日西翻訳辞書・事典: 「sgO」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 4
翻訳:toro, buey, vaca
ギュウ,
牛: うし
牛を飼う: うしをかう: mantener vacas <<<
牛の群れ: うしのむれ: manada de ganado <<<
牛の歩み: うしのあゆみ: paso de tortuga <<<
牛の骨: うしのほね: persona [hombre] de origen dudoso <<<
牛耳る: ぎゅうじる: tomar el mando de algo, tomar el liderazgo <<<
熟語:牛丼 , 牛肉 , 牛乳 , 子牛 , 牡牛 , 蝸牛 , 牛蒡 , 水牛 , 闘牛 , 野牛
語句:雄の牛 , 雌の牛 , 去勢牛 , 神戸牛 , 牛小屋 , 牛の肝臓

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 4
翻訳:caballo (zod.), séptimo, mediodía

午: うま: caballo (zod.) <<<
午: まひる: mediodía <<< 真昼
午らう: さからう: oponerse, resistir, ir contra <<<
午わる: まじわる: cruzarse <<<
熟語:午後 , 午前 , 正午

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 5   部首:    キーワード: 数字    画数: 4
翻訳:cinco

五つ: いつつ
五: いつ
熟語:源五郎 , 五感 , 五十 , 五重 , 五速 , 五徳 , 五目 , 五輪 , 五月 , 十五 , 五日 , 七五三
語句:五割引

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 6
翻訳:emperatriz, emperadora, reina, soberana
コウ,
后: きみ: soberana <<<
后: きさき: emperatriz, emperadora, reina
熟語:皇后
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間 , 位置    画数: 9
翻訳:atrás, trasero, posterior, después, luego, tarde
, コウ
後ろ: うしろ: atrás
後ろの: うしろの: de atrás, trasero, posterior
後ろに: うしろに: atrás, detrás, para [hacia] atrás
後に下がる: うしろにさがる: volver atrás, retroceder <<<
後から押す: うしろからおす: empujar desde atrás <<<
後: あと: atrás, posteridad, consecuencia, futuro, continuación, lo demás, sucesor, más
後: のち: después, luego, más tarde
後で: あとで: después, más tarde, luego, posteriormente
後の: あとの: posterior a, siguiente, próximo
後に成る: あとになる: quedarse atrás [a la zaga], quedarse rezagado <<<
後に残る: あとにのこる: quedarse <<<
後を追う: あとをおう: correr tras, perseguir, correr detrás de, perseguir <<<
後から後から: あとからあとから: uno tras otro
後の祭: あとのまつり: ¡Ya es demasiado tarde! ¡A buenas horas mangas verdes! <<<
熟語:後援 , 後期 , 後衛 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 以後 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 食後 , 後書 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後 , 後見 , 後続 , 後輪 , 後悔 , 後味 , 後場 , 後手 , 後生 , 後退
語句:又後で , 其の後 , 立ち後れる , 紀元後 , 一覧後 , 後甲板 , 後始末 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 一月後 , 流行に後れる , 後知恵 , シーズン後
同意語: , バック
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:pez, pescado, pescar, yo (prest.), uno mismo
ギョ,
魚: うお: pez, pescado
魚: さかな
魚: われ: yo, uno mismo <<<
魚どる: すなどる: pescar
魚を釣る: さかなをつる <<<
魚を食べる: さかなをたべる: comer pescado <<<
魚を捕まえる: さかなをつかまえる: capturar peces <<<
魚の骨: さかなのほね: espina de pescado <<<
魚の目: うおのめ: callo, ojo de gallo <<<
熟語:魚雷 , 金魚 , 煮魚 , 魚屋 , 秋刀魚 , 生魚 , 飛魚 , 人魚 , 焼魚 , 公魚 , 魚介
語句:海水魚 , 魚河岸 , 観賞魚 , 山椒魚 , 魚市場 , 水底魚 , 魚の擂身 , 淡水魚 , 太刀魚 , 深海魚 , 新鮮な魚 , 蝶々魚 , 魚料理 , 冷凍魚 , 熱帯魚 , 魚の天婦羅 , 魚のフライ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: カレンダー    画数: 12
翻訳:término, plazo, período, época, etapa, temporada, verse, reunirse, promesa
キ,
期う: あう: ver a uno, tener una entrevista con uno, recibir a uno, verse, reunirse (promesa de reunirse periódicamente) <<<
期る: ちぎる: hacer una promesa, prometer, comprometerse <<<
熟語:期間 , 期限 , 期日 , 期待 , 期末 , 後期 , 刑期 , 工期 , 更年期 , 延期 , 会期 , 夏期 , 学期 , 最期 , 周期 , 初期 , 前期 , 短期 , 中期 , 長期 , 定期 , 時期 , 冬期 , 同期 , 任期 , 末期 , 下期 , 上期 , 半期 , 画期
語句:形成期 , 決算期 , 激動期 , 倦怠期 , 交尾期 , 開花期 , 解禁期 , 回復期 , 乾燥期 , 完璧を期する , 産卵期 , 収穫期 , 狩猟期 , 狩猟禁止期 , 青春期 , 成熟期 , 青年期 , 増水期 , 月経期 , 中年期 , 転換期 , 入学期 , 発情期 , 反抗期 , 繁殖期 , 万全を期する , 氷河期 , 授乳期 , 変遷期の , 循環期 , 幼虫期 , 黎明期

