Online Japanese dictionary of foreign words: translation of 'バー'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

バー

pronunciation: baa   etymology: bar (eg.)   keyword: فن الأكل , شراب   
translation: بار ، حانة ، مَشرب ، صالون
バーを越える: baaokoeru: يفرغ البار من <<<
バーの女: baanoonnna: ساقية ، نادلة ، بارميد ، ساقية الحانة <<<
バーの常連: baanojouren: زير الحانات ، من رواد الحانات
バー・テンダー: baatendaa: نادل ، ساقي
バー・コード: baakoodo: شفرة التّعرّف ، الباركود <<< コード
本のカバー: honnnokabaa: غطاء الكتاب ، غلاف الكتاب <<< カバー
ゲイバー: geibaa: خمارة [بار] الشواذ ، خمارة [بار] السحاقيات <<< ゲイ
スクロール・バー: sukuroorubaa: شريط اللف ، شريط تمرير <<< スクロール
スナックバー: sunakkubaa: مطعم لمجة ، مَقْصَف ، مطعم الوجبات السريعة <<< スナック
タイトルバー: taitorubaa: شريط العنوان <<< タイトル
ツール・バー: tsuurubaa: شريط الأدوات <<< ツール
フィリピン・バー: firipinbaa: بار يديره فلبينيين <<< フィリピン
ホーム・バー: hoomubaa: بار منزلي <<< ホーム
レズビアンバー: rezubianbaa: بار [حانة] للسحاقيات <<< レズビアン
ロザンヌ・バー: rozannnubaa: روزان بار <<< ロザンヌ
寿司バー: sushibaa: محل [بار] سوشي <<< 寿司
check also 酒場 , 飲み屋


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese Kanji characters (Ar)
  2. Japanese kanji words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant