Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de 'lo' #65

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: traducción de 'lo'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 8
traducción: lo, la, le, ése, ésa, eso
ki
其れ: sore
其れに: soreni: y, además
其れにしても: sorenishitemo: así y todo, aun así, con todo, a pesar de eso
其れにつけても: sorenitsuketemo: a propósito de eso
其れとも: soretomo: o
其れでも: soredemo: a pesar de ello, no obstante, sin embargo, con todo
其の: sono: ese, en cuestión
其の上: sonoue: además, encima, por añadidura, para colmo <<<
其の内: sonouchi: pronto, dentro de poco, en breve, uno de estos días, un día de éstos, algún día, entre tanto, entretanto, mientras tanto <<<
其の癖: sonokuse: y sin embargo, a pesar de (todo) eso <<<
其の位: sonokurai: tanto como, tanto <<<
其の後: sonogo: después, más tarde, luego <<<
其の頃: sonokoro: en aquel entonces, por esos días, por entonces <<<
其の通り: sonotoori: Así es, Eso es, Efectivamente, En efecto, Exacto, Exactamente, Tiene razón <<<
其の時: sonotoki: entonces, en ese momento <<<
其の場で: sonobate: en el mismo lugar [sitio], ahí mismo, en el acto, in fraganti, con las manos en la masa, en flagrante <<<
其の日: sonohi: ese día <<<
其の辺: sonohen: por ahí, en las cercanía <<<
其の外: sonohoka: además de, excepto, aparte de, fuera de <<<
palabras kanji: 其々 , 其所
expresión: 其以来 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 7
traducción: rey, señor, used (pol.)
kun
君: kimi
君は: kimiwa: eres, estás
君に: kimini: te, ti, usted, lo, la, li
君を: kimio
君を愛する: kimioaisuru: te amo, te quiero <<<
君の: kimino: tu, su
君の物: kiminomono: tuyo, suyo <<<
palabras kanji: 君主 , 君子 , 君臨
expresión: 君と一緒に , 君自身
sinónimos: 貴方

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 5
traducción: éste, esto, ésta
shi
此の: kono: éste (a.), esto, ésta (f.)
此れ: kore: éste (n.), esto, ésta (f.)
此れは: koreha: He aquí
此れで: korede: con esto
此れを: koreo: éste, lo, ésta (f.), la
此れに反して: korenihanshite: en cambio <<<
此れを以て: koreomotte: por consiguiente, por lo tanto, por esta razón, por este motivo <<<
此れより先: koreyorisaki: previamente, antes, a partir de ahora, en lo sucesivo <<<
此れ見よがし: nikoremiyogashini: ostentosamente, con ostentación <<<
此れ何ですか: korenandesuka: ¿Qué es esto? <<<
此れ下さい: korekudasai: Quiero esto [Déme esto] (en una tienda) <<<
此: koko: aquí, este lugar <<< 此所
palabras kanji: 此奴 , 此所 , 此方
expresión: 此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎
sinónimos:

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 14
traducción: rascador, en general (prest.), aproximadamente, casi
gai
概: tokaki: rascador
概ね: oomune: más o menos, aproximadamente, en [por lo] general, casi <<< 大体
概: omomuki: sentido, contenido, gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente <<<
palabras kanji: 一概 , 概況 , 概算 , 概念 , 概要 , 概略


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: mecánica    # de trazos: 2
traducción: fuerza, poder, esforzarse
riki, ryoku
力: chikara: fuerza, vigor, energía, potencia, capacidad, poder, ayuda, apoyo, influencia
力が強い: chikaragatsuyoi: ser fuerte [robusto] <<<
力が弱い: chikaragayowai: ser débil <<<
力が尽きる: chikaragatsukiru: agotarse <<<
力が抜ける: chikaraganukeru: La fuerza se ha ido <<<
力の有る: chikaranoaru: capacitado, poderoso <<< , 有能
力の無い: chikaranonai: impotente, débil, ineficaz, incapaz, inhábil <<< , 無能
力を出す: chikaraodasu: sacar fuerzas, desplegar [demostrar, exhibir] sus fuerzas <<<
力を振る: uchikaraohuruu <<<
力を落す: chikaraootosu: descorazonarse, desalentarse, desanimarse, perder el ánimo <<<
力を尽くす: chikaraotsukusu: hacer todo lo posible para inf. <<<
力める: tsutomeru: hacer un esfuerzo <<<
力む: rikimu: esforzarse
palabras kanji: 気力 , 協力 , 強力 , 権力 , 原子力 , 握力 , 圧力 , 威力 , 引力 , 応力 , 活力 , 怪力 , 火力 , 効力 , 主力 , 水力 , 勢力 , 全力 , 弾力 , 視力 , 張力 , 電力 , 動力 , 努力 , 入力 , 薄力粉 , 迫力 , 馬力 , 能力 , 風力 , 重力 , 無力 , 暴力 , 魔力 , 万力 , 魅力 , 有力 , 力学 , 力士 , 力量 , 労力 , 筋力 , 武力 , 学力 , 体力 , 人力
expresión: 起動力 , 機動力 , 吸引力 , 吸収力 , 強制力 , 競争力 , 空軍力 , 屈折力 , 駆動力 , 軍事力 , 決断力 , 拘束力 , 購買力 , 力一杯 , 影響力 , 海軍力 , 回復力 , 化合力 , 活動力 , 観察力 , 記憶力 , 機械力 , 思考力 , 収縮力 , 収容力 , 消化力 , 推進力 , 生殖力 , 精神力 , 政治力 , 説得力 , 戦闘力 , 創作力 , 想像力 , 創造力 , 力の対決 , 団結力 , 抵抗力 , 電動力 , 投手力 , 統率力 , 自衛力 , 同化力 , 洞察力 , 独創力 , 忍耐力 , 粘着力 , 繁殖力 , 判断力 , 反発力 , 爆発力 , 破壊力 , 実行力 , 持続力 , 読書力 , 批判力 , 表現力 , 力不足 , 付着力 , 蒸気力 , 上昇力 , 防衛力 , 防御力 , 膨張力 , 摩擦力 , 無能力 , 輸送力 , 溶解力 , 理解力 , 労働力 , 経済力 , 集中力 , 思想力 , 指導力 , 支配力 , 力は正義なり , 暗記力 , 抗戦力 , 牽引力
sinónimos: パワー , エネルギー

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: posición    # de trazos: 3
traducción: arriba, superior, cumbre, cima, encima, alzar, elevar, subir, ascender
jou, shou
上げる: ageru: alzar, elevar, levantar, subir, aumentar, obtener, ganar, terminar, dar (pol.) <<< ,
上がる: agaru: elevarse, ascender, subir, aumentar, adelantar, mejorar, entrar, producir, rendir
上る: noboru: subir, ascender <<<
上: ue: parte superior [de arriba], cumbre, cima, superficie
上: kami: superior (n.)
上の: ueno: superior, de arriba, mayor
上りの: noborino: cuesta arriba
上に: ueni: arriba, encima, hacia [para] arriba
上から: uekara: encima de algo
上から下まで: uekarashitamade: de arriba abajo, desde lo más alto hasta lo más bajo <<<
上の級: uenokyuu: clase superior [alta] <<<
上の階: uenokai: piso superior <<<
上の人: uenohito: la superior <<<
上り詰める: noboritsumeru: subir a la cima <<<
palabras kanji: 切上 , 逆上 , 向上 , 以上 , 売上 , 上着 , 上向 , 上目 , 炎上 , 海上 , 風上 , 湖上 , 極上 , 最上 , 参上 , 至上 , 史上 , 頭上 , 水上 , 地上 , 真上 , 上方 , 上陸 , 頂上 , 年上 , 値上 , 引き上 , 上越 , 上司 , 上限 , 上質 , 上手 , 上等 , 上品 , 上旬 , 上達 , 上昇 , 身の上 , 目上 , 陸上 , 上海 , 上場 , 屋上 , 上記 , 路上 , 上流 , 上下 , 棟上 , 上値 , 上期 , 口上 , 雪上
expresión: 成り上がる , 刈上げる , 川を上る , 買い上げる , 率を上げる , 其の上 , 読み上げる , 見上げる , 差し上げる , 思い上がる , 召し上げる , 召し上がる , 召し上がれ , 申し上げる , 込み上げる , 坂を上る , 位が上がる , 位を上げる , 男を上げる , 投げ上げる , 放り上げる , 泳ぎ上る , 吸い上げる , 追い上げる , 音を上げる , 格が上がる , 流れを上る , 起き上がる , 書き上げる , 株が上がる , 盛り上る , 盛り上げる , 祭り上げる , 張り上げる , 乗り上げる , 撥ね上がる , 幕が上がる , 幕を上げる , 梲が上がらない , 燃え上がる , 頭が上がらない , 積み上げる , 競り上げる , 床を上げる , 炎を上げる , 眉を上げる , 浮き上がる , 噂に上る , 撫で上げる , 網を上げる , 跳ね上がる , 跳ね上げる , 繰り上げる , 汲み上げる , 叩き上げる , 振り上げる , 駆け上がる , 作り上げる , 巻き上がる , 巻き上げる , 熱が上がる , 熱を上げる , 棚に上げる , 棚上げする , 旗を上げる , 陸に上がる , 帆を上げる , 結い上げる , 値が上がる , 抱き上げる , 舞上がる , 骨上する , 手を上げる , 伸び上がる , 押し上げる , 飛び上がる , 立ち上がる , 捏ち上げる , 勤め上げる , 付け上がる , 持ち上がる , 持ち上げる , 取り上げる , 取り上げる , 腰を上げる , 気球を上げる , 機首を上げる , 機首を上にする , 起重機で上げる , 給料を上げる , 教育上の , 協議の上 , 器量を上げる , 金銭上の , 金利を上げる , 議題に上る , 業務上 , 軍事上 , 軍人上り , 形式上の , 憲法上の , 芸者上り , 月給が上がる , 上に言及した , 刑法上の , 刑法上 , 構造上 , 上高地 , 産声を上げる , 温度が上がる , 階段を上る , 価格を上げる , 覚悟の上だ , 上甲板 , 外観上 , 外見上 , 外交上の , 学校へ上げる , 気圧が上がる , 気温が上がる , 語学上 , 賽銭を上げる , 飛沫を上げる , 階級が上がる , 祝杯を上げる , 承知の上で , 職業上の , 水位が上がる , 水面上 , 成果を上げる , 制度上 , 線香を上げる , 戦果を上げる , 戦術上の , 戦略上の , 想像上の , 相談の上 , 相場が上がる , 訴訟上の , 体温が上がる , 太陽が上る , 地質上の , 神学上の , 職務上の , 職務上 , 地理上 , 賃金を上げる , 体裁上 , 程度を上げる , 出来上がる , 上出来 , 統計上 , 上得意 , 自衛上 , 事実上 , 手続上 , 手続上の , 道理上 , 二階に上がる , 二階に上る , 能率を上げる , 狼煙を上げる , 実績を上げる , 発生上の , 犯罪上の , 上半身 , 花火を上げる , 実体上 , 実行上の , 悲鳴を上げる , 表現上の , 表面上は , 美学上の , 事務上の , 布団を上げる , 踏切を上げる , 物価が上がる , 文学上の , 文法上 , 法規上 , 法律上の , 保健上の , 神輿を上げる , 名義上の , 名義上は , 家賃を上げる , 力学上 , 利潤を上げる , 立法上の , 理論上 , 礼儀上 , 歴史上の , 論理上 , 話題に上る , 刑事上の , 公務上の , 上り始発 , 道徳上の , 上機嫌 , 上機嫌の , 人種上の , 上目線 , 商業上 , 言語上 , 経験上の , 業績を上げる , 利率を上げる , 上半期 , 実例を上げる , 名目上の , 値打が上がる , エレベーターで上る , オクターブ上げる , カーテンを上げる , スピードを上げる , タラップを上がる , バッテリーが上がる , ピッチを上げる , ベールを上げる , ポイントを上げる , メーターが上がる , メートルを上げる , リングに上る , レベルを上げる
antónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: naturaleza    # de trazos: 3
traducción: río, arroyo, arróyelo, corriente
sen
川: kawa
川を渡る: kawaowataru: atravesar [cruzar] el río <<<
川を上る: kawaonoboru: ir contra la corriente, ir río arriba <<<
川を下る: kawaokudaru: seguir la corriente, ir río abajo <<<
川を浚う: kawaosarau: dragar un río
川に沿って: kawanisotte: a lo largo del río <<< 沿
palabras kanji: 天の川 , 石川 , 小川 , 女川 , 香川 , 河川 , 神奈川 , 川岸 , 川口 , 川崎 , 川蝉 , 川鱒 , 品川 , 川面
expresión: 江戸川 , 川の此方側に , 信濃川 , アマゾン川 , エルベ川 , オハイオ川 , コロラド川 , コンゴ川 , サクラメント川 , セント・ローレンス川 , セーヌ川 , テネシー川 , デラウェア川 , テームズ川 , ドナウ川 , ナイアガラ川 , ナイル川 , ハドソン川 , ボルガ川 , ミシシッピー川 , ミズーリ川 , ヨルダン川 , ライン川 , シェール川 , ドニエプル川
sinónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: tiempo    # de trazos: 4
traducción: ahora, hoy, actualmente, en este momento, en la actualidad
kon, kin
今: ima
今や: imaya: en este momento
今や遅しと: imayaososhito: con impaciencia; impacientemente <<<
今の: imano: actual, presente, de ahora, de hoy
今の所: imanotokoro: por el momento, por ahora, por de [lo] pronto <<<
今に: imani: tarde o temprano, algún día
今にも: imanimo: en cualquier momento
今直ぐ: imasugu: inmediatamente, en seguida <<<
今まで: imamade: hasta ahora, hasta hoy, hasta el presente
今から: imakara: desde ahora
今でも: imademo: aun ahora, todavía
今なお: imanao
palabras kanji: 今朝 , 今更 , 今年 , 今宵 , 今後 , 今週 , 今度 , 今日 , 今晩 , 今夜 , 昨今 , 只今 , 今回
expresión: 今一応 , 今何時ですか , 今一度

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: bebida    # de trazos: 4
traducción: agua, inundación
sui
水: mizu: agua, inundación
水が出る: mizugaderu: inundarse <<<
水を飲む: mizuonomu: beber [tomar] agua <<<
水の通らない: mizunotooranai: impermeable, hermético <<< , 防水
水の漏らない: mizunomoranai <<<
水を切る: mizuokiru: escurrir <<<
水をやる: mizuoyaru: regar, rociar, esparcir [dar] agua
水で割る: mizudewaru: diluir con agua <<<
水が入る: mizugahairu: descansar (en sumo) <<<
水の泡と成る: mizunoawatonaru: fracasar
水に流す: mizuninagasu: hacer borrón y cuenta nueva, olvidar lo pasado <<<
水を開ける: mizuoakeru: llevar mucha delantera [ventaja] a uno, dejar atrás a uno, tratar de interesar a uno <<<
水を向ける: mizuomukeru: soltar una indirecta <<<
水を注す: mizuosasu: verter [echar] agua en algo <<<
水臭い: mizukusai: reservado, distante, desconfiado <<<
palabras kanji: 喫水 , 給水 , 吸水 , 水母 , 下水 , 香水 , 洪水 , 打水 , 汚水 , 温水 , 海水 , 冠水 , 水曜 , 塩水 , 清水 , 水流 , 水圧 , 水位 , 水牛 , 水銀 , 水系 , 水月 , 水車 , 水晶 , 水準 , 水星 , 水仙 , 水素 , 水槽 , 水族館 , 水中 , 水底 , 水滴 , 水田 , 水筒 , 水痘 , 水遁 , 水平 , 水泡 , 水疱 , 水墨 , 水面 , 水力 , 水浴 , 水泳 , 聖水 , 水道 , 水上 , 潜水 , 増水 , 淡水 , 炭水化物 , 脱水 , 断水 , 硬水 , 軟水 , 水差 , 注水 , 浸水 , 貯水 , 排水 , 破水 , 鼻水 , 風水 , 重水 , 噴水 , 分水嶺 , 放水 , 防水 , 真水 , 水揚 , 水飴 , 水色 , 水瓶 , 水木 , 水切 , 水着 , 水草 , 水心 , 水先 , 水玉 , 水溜り , 水鳥 , 水虫 , 水戸 , 羊水 , 冷水 , 水浸 , 水路 , 胸水 , 水飲 , 水際 , 水膨 , 生水 , 行水
expresión: 清い水 , 澄んだ水 , 綺麗な水 , 鉱泉水 , 井戸水 , 飲料水 , 御茶の水 , 水菓子 , 水道の水 , 石灰水 , 石鹸水 , 洗礼水 , 地下水 , 炭酸水 , 手洗い水 , 水芭蕉 , 日向水 , 水蒸気 , 末期の水 , 水羊羹 , 冷却水 , 結晶水 , 化粧水 , 水疱瘡 , 少量の水 , 水商売 , 鉄砲水 , アンモニア水 , ジャベル水 , ソーダ水 , レモン水
sinónimos: ウォーター

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 4
traducción: pocos, poco
shou
少ない: sukunai: pocos, poco numeroso, poco, de poco volumen, inferior a, escaso, pobre, raro
少なからぬ: sukunakaranu: no pocos, no poco
少なからず: sukunakarazu: no un poco, mucho
少なくとも: sukunakutomo: al [por lo] menos, a lo menos, cuando menos
少なくする: sukunakusuru: disminuir, reducir, apagar
少なく成る: sukunakunaru: disminuir (vi.), reducirse, apagarse <<<
少く: shibaraku: por el momento <<<
少し: sukoshi: un poco, algo, un tanto
少しの: sukoshino: leve, ligero, pequeño
少しずつ: sukoshizutsu: poco a poco, gradualmente
少しも: sukoshimo: para nada, de ningún modo, en modo alguno, de ninguna manera
少い: wakai: joven, menor <<<
palabras kanji: 減少 , 少尉 , 少佐 , 少々 , 少将 , 少女 , 少年 , 多少 , 年少 , 幼少 , 少数 , 少量
expresión: 儲けが少ない , 雨の少ない , 量が少ない , 数少ない , 口数の少ない , 家族が少ない , 言葉の少ない , 収入が少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , カロリーが少ない , サラリーが少ない , ビタミンの少ない
antónimos:


65 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.