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 文法    画数: 14
翻訳:palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma, charla, conversación, plática
, ギョ
語る: かたる: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<<
語るに落ちる: かたるにおちる: irse de la lengua y revelar su verdadera intención <<<
語らう: かたらう: charlar, conversar, hablar con uno, platicar, pedir a uno que actúen juntos, conspirar con uno para inf.
語り合う: かたりあう: conversar [hablar, charlar] con uno, hablarse, charlar entre si <<<
語らい: かたらい: charla, conversación, plática
語り明かす: かたりあかす: conversar [charlar] toda la noche, pasar la noche charlando <<<
語: ことば: palabra, vocablo, voz, término, habla, discurso, lenguaje, lengua, idioma <<< 言葉
熟語:敬語 , 英語 , 国語 , 古語 , 語彙 , 語学 , 語圏 , 私語 , 主語 , 俗語 , 単語 , 述語 , 物語 , 用語 , 落語 , 略語 , 日本語 , 語源 , 語呂 , 言語 , 語弊
語句:共通語 , 屈折語 , 形容語 , 謙譲語 , 韓国語 , 外国語 , 外来語 , 合成語 , 省略語 , 専門語 , 中国語 , 常用語 , 真実を語る , 真相を語る , 朝鮮語 , 事実を語る , 同音語 , 派生語 , 反対語 , 否定語 , 標準語 , 複合語 , 抱負を語る , 補足語 , 母国語 , 蒙古語 , 目的語 , 自国語 , 現代語 , 流行語 , 同義語 , 活用語 , 常套語 , アイスランド語 , アイルランド語 , アラビア語 , アルバニア語 , アルメニア語 , イタリア語 , イラン語 , インドネシア語 , ウクライナ語 , エスキモー語 , エストニア語 , エスペラント語 , オランダ語 , カンボジア語 , ギリシャ語 , クロアチア語 , グルジア語 , ケルト語 , ジャワ語 , スウェーデン語 , スコットランド語 , スペイン語 , スロベニア語 , セルビア語 , チェコ語 , デンマーク語 , チベット語 , トルコ語 , ネパール語 , ノルウェー語 , ハンガリー語 , ビルマ語 , フィリピン語 , フィンランド語 , フランス語 , ブルガリア語 , ブルターニュ語 , ベトナム語 , ベンガル語 , ペルシャ語 , ポルトガル語 , ポーランド語 , マダガスカル語 , マレー語 , モンゴル語 , ラオス語 , ラテン語 , ラトビア語 , リトアニア語 , ルーマニア語 , ロマンス語 , タイ語 , ロシア語 , オック語 , ドイツ語

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 14
翻訳:error, equivocación, falta

誤る: あやまる: equivocarse de [en] algo
誤り: あやまり: error, equivocación, falta
熟語:誤解 , 誤記 , 誤字 , 誤魔化し , 誤差
語句:道を誤る , 狙いを誤る , 綴りの誤り , 読み誤る , 見誤る , 一生の誤り , 印刷の誤り , 解釈を誤る , 活字の誤り , 手段を誤る , 選択を誤る , 処置を誤る , 診断を誤る , 適用を誤る , 針路を誤る , 手続を誤る , 誤発注 , 発音の誤り , 判断を誤る , 方針を誤る , 用法を誤る , 計算を誤る
同意語: エラー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 20
翻訳:defender, guardar, resguardar, proteger, amparar
, コ
護る: まもる: defender, guardar, resguardar, proteger, amparar, respectar, observar <<<
熟語:警護 , 援護 , 介護 , 看護 , 護衛 , 守護 , 弁護 , 保護 , 防護 , 擁護 , 養護 , 庇護


25 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant