日西翻訳辞書・事典: 「g[i」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:diferente, distinto, otro, equivocado, erróneo, incorrecto, cambiar, equivocar

違う: ちがう: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo, no tener razón, equivocarse
違える: ちがえる: cambiar, equivocar
違った: ちがった: diferente de [a] algo, distinto de algo, otro, equivocado, erróneo, incorrecto
違い: ちがい: diferencia, divergencia, discrepancia
違える: たがえる: faltar a [quebrantar, infringir, romper] algo
違: よこしま: malvado, perverso, avieso <<<
熟語:気違い , 違反 , 違法 , 勘違 , 相違 , 手違 , 間違 , 仲違 , 食い違 , 違和
語句:場違いな , 互い違いに , 大きさが違う , 格が違う , 聞き違える , 時を違えず , 桁違いの , 筋を違える , 筋違いの , 腹違いの , 読み違える , 話は違うが , 取り違える , 食い違う , 見当違いの , 見当違いをする , 勘定違い , 勘定違いする , 階級が違う , 種類が違う , 性質が違っている , 時刻を違えずに , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う , 今回は違う , 見立て違い , 見立て違いをする , 心得違い , 心得違いをする

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar, cuerda, soga, maroma, cable
, ユイ
維ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar <<<
維: つな: cuerda, soga, maroma, cable <<<
熟語:維持 , 繊維

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:consolar, divertirse

慰め: なぐさめ: consuelo
慰める: なぐさめる: consolar, jugar con algo (jp.)
慰む: なぐさむ: divertirse
慰み: なぐさみ: distracción, diversión, entretenimiento
慰みに: なぐさみに: por distracción [pasatiempo, entretenerse], para distraerse [divertirse]
熟語:慰謝 , 慰安 , 自慰 , 慰問
語句:旅情を慰める

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 16
翻訳:trama, horizontal (ext.)

緯: よこいと: trama
熟語:緯度 , 南緯 , 北緯 , 経緯
反意語:


カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 6
翻訳:dirigir, administrar, gerencia, éste (prest.), esto, ésta, simplemente, solamente, sólo, Italia (suf.)

伊: これ: éste, esto, ésta <<< , , ,
伊: かれ: él, ése (ant.), ésa, eso <<<
伊: ただ: simplemente, solamente, sólo <<< ,
熟語:伊達 , 伊勢
次もチェック イタリア

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 挨拶    画数: 9
翻訳:temer, miedo

畏れる: おそれる: temer algo [a uno inf., que subj.], tener miedo a algo [uno, de inf., de que subj.] <<<
畏し: かしこし: agradecido (jp.)
畏まる: かしこまる: sentarse derecho
畏まりました: かしこまりました: Entendido, De acuerdo, Con mucho gusto
畏: かしこ: Saludos (expresión femenina)
熟語:畏怖 , 畏敬

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 日本    画数: 10
翻訳:Japón, seguir, acompañar, obedecer, someterse
ワ,
倭: やまと: Japón (ant.) <<< 大和
倭う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo <<< , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar, éste, esto, ésta, simplemente, solamente, sólo
, ユイ
惟う: おもう: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar <<< , ,
惟: これ: éste, esto, ésta <<< , ,
惟: ただ: simplemente, solamente, sólo <<< ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:una especie de paulonia, silla

椅: いいぎり: una especie de paulonia
椅: いす: silla <<< 椅子
熟語:椅子

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 植物    画数: 12
翻訳:paralizarse, aflojarse, debilitarse, flaquear, desfallecer, mustiarse, desinflarse, deshincharse

萎える: なえる: paralizarse, aflojarse, debilitarse, flaquear, desfallecer, mustiarse <<< 麻痺
萎れる: しおれる: ponerse mustio, marchitarse, ajarse
萎む: しぼむ: marchitarse, mustiarse, desinflarse, deshincharse
熟語:萎縮


36 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant