pasado, una vez
キュウ,
久しい: ひさしい: largo, de larga duración
久しい間: ひさしいあいだ: durante mucho tiempo <<<
久しく: ひさしく
久: ひさし: pers.
熟語:永久 , 久し振り

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 工業    画数: 3
翻訳:técnica, artesano
コウ,
工: たくみ: hábil, artesano <<<
工: わざ: técnica <<<
工: つかさ: funcionario <<<
熟語:起工 , 工夫 , 工面 , 工学 , 工期 , 工作 , 工芸 , 工事 , 工場 , 工程 , 工房 , 加工 , 細工 , 施工 , 竣工 , 商工 , 大工 , 着工 , 工業 , 人工 , 鉄工
語句:鋳物工 , 印刷工 , 工学部 , 機械工 , 車輪工 , 修繕工 , 修理工 , 塗装工 , 取付け工 , 熟練工 , 溶接工 , 蹄鉄工 , 組立工 , 旋盤工

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:boca, labio, lengua, agujero, orificio, hoyo, bache
コウ,
口: くち: boca, labio, pico, empleo, puesto, colocación, cuota, cupo, cotización
口にする: くちにする: comer, decir a alguien algo, hablar de algo [uno]
口に合う: くちにあう: gustar [apetecer] a uno <<<
口をする: くちをする: encorchar
口を開ける: くちをあける: abrir la boca <<<
口を切る: くちをきる: tomar la palabra <<<
口を利く: くちをきく: hablar a uno, intervenir en algo para que subj., hablar [mediar en algo] en favor de uno <<<
口を割る: くちをわる: acabar por confesar [por cantar] <<<
口を揃えて: くちをそろえて: a una voz, al unísono, unánimemente, de común acuerdo [consentimiento] <<<
口の重い: くちのおもい: taciturno, callado, silencioso <<<
口の軽い: くちのかるい: ligero [suelto] de lengua, hablador <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: ser discreto, saber guardar [saber callar] los secretos <<<
口の悪い: くちのわるい: sarcástico <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: elocuente
口の上手い: くちのうまい: halagador, lisonjero, marrullero, diplomático, buen negociante, sofista
口説く: くどく: cortejar, galantear, hacer la corte a uno, tirar a uno los tejos, solicitar algo de uno, solicitar de uno que subj., rogar [suplicar] a uno algo [que subj.], persuadir [convencer] a uno de inf. [de que subj.] <<<
口説き落とす: くどきおとす: acabar por convencer a uno, lograr persuadir a uno
口汚い: くちぎたない: grosero <<<
口籠る: くちごもる: tartamudear, balbucear, mascar las palabras, hablar [murmurar] entre dientes <<<
口遊む: くちずさむ: canturrear, tararear <<<
口喧しい: くちやかましい: severo, riguroso, estricto, exigente en algo, quisquilloso, difícil de tratar, regañón, criticón, discutidor <<<
口は災いの元: くちはわさわいのもと: En boca cerrada no entra mosca, El poco hablar es oro y el mucho hablar es lodo
口: あな: agujero, orificio, hoyo, bache <<<
熟語:傷口 , 北口 , 口移し , 口数 , 口付け , 口紅 , 口元 , 口調 , 口輪 , 口内 , 口座 , 口実 , 口蹄疫 , 口頭 , 甘口 , 入口 , 河口 , 火口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 先口 , 袖口 , 早口 , 人口 , 出口 , 戸口 , 蛇口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口 , 口癖 , 口論 , 切口 , 口車 , 口上 , 手口
語句:宵の口に , 序の口 , 下水口 , 改札口 , 楽屋口 , 就職口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 乗車口 , 奉公口 , 口約束 , 口約束する , 支払口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 無駄口
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:división, límite, linde
, オウ
区: く: barrio (jp.), distrito
区る: しきる: dividir, separar <<< 仕切
区: さかい: división, límite, linde <<<
区: まちまち: diversos, variados
熟語:区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民 , 地区
語句:浦和区 , 解放区 , 渋谷区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 自治区 , 保線区 , 新宿区 , 区役所 , 品川区 , 商業区 , クイーンズ区 , ブルックリン区 , ブロンクス区 , マンハッタン区 , ラテン区

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:público, señor, duque
コウ,
公: こう: sufijo de mofa (jp.)
公: きみ: señor
公: おおやけ: público (n.)
公の: おおやけの: público (a.), oficial, formal
公に: おおやけに: en público, públicamente, oficialmente
公にする: おおやけにする: hacer público [sacar a la luz] algo, descubrir, revelar
公に成る: おおやけになる: hacerse público, revelarse <<<
熟語:公園 , 公海 , 公安 , 公演 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公認 , 公定 , 公判 , 公表 , 公報 , 公明 , 公約 , 公立 , 貴公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 , 大公 , 公害 , 公務 , 公益 , 公開 , 公募 , 公言 , 公平
語句:主人公

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 5
翻訳:frase, locución, inciso, verso
, コウ
句: くぎり: párrafo, censura, puntuación
熟語:句読 , 節句 , 俳句 , 挙句 , 文句 , 絶句
語句:常套句

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 5
翻訳:hazaña, proeza, mérito
コウ,
功: こう: mérito, contribución,, servicio, hazaña
功により: こうにより: en reconocimiento a los servicios propios
功を立てる: こうをたてる: prestar servicios distinguidos <<<
功を奏する: こうをそうする <<<
功を急ぐ: こうをいそぐ: estar demasiado ansioso por ganar fama <<<
功: いさお: servicios distinguidos, actos meritorios <<<
功: てがら: hazaña, proeza, mérito
熟語:気功 , 成功

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:juntos, ambos, todos
キョウ,
共: とも: contando, incluyendo, ambos
共に: ともに: juntos, ambos, igual
と共に: とともに: juntos, ambos, con, junto con, al mismo tiempo, a medida que ind. [subj.], igualmente, tanto A como B
共にする: ともにする: compartir algo con uno, participar en algo
共に働く: ともにはたらく: trabajar juntos <<<
共に暮す: ともにくらす: convivir, vivir juntos <<<
共に遊ぶ: ともにあそぶ: jugar juntos <<<
熟語:共演 , 共感 , 共学 , 共済 , 共通 , 共同 , 共鳴 , 共有 , 共和 , 公共 , 共存 , 共生
語句:二つ共 , 年と共に , 行動を共にする , 運命を共にする , 心身共に , 自他共に , 二人共 , 夕食を共にする , 両方共 , 利害を共にする
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:ir a los extremos, alcanzar (v.)
キュウ,
究める: きわめる: llegar a dominar, ir a los extremos, alcanzar
究まる: きわまる: llegar al límite
熟語:究明 , 究極 , 研究
同意語:


30 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant