日西翻訳辞書・事典: 「la」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 13
翻訳:suerte, fortuna
フク, フウ
福の神: ふくのかみ: dios de la fortuna <<<
福を呼ぶ: ふくをよぶ: traer buena suerte <<<
福を授ける: ふくをさずける <<<
福: さいわい: felicidad, dicha, (buena) suerte [fortuna], ventura <<<
福: ひもろぎ: carne para ofrecer
熟語:幸福 , 祝福 , 大福 , 福井 , 福岡 , 福祉 , 福島 , 御多福 , 裕福

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 13
翻訳:lejano, remoto, distante, alejado
エン, オン
遠い: とおい
遠い昔に: とおいむかしに: en un pasado remoto, en épocas lejanas <<<
遠くに: とおくに: lejos, a lo lejos, a [en la] distancia, en la lejanía
遠くで: とおくで
遠くから: とおくから: desde lejos
遠くに成る: とおくになる: alejarse <<<
遠く及ばない: とおくおよばない: ser muy inferior a <<<
遠からず: とおからず: dentro de poco, en un futuro próximo cercano
遠ざかる: とおざかる: alejarse de un lugar
遠ざける: とおざける: alejar, distanciar
熟語:敬遠 , 永遠 , 遠征 , 遠視 , 遠足 , 遠洋 , 遠慮 , 望遠 , 望遠鏡
語句:耳が遠い , 待ち遠しい , 縁が遠い , 遠距離 , 遠い将来に , 大分遠い , 相当遠い , 遠い親類
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物 , 天気    画数: 13
翻訳:tallo de cáñamo, vapor (prest.)
ジョウ, ショウ
蒸す: むす: cocer algo al vapor
蒸らす: むらす
蒸れる: むれる: ser cocido al vapor
蒸し暑い: むしあつい: bochornoso <<<
蒸し暑さ: むしあつさ: calor sofocante <<<
蒸し返す: むしかえす: cocer algo al vapor otra vez, estar siempre con la misma historia <<<
蒸し返し: むしかえし: repetición <<<
蒸: おがら: tallo de cáñamo
蒸: もろもろ: diversos
熟語:蒸気 , 蒸発 , 蒸焼
語句:御飯蒸 , 茶碗蒸し , 蒸タオル

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:vientre, barriga, abdomen
フク
腹: はら: vientre, barriga, abdomen, corazón, intimidad, intención, ventrisca
腹く: いだく: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< ,
腹が痛む: はらがいたむ: Me duele el vientre [la barriga, la tripa], Tengo dolor de vientre <<<
腹が痛まない: はらがいたまない: no tener nada que perder <<<
腹が減る: はらがへる: tener hambre <<<
腹が空く: はらがすく <<<
腹の空いた: はらのすいた: hambriento <<<
腹が張る: はらがはる: tener el vientre hinchado, tener gases <<<
腹が下る: はらがくだる: tener diarrea <<< , 下痢
腹が立つ: はらがたつ: enfadarse, enojarse <<<
腹立たしい: はらだたしい: irritante, exasperante <<<
腹の据わった: はらのすわった: resuelto, firme, imperturbable <<<
腹の大きい: はらのおおきい: generoso <<<
腹の中は: はらのなかは: en el fondo <<<
腹を決める: はらをきめる: decidirse a inf. <<<
腹を括る: はらをくくる <<<
腹を探る: はらをさぐる: sondear [tantear] a uno <<<
腹を読む: はらをよむ <<<
腹を割って話す: はらをわってはなす: hablar abriendo el corazón [con el corazón en la mano]
腹黒い: はらぐろい: solapado, taimado, ladino, socarrón <<<
腹熟しに: はらごなしに: para hacer [facilitar] la digestión <<<
腹違いの: はらちがいの: nacido de madre diferente <<<
熟語:空腹 , 御腹 , 切腹 , 腹案 , 腹痛 , 腹部 , 満腹
語句:指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 13
翻訳:hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar
ワ, カイ
話: はなし: conversación, plática, diálogo, charla, cháchara, tema, conferencia, discurso, cuento, narración, relato, historia, información, noticia, rumor
話す: はなす: hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar
話せる: はなせる: entendido, compresivo
話る: かたる: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<<
話が合う: はなしがあう: entenderse bien [mutuamente] <<<
話し合う: はなしあう: conversar [hablar] con uno, conferenciar, deliberar <<<
話をする: はなしをする: hablar [tratar] de [sobre] algo [uno] con uno
話が付く: はなしがつく: llegar a un entendimiento <<<
話を付ける: はなしをつける: entenderse [arreglar un asunto, arreglarse, ponerse de acuerdo] con uno <<<
話の種: はなしのたね: tema [sujeto, tópico] de una conversación <<<
話は違うが: はなしはちがうが: cambiando de tema, hablando de otra cosa <<<
話変わって: はなしかわって: mientras tanto, entretanto <<<
話を変える: はなしをかえる: cambiar de tema <<<
話し掛ける: はなしかける: dirigir la palabra [dirigirse, hablar] a uno <<<
話に成らない: はなしにならない: irrisorio, ridículo, insignificante <<<
話の腰を折る: はなしのこしをおる: interrumpir a uno
熟語:逸話 , 会話 , 手話 , 世話 , 談話 , 神話 , 電話 , 童話 , 実話 , 民話 , 話題
語句:嘘の様な話 , 早い話が , 美しい話 , 変な話だが , 大袈裟な話 , 話相手 , 話の合間に , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 楽屋話 , 話言葉 , 懺悔話 , 正直な話 , 世間話 , 話が前後する , 率直に話す , 立入った話ですが , 早口で話す , 電話で話す , 内緒話 , 内緒話をする , 馬鹿話 , 自慢話 , 身の上話をする , 流暢に話す , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 可笑しな話だが
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 14
翻訳:palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma, charla, conversación, plática
ゴ, ギョ
語る: かたる: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<<
語るに落ちる: かたるにおちる: irse de la lengua y revelar su verdadera intención <<<
語らう: かたらう: charlar, conversar, hablar con uno, platicar, pedir a uno que actúen juntos, conspirar con uno para inf.
語り合う: かたりあう: conversar [hablar, charlar] con uno, hablarse, charlar entre si <<<
語らい: かたらい: charla, conversación, plática
語り明かす: かたりあかす: conversar [charlar] toda la noche, pasar la noche charlando <<<
語: ことば: palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma <<< 言葉
熟語:敬語 , 英語 , 国語 , 古語 , 語彙 , 語学 , 語圏 , 私語 , 主語 , 俗語 , 単語 , 述語 , 物語 , 用語 , 落語 , 略語 , 日本語 , 語源 , 語呂 , 言語 , 語弊 , 豪語
語句:共通語 , 屈折語 , 形容語 , 謙譲語 , 韓国語 , 外国語 , 外来語 , 合成語 , 省略語 , 専門語 , 中国語 , 常用語 , 真実を語る , 真相を語る , 朝鮮語 , 事実を語る , 同音語 , 派生語 , 反対語 , 否定語 , 標準語 , 複合語 , 抱負を語る , 補足語 , 母国語 , 蒙古語 , 目的語 , 自国語 , 現代語 , 流行語 , 同義語 , 活用語 , 常套語 , アイスランド語 , アイルランド語 , アラビア語 , アルバニア語 , アルメニア語 , イタリア語 , イラン語 , インドネシア語 , ウクライナ語 , エスキモー語 , エストニア語 , エスペラント語 , オランダ語 , カンボジア語 , ギリシャ語 , クロアチア語 , グルジア語 , ケルト語 , ジャワ語 , スウェーデン語 , スコットランド語 , スペイン語 , スロベニア語 , セルビア語 , チェコ語 , デンマーク語 , チベット語 , トルコ語 , ネパール語 , ノルウェー語 , ハンガリー語 , ビルマ語 , フィリピン語 , フィンランド語 , フランス語 , ブルガリア語 , ブルターニュ語 , ベトナム語 , ベンガル語 , ペルシャ語 , ポルトガル語 , ポーランド語 , マダガスカル語 , マレー語 , モンゴル語 , ラオス語 , ラテン語 , ラトビア語 , リトアニア語 , ルーマニア語 , ロマンス語 , タイ語 , ロシア語 , オック語 , ドイツ語

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 教育    画数: 14
翻訳:acostumbrar, habituar, aclimatar, práctica, experiencia
カン
慣れる: なれる: acostumbrarse [habituarse] a algo, acomodarse [adaptarse, aclimatarse, hacerse] a algo, familiarizarse con algo
慣らす: ならす: acostumbrar [habituar] a uno a algo, aclimatar
慣れた: なれた: acostumbrado [habituado] a algo [uno]
慣れない: なれない: no acostumbrado [habituado]
慣れ: なれ: práctica, experiencia
慣れで: なれで: por la práctica [la experiencia]
熟語:習慣 , 慣習 , 慣例
語句:習うより慣れよ , 住み慣れる
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 14
翻訳:bandera, estandarte, pendón, pabellón, gallardete, grímpola, empavesado, banderín, banderola

旗: はた
旗を上げる: はたをあげる: izar [enarbolar] una bandera <<<
旗を降ろす: はたをおろす: arriar [bajar] la bandera <<<
熟語:旗艦 , 軍旗 , 国旗 , 白旗 , 旗色
語句:旗行列 , 軍艦旗 , 三色旗 , 船首旗 , 太極旗 , 信号旗 , 優勝旗 , 連隊旗 , 降伏旗

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:pesca
ギョ, リョウ
漁る: あさる: buscar, pescar, andar a la caza [ir en busca] de algo
漁をする: りょうをする
漁に行く: りょうにいく: ir a pescar, ir de pesca <<<
漁が多い: りょうがおおい: producir una buena pesca <<<
漁る: すなどる: pescar
熟語:漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
語句:買い漁る , 蜜を漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 14
翻訳:crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año

暮る: くれる: oscurecer, anochecer, hacerse de noche
暮: くれ: crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año
暮う: まよう: dudar (jp.), vacilar [titubar] en inf. [en algo], quedarse perplejo [confuso] <<<
暮す: くらす: vivir (jp.), pasar los días
暮し: くらし: vida (jp.), substancia
暮しを立てる: くらしをたてる: ganarse la vida, mantenerse <<<
暮しに困る: くらしにこまる: llevar una vida difícil, pasar estrecheces <<<
熟語:夕暮 , 歳暮
語句:明けても暮ても , 幸せに暮らす , 豊に暮らす , 寂しく暮らす , 年の暮れに , 待てど暮らせど , 日が暮れる , 共に暮す , 独りで暮らす , 遊び暮す , 涙に暮れる , 静かに暮らす , 気楽に暮らす , 安楽に暮らす , 円満に暮らす , 外国で暮らす , 贅沢に暮らす , 達者で暮す , 独身で暮らす , 呑気に暮らす , 日々の暮し , 無事に暮らす , 平凡に暮す , 無為に暮す , 一人で暮らす , 裕福に暮す


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant