弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示 |
直接アクセス: 予 , 四 , 世 , 余 , 夜 , 預 , 与 , 誉 , 輿 , 代 予カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:dar, ofrecer, yo (bor.) ヨ 予える: あたえる: dar [ofrecer] algo a uno, obsequiar a uno con algo, otorgar, conferir, conceder, causar, ejercer 予: われ: yo <<< 我 予ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜 予め: あらかじめ: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación 熟語:予感 , 予言 , 予告 , 予算 , 予習 , 予想 , 予測 , 予定 , 予備 , 予報 , 予防 , 予約 , 猶予 , 予断 語句:特権を予える , 教訓を予える , リベートを予える 四カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 4 部首: キーワード: 数字 画数: 5翻訳:cuatro シ 四つ: よっつ 四: よん 四: よ 四: よつ: las diez (jp. anc.) 熟語:四角 , 四月 , 四季 , 四国 , 四十 , 四分 , 四面 , 二十四 , 十四 , 四葉 , 四格 , 四日 , 四方 語句:四気筒 , 四気筒のモーター , 四次元 , 四次元の , 四半期 世カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5翻訳:mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era セ, セイ 世: よ 世の常: よのつね: curso de la cosas <<< 常 世に稀な: よにまれな: muy raro, rarísimo en el mundo <<< 稀 世に出る: よにでる: darse a conocer, tener éxito, publicarse, salir a la luz <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: rechazado por el mundo <<< 入 世に逆らう: よにさからう: nadar contra la corriente <<< 逆 世を厭う: よをいとう: tener aversión al mundo, abominar la época actual <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: asombrar al mundo <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: abandonar el [renunciar al, retirarse del] mundo <<< 捨 世を去る: よをさる: dejar [irse de] este mundo, fallecer <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: vivir, andar por el mundo <<< 渡 世が世なら: よがよなら: en días mejores, si los tiempos fueran mejores 世に遅れる: よにおくれる: estar [ir] atrasado <<< 遅 熟語:救世 , 浮世 , 厭世 , 永世 , 御世辞 , 出世 , 世紀 , 世間 , 世俗 , 世帯 , 世代 , 世話 , 絶世 , 中世 , 二世 , 世継 , 来世 , 世論 , 世界 , 渡世 語句:仮の世 余カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:restar, quedar, resto, otro, me (prest.) ヨ 余り: あまり: resto, remanente, saldo, sobra, sobrante, exceso, superabundancia, residuos, restos 余りの: あまりの: demasiado, excesivo 余る: あまる: restar, quedar, estar de más, sobrar, abundar 余す: あます: dejar, ahorrar, economizar 余: われ: me (prest.) <<< 我 熟語:余韻 , 余暇 , 余計 , 余震 , 余生 , 余分 , 余裕 , 余談 , 余剰 , 余興 , 余念 語句:思い余る , 身に余る , 悲しみの余り , 手に余る , 目に余る , 持て余す , 狂喜の余り , 心配の余り 次もチェック 残
夜カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:noche ヤ 夜: よ, よる: noche 夜の: よるの: nocturno 夜に: よるに: de noche, por la noche, durante la noche 夜に成る: よるになる: Anochece, Se hace de noche <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: Amanece, Alborea, Rompe [Raya] el día <<< 明 夜遅く: よるおそく: tarde por la noche <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: hasta muy tarde por la noche, hasta muy entrada la noche, hasta horas muy avanzadas [hasta altas horas] de la noche <<< 遅 夜の女: よるのおんな: mujer de la vida, mujer pública <<< 女 , 娼婦 熟語:今夜 , 昨夜 , 聖夜 , 前夜 , 除夜 , 月夜 , 通夜 , 深夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 語句:夏の夜 , 眠れない夜 , 昼も夜も , 夜汽車 , 夜興行 , 明日の夜 , 十五夜 , 夜のニュース 反意語: 昼 次もチェック 夕 , 晩 預カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 