Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
Acceso directo: 左 , 早 , 再 , 作 , 砂 , 茶 , 査 , 差 , 佐 , 狭 左categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: posición # de trazos: 5traducción: izquierda, ayudar sa 左: hidari: izquierda 左ける: tasukeru: ayudar (la mano izquierda ayuda a la mano derecha), apoyar, auxiliar, asistir <<< 助 左: shimo: parte inferior [de abajo] (el derecho es superior al izquierdo) <<< 下 左る: motoru: traicionar <<< 戻 左の: hidarino: izquierdo (a.), izquierdista, comunista 左の手: hidarinote: mano izquierda <<< 手 左に: hidarini: a la izquierdo 左に曲がる: hidarinimagaru: doblar [girar, torcer] a la izquierda <<< 曲 左を向く: hidariomuku <<< 向 左に傾く: hidarinikatamuku: girar a la izquierda <<< 傾 palabras kanji: 左官 , 左折 , 左遷 , 左右 , 左様 , 左翼 , 左利 , 左手 expresión: 左団扇 , 左団扇で暮す , 左ストレート , 左ハンドル antónimos: 右 早categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 6traducción: temprano, rápido sou, sats 早い: hayai: temprano, rápido 早い話が: hayaihanashiga: en una palabra, en pocas palabras <<< 話 早い者勝ち: hayaimonogachi: 'primer llegado, primer servido' 早く: hayaku: temprano, rápidamente, rápido, deprisa 早くしろ: hayakushiro: ¡Hazlo pronto! ¡Date prisa! 早く起きる: hayakuokiru: Levantarse temprano <<< 起 早まる: hayamaru: adelantarse, anticiparse, precipitarse 早める: hayameru: adelantar, anticipar 早: sa: joven (pref., jp.) palabras kanji: 御早う , 早速 , 素早い , 早春 , 早熟 , 早退 , 早朝 , 早口 , 早起 , 早番 , 早婚 , 最早 , 早稲 , 早漏 expresión: 耳が早い , 帰りが早い , 朝早く , 朝が早い , 遅かれ早かれ , 悟りが早い , 覚えが早い , 今朝早く , 効果が早い , 決断が早い , 意外に早く , 進歩が早い , 新年早々 , 出来るだけ早く , 時期が早すぎる , 普段より早く , 上達が早い , 理解が早い , 喧嘩早い también vea 速 再categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 6traducción: de nuevo, otra vez, repetir sai, sa 再び: hutatabi: de nuevo, otra vez, una vez más 再びする: hutatabisuru: volver a inf., repetir palabras kanji: 再会 , 再開 , 再起 , 再建 , 再現 , 再婚 , 再審 , 再度 , 再発 , 再来 , 再生 expresión: 再起動 , 再確認 , 再稼働 , 再感染 , 再出発 , 再出発する , 再処理 , 再統一 , 再来月 , 再来週 , 再来週の今日 , 再来年 , 再利用 , 再利用する , 再検査 , 再検査する , 再検討 , 再検討する 作categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: construcción , agricultura # de trazos: 7traducción: hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar sa, saku 作: saku: cosecha (jp.) 作る: tsukuru: hacer, crear, producir, fabricar, manufacturar, construir, trazar, proyectar, diseñar, cultivar, plantar, desarrollar, organizar, formar 作り: tsukuri: construcción, hechura <<< 構造 , 細工 , 化粧 作り上げる: tsukuriageru: completar, acabar, crear <<< 上 , 完成 作り替え: tsukurikae: reconstrucción, adaptación <<< 替 作り替える: tsukurikaeru: transformar A en B <<< 替 作り直す: tsukurinaosu: rehacer, reparar <<< 直 作り方: tsukurikata: manera [modo] de hacer, receta <<< 方 作り声: tsukurigoe: voz fingida <<< 声 作り声をする: tsukurigoeosuru: disfrazar [fingir] la voz <<< 声 作り事: tsukurigoto: historia, inventada, ficción <<< 事 作り事を言う: tsukurigotooiu: inventar una historia [un cuento] 作す: nasu: formar, constituir, hacer <<< 成 作こる: okoru: ocurrir, pasar, suceder, acontecer <<< 起 palabras kanji: 傑作 , 工作 , 耕作 , 合作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作動 , 作法 , 作用 , 試作 , 製作 , 操作 , 創作 , 新作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作 , 原作 , 贋作 , 自作 expresión: 田を作る , 米を作る , 形作る , 富を作る , 庭を作る , 巣を作る , 詩を作る , 歌を作る , 輪を作る , 道を作る , 柵を作る , 列を作る , 借りを作る , 色を作す , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 映画を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 食事を作る , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 処女作 , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 縦隊を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , 失敗作 , 献立を作る , 子供を作る , 団体を作る , 笑窪を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る sinónimos: 造
砂categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: geología # de trazos: 9traducción: arena, arenilla sa, sha 砂: suna 砂の多い: sunanoooi: arenoso <<< 多 砂を撒く: sunaomaku: echar arena en [arenar] un lugar <<< 撒 砂で磨く: sunademigaku: lijar <<< 磨 palabras kanji: 砂丘 , 砂糖 , 砂漠 , 砂嵐 , 砂場 , 砂利 , 流砂 , 土砂 , 砂金 expresión: 砂時計 茶categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: bebida # de trazos: 9traducción: té, infusión cha, sa 茶を出す: chaodasu: servir [ofrecer] el té a uno <<< 出 茶を入れる: chaoireru: preparar [hacer] té <<< 入 茶を立てる: chaotateru <<< 立 茶を飲む: chaonomu: tomar [beber] té <<< 飲 茶の湯: chanoyu: ceremonia del té <<< 湯 , 茶道 茶化す: chakasu: ridiculizar, burlarse [mofarse, reírse] de algo <<< 化 palabras kanji: 喫茶 , 紅茶 , 御茶 , 山茶花 , 茶道 , 茶色 , 茶会 , 茶化す , 茶室 , 茶壷 , 茶漬 , 茶畑 , 茶番 , 茶碗 , 茶目 , 茶筅 , 番茶 , 抹茶 , 麦茶 , 無茶 , 緑茶 , 茶器 , 滅茶 expresión: 薄いお茶 , 一番茶 , 茶菓子 , 昆布茶 , 茶の接待をする , 茶道具 , 玄米茶 , ジャスミン茶 , セイロン茶 査categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: ciencia # de trazos: 9traducción: investigar, averiguar, examinar, registrar, indagar sa 査べる: shiraberu: investigar, averiguar, examinar, registrar, indagar <<< 調 palabras kanji: 監査 , 査証 , 査定 , 捜査 , 審査 , 調査 , 巡査 , 検査 差categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: matemáticas # de trazos: 10traducción: diferenciar, diferir sa, shi 差う: chigau, tagau: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo <<< 違 差す: tsukawasu: enviar a uno <<< 遣 差: yaya: un poco 差す: sasu, sashi: indicar (jp.), marcar, apuntar, señalar <<< 指 差し上げる: sashiageru: alzar, levantar, dar (pol.), regalar <<< 上 差し当り: sashiatari: por el momento, por ahora, por lo [por de] pronto <<< 当 差し置く: sashioku: desatender [ignorar] algo [a uno], no hacer caso de algo [uno], dejar a uno de [a un] lado, dejar algo (tal como está) <<< 置 差し替える: sashikaeru: reemplazar <<< 替 差し迫る: sashisemaru: acercarse, aproximarse <<< 迫 差し招く: sashimaneku: señalar con mano <<< 招 差し止める: sashitomeru: prohibir <<< 止 差し伸べる: sashinoberu: tender la mano a uno <<< 伸 差し挟む: sashihasamu: insertar, intervenir <<< 挟 差し控える: sashihikaeru: moderar, moderarse [templarse] en algo, abstenerse [inhibirse, guardarse] de algo [de inf.] <<< 控 差し出がましい: sashidegamashii: entrometido, indiscreto, impertinento <<< 出 差し引く: sashihiku, sashibiku: deducir, descontar, substraer, restar, retener <<< 引 差し掛る: sashikakaru: acercarse [aproximarse] a un lugar <<< 掛 差し込む: sashikomu: insertar, introducir, meter, penetrar, entrar, tener un dolor agudo <<< 込 差し戻す: sashimodosu: pasar el caso a un tribunal inferior <<< 戻 差し向ける: sashimukeru: enviar, mandar <<< 向 差し障る: sashisawaru: obstruir, impedir <<< 障 差し支える: sashitsukaeru: estorbar, entorpecer, obstruir, impedir <<< 支 差し支えない: sashitsukaenai: poder, ser permitido, no molestar, ser libre <<< 支 palabras kanji: 交差 , 格差 , 差押 , 差出 , 差別 , 段差 , 水差 , 点差 , 時差 , 人差指 , 日差 , 差足 , 物差 , 誤差 , 差金 expresión: 刀を差す , 傘を差す , 影が差す , 潮が差す , 油を差す , 魔が差す , 腰に差す , 煙管差し , 価格差 , 干満の差 , 地域差 , 嫌気が差す , 個人差 佐categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 7traducción: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir sa 佐ける: tasukeru: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<< 助 佐: suke: ayudante (jp., tit.) palabras kanji: 佐賀 , 佐助 , 少佐 , 大佐 , 中佐 , 土佐 , 補佐 狭categoría: uso común radicales: # de trazos: 9traducción: estrecho, angosto, pequeño, reducido, restringido kyou 狭い: semai: estrecho, angosto, pequeño, reducido, restringido 狭き門: semakimon: puerta estrecha, numerus clausus <<< 門 狭める: sebameru: estrechar, reducir, hacer algo (más) estrecho [angosto] 狭まる: sebamaru: estrecharse, reducirse 狭: sa: un prefijo japonés palabras kanji: 狭軌 expresión: 幅の狭い , 心の狭い , 狭い胸囲 , 狭い意味で , 肩幅が狭い , 視野が狭い , 範囲が狭い , 肩身が狭い , 度量の狭い antónimos: 広
19 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|