日仏翻訳辞書・事典: 「qC」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の外来語辞典でフランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッドグーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2

直接アクセス: ピン , ベール , ペテン , ポケット , モットー , モルタル , リボン , レッスン , レール

ピン

語源:pin (eg.), pinta (pt.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:épingle, punaise, quille (de bowling)
ピンで留める: ぴんでとめる: épingler qc. à <<<
ピンを外す: ぴんをはずす: détacher un épingle <<<
ピン・カール: ぴん・かーる: bigoudi, papillote <<< カール
ピンからキリまで: ぴんからきりまで: toute sorte de
ネクタイピン: ねくたいぴん: épingle de cravate <<< ネクタイ
タイ・ピン: たい・ぴん: épingle de cravate <<< タイ
安全ピン: あんぜんぴん: épingle de sûreté <<< 安全
次もチェック

ベール

語源:veil (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:voile, voilette
ベールを上げる: べーるをあげる: lever le voile <<<
ベールを下げる: べーるをさげる: baisser le voile <<<
ベールを掛ける: べーるをかける: étendre [jeter] un voile sur qc. <<<
ベールを被る: べーるをかぶる: se voiler <<<
ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: se dévoiler <<<
クリスチャン・ベール: くりすちゃん・べーる: Christian (Charles Philip) Bale <<< クリスチャン

ペテン

語源:bengzi (cn.)   キーワード: 犯罪   
翻訳:tromperie, fourberie, escroquerie, fraude, tricherie
ペテンに掛ける: ぺんてんにかける: tromper [duper] qn., tricher [carotter] qn. sur qc. <<<
ペテンに掛かる: ぺてんにかかる: être trompé [dupé]
ペテン師: ぺてんし: trompeur, escroc, fraudeur, imposteur, tricheur <<<
次もチェック 如何様 , 詐欺

ポケット

語源:pocket (eg.)   キーワード: 衣服 , 道具   
翻訳:poche
ポケットに入れる: ぽけっとにいれる: mettre qc. dans sa poche, empocher qc. <<<
ポケットに入る: ぽけっとにはいる: de poche
ポケット判: ぽけっとばん: édition de poche <<<
ポケット型: ぽけっとがた: format de poche <<<
ポケット辞典: ぽけっとじてん: dictionnaire de poche <<< 辞典
ポケット・ランプ: ぽけっと・らんぷ: lampe de poche <<< ランプ
ポケット・ベル: ぽけっと・べる: bipper, pager <<< ベル
ポケット・ブック: ぽけっと・ぶっく: livre de poche <<< ブック
ポケット・マネー: ぽけっと・まねー: argent de poche <<< マネー
ポケット・ナイフ: ぽけっと・ないふ: couteau de poche, canif <<< ナイフ
ポケット・カメラ: ぽけっと・かめら: appareil de poche <<< カメラ
内ポケット: うちぽけっと: poche intérieure, poche à portefeuille <<<
尻ポケット: しりぽけっと: poche revolver <<<
エア・ポケット: えあ・ぽけっと: trou d'air, poche d'air <<< エア
ズボンのポケット: ずぼんのぽけっと: poche de pantalon <<< ズボン
次もチェック 懐中


モットー

語源:motto (eg.)  
翻訳:devise, principe
モットーとする: もっとーとする: mettre qc. en exergue
次もチェック スローガン

モルタル

語源:mortar (eg.)   キーワード: 素材 , 建築   
翻訳:mortier
モルタルを塗る: もるたるをぬる: enduire [recouvrir] qc. de mortier <<<
石灰モルタル: せっかいもるたる: mortier de chaux <<< 石灰

リボン

語源:ribbