日西翻訳辞書・事典: 「ZsA」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:izquierda, ayudar

左: ひだり: izquierda
左ける: たすける: ayudar (la mano izquierda ayuda a la mano derecha), apoyar, auxiliar, asistir <<<
左: しも: parte inferior [de abajo] (el derecho es superior al izquierdo) <<<
左る: もとる: traicionar <<<
左の: ひだりの: izquierdo (a.), izquierdista, comunista
左の手: ひだりのて: mano izquierda <<<
左に: ひだりに: a la izquierdo
左に曲がる: ひだりにまがる: doblar [girar, torcer] a la izquierda <<<
左を向く: ひだりをむく <<<
左に傾く: ひだりにかたむく: girar a la izquierda <<<
熟語:左官 , 左折 , 左遷 , 左右 , 左様 , 左翼 , 左利 , 左手
語句:左団扇 , 左団扇で暮す , 左ストレート , 左ハンドル
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:temprano, rápido
ソウ, サッ
早い: はやい: temprano, rápido
早い話が: はやいはなしが: en una palabra, en pocas palabras <<<
早い者勝ち: はやいものがち: 'primer llegado, primer servido'
早く: はやく: temprano, rápidamente, rápido, deprisa
早くしろ: はやくしろ: ¡Hazlo pronto! ¡Date prisa!
早く起きる: はやくおきる: Levantarse temprano <<<
早まる: はやまる: adelantarse, anticiparse, precipitarse
早める: はやめる: adelantar, anticipar
早: : joven (pref., jp.)
熟語:御早う , 早速 , 素早い , 早春 , 早熟 , 早退 , 早朝 , 早口 , 早起 , 早番 , 早婚 , 最早 , 早稲 , 早漏
語句:耳が早い , 帰りが早い , 朝早く , 朝が早い , 遅かれ早かれ , 悟りが早い , 覚えが早い , 今朝早く , 効果が早い , 決断が早い , 意外に早く , 進歩が早い , 新年早々 , 出来るだけ早く , 時期が早すぎる , 普段より早く , 上達が早い , 理解が早い , 喧嘩早い
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:de nuevo, otra vez, repetir
サイ,
再び: ふたたび: de nuevo, otra vez, una vez más
再びする: ふたたびする: volver a inf., repetir
熟語:再会 , 再開 , 再起 , 再建 , 再現 , 再婚 , 再審 , 再度 , 再発 , 再来 , 再生
語句:再起動 , 再確認 , 再稼働 , 再感染 , 再出発 , 再出発する , 再処理 , 再統一 , 再来月 , 再来週 , 再来週の今日 , 再来年 , 再利用 , 再利用する , 再検査 , 再検査する , 再検討 , 再検討する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 農業    画数: 7
翻訳:hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar
, サク
作: さく: cosecha (jp.)
作る: つくる: hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar, construir, trazar, proyectar, diseñar, cultivar, plantar, desarrollar, organizar, formar
作り: つくり: construcción, hechura <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: つくりあげる: completar, acabar, crear <<< , 完成
作り替え: つくりかえ: reconstrucción, adaptación <<<
作り替える: つくりかえる: transformar A en B <<<
作り直す: つくりなおす: rehacer, reparar <<<
作り方: つくりかた: manera [modo] de hacer, receta <<<
作り声: つくりごえ: voz fingida <<<
作り声をする: つくりごえをする: disfrazar [fingir] la voz <<<
作り事: つくりごと: historia, inventada, ficción <<<
作り事を言う: つくりごとをいう: inventar una historia [un cuento]
作す: なす: formar, constituir, hacer <<<
作こる: おこる: ocurrir, pasar, suceder, acontecer <<<
熟語:傑作 , 工作 , 耕作 , 合作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 製作 , 操作 , 創作 , 新作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作 , 原作 , 贋作 , 自作
語句:田を作る , 米を作る , 形作る , 富を作る , 庭を作る , 巣を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 道を作る , 柵を作る , 列を作る , 借りを作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 映画を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 食事を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 処女作 , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 縦隊を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , 失敗作 , 献立を作る , 子供を作る , 団体を作る , 笑窪を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地学    画数: 9
翻訳:arena, arenilla
, シャ
砂: すな
砂の多い: すなのおおい: arenoso <<<
砂を撒く: すなをまく: echar arena en [arenar] un lugar <<<
砂で磨く: すなでみがく: lijar <<<
熟語:砂丘 , 砂糖 , 砂漠 , 砂嵐 , 砂場 , 砂利 , 流砂 , 土砂 , 砂金
語句:砂時計