金融 画数: 13翻訳:depósito, imposición, con anticipación (ext.) ヨ 預め: あらかじめ: con anticipación, de antemano, antes, con tiempo, con antelación <<< 予 預ける: あずける: depositar, consignar, confiar, encargar, dejar 預かる: あずかる: guardar, recibir algo en depósito [en consignación], encargarse 熟語:預金 語句:下駄を預ける , 貯金を預ける , 荷物を預ける 与カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 3翻訳:participar, dar (prest.), ofrecer ヨ 与える: あたえる: dar [ofrecer] algo a uno, obsequiar a uno con algo, otorgar, conferir, conceder, causar, ejercer 与する: くみする: ponerse al lado de, apoyar, participar en 与し易い: くみしやすい: fácil de tratar, dócil, manejable <<< 易 与: より: más bien que 与に: ために: porque <<< 為 与かる: あずかる: participar [tomar parte] en algo 与び: および: además de, también, al igual que <<< 及 与に: ともに: juntos, ambos <<< 共 熟語:賞与 , 分与 , 与党 , 付与 , 給与 , 与信 , 寄与 , 供与 語句:賞を与える , 職を与える , 餌を与える , 罰を与える , 脅威を与える , 許可を与える , 権限を与える , 口実を与える , 暗示を与える , 印象を与える , 影響を与える , 援助を与える , 恩赦を与える , 確信を与える , 学位を与える , 機会を与える , 資格を与える , 指示を与える , 衝撃を与える , 承諾を与える , 賞与を与える , 損害を与える , 損失を与える , 損傷を与える , 食物を与える , 打撃を与える , 忠告を与える , 助言を与える , 手当てを与える , 特典を与える , 特許を与える , 任務を与える , 被害を与える , 侮辱を与える , 変化を与える , 情報を与える , 褒美を与える , 報酬を与える , 満足を与える , 霊感を与える , 権利を与える , 休暇を与える , 苦痛を与える , 屈辱を与える , 代休を与える , 黙示を与える , 利益を与える , 好感を与える , アドバイスを与える , ショックを与える , タイトルを与える , チップを与える , ヒントを与える 誉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:alabar, elogiar, honor, gloria, orgullo, honra, prez, fama ヨ 誉れ: ほまれ: honor, gloria, orgullo, honra, prez, fama 誉める: ほめる: alabar, elogiar 誉めそやす: ほめそやす: llenar [colmar] algo [a uno] de alabanzas, deshacerse en elogios con uno 誉めちぎる: ほめちぎる 誉めるに足る: ほめるにたる: digno de alabar [de ser alabado] <<< 足 誉む可き: ほむべき <<< 可 誉: のり, たかし: pers. 熟語:名誉 , 栄誉 同意語: 褒 輿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 17翻訳:palanquín, andas ヨ 輿: こし 輿を担ぐ: こしをかつぐ: llevar un palanquín <<< 担 熟語:神輿 代カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:substituir, reemplazar, suplir, tiempo, época, era タイ, ダイ 代: だい: época, edad, reinado, generación 代が変わる: だいがかわる: cambiar de manos <<< 変 代わり: かわり: substitutivo, substituto, reemplazante, suplente 代わりの: かわりの: substitutivo, de reemplazo 代わりに: かわりに: en vez [en lugar] de algo [uno], substituyendo a algo [a uno] 代わりをする: かわりをする: substituir [reemplazar] a algo [uno] a algo [uno], suplir algo [a uno] 代わる: かわる: substituir [reemplazar, suceder] a algo [uno], suplir algo [a uno] 代える: かえる: substituir A por B 代わる代わる: かわるがわる: uno tras otro, uno después de otro, por turno, por su orden, alternadamente 代: よ: mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era <<< 世 代: しろ: arrozal 熟語:近代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 世代 , 前代 , 代価 , 代金 , 代数 , 代走 , 代表 , 代書 , 中生代 , 初代 , 新生代 , 千代 , 年代 , 時代 , 現代 , 代弁 , 代休 , 身代 , 代理 , 代物 , 代用 , 先代 語句:成り代わる , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 飲食代 , 五十代 , 残業代 , 四十代 , 師範代 , 先祖代々の , 送料代 , 治療代 , 八十代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , 七十代 , 馬車代 , 二十代の , 洗濯代 , 暖簾代 , 部屋代 , テキスト代 同意語: 替
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|