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物    画数: 9
翻訳:té, infusión
チャ,
茶を出す: ちゃをだす: servir [ofrecer] el té a uno <<<
茶を入れる: ちゃをいれる: preparar [hacer] té <<<
茶を立てる: ちゃをたてる <<<
茶を飲む: ちゃをのむ: tomar [beber] té <<<
茶の湯: ちゃのゆ: ceremonia del té <<< , 茶道
茶化す: ちゃかす: ridiculizar, burlarse [mofarse, reírse] de algo <<<
熟語:喫茶 , 紅茶 , 御茶 , 山茶花 , 茶道 , 茶色 , 茶会 , 茶化す , 茶室 , 茶壷 , 茶漬 , 茶畑 , 茶番 , 茶碗 , 茶目 , 茶筅 , 番茶 , 抹茶 , 麦茶 , 無茶 , 緑茶 , 茶器 , 滅茶
語句:薄いお茶 , 一番茶 , 茶菓子 , 昆布茶 , 茶の接待をする , 茶道具 , 玄米茶 , ジャスミン茶 , セイロン茶

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 科学    画数: 9
翻訳:investigar, averiguar, examinar, registrar, indagar

査べる: しらべる: investigar, averiguar, examinar, registrar, indagar <<< 調
熟語:監査 , 査証 , 査定 , 捜査 , 審査 , 調査 , 巡査 , 検査

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 数学    画数: 10
翻訳:diferenciar, diferir
, シ
差う: ちがう, たがう: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo <<<
差す: つかわす: enviar a uno <<<
差: やや: un poco
差す: さす, さし: indicar (jp.), marcar, apuntar, señalar <<<
差し上げる: さしあげる: alzar, levantar, dar (pol.), regalar <<<
差し当り: さしあたり: por el momento, por ahora, por lo [por de] pronto <<<
差し置く: さしおく: desatender [ignorar] algo [a uno], no hacer caso de algo [uno], dejar a uno de [a un] lado, dejar algo (tal como está) <<<
差し替える: さしかえる: reemplazar <<<
差し迫る: さしせまる: acercarse, aproximarse <<<
差し招く: さしまねく: señalar con mano <<<
差し止める: さしとめる: prohibir <<<
差し伸べる: さしのべる: tender la mano a uno <<<
差し挟む: さしはさむ: insertar, intervenir <<<
差し控える: さしひかえる: moderar, moderarse [templarse] en algo, abstenerse [inhibirse, guardarse] de algo [de inf.] <<<
差し出がましい: さしでがましい: entrometido, indiscreto, impertinento <<<
差し引く: さしひく, さしびく: deducir, descontar, substraer, restar, retener <<<
差し掛る: さしかかる: acercarse [aproximarse] a un lugar <<<
差し込む: さしこむ: insertar, introducir, meter, penetrar, entrar, tener un dolor agudo <<<
差し戻す: さしもどす: pasar el caso a un tribunal inferior <<<
差し向ける: さしむける: enviar, mandar <<<
差し障る: さしさわる: obstruir, impedir <<<
差し支える: さしつかえる: estorbar, entorpecer, obstruir, impedir <<<
差し支えない: さしつかえない: poder, ser permitido, no molestar, ser libre <<<
熟語:交差 , 格差 , 差押 , 差出 , 差別 , 段差 , 水差 , 点差 , 時差 , 人差指 , 日差 , 差足 , 物差 , 誤差 , 差金
語句:刀を差す , 傘を差す , 影が差す , 潮が差す , 油を差す , 魔が差す , 腰に差す , 煙管差し , 価格差 , 干満の差 , 地域差 , 嫌気が差す , 個人差

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir

佐ける: たすける: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<<
佐: すけ: ayudante (jp., tit.)
熟語:佐賀 , 佐助 , 少佐 , 大佐 , 中佐 , 土佐 , 補佐

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:estrecho, angosto, pequeño, reducido, restringido
キョウ
狭い: せまい: estrecho, angosto, pequeño, reducido, restringido
狭き門: せまきもん: puerta estrecha, numerus clausus <<<
狭める: せばめる: estrechar, reducir, hacer algo (más) estrecho [angosto]
狭まる: せばまる: estrecharse, reducirse
狭: : un prefijo japonés
熟語:狭軌
語句:幅の狭い , 心の狭い , 狭い胸囲 , 狭い意味で , 肩幅が狭い , 視野が狭い , 範囲が狭い , 肩身が狭い , 度量の狭い
反意語:


19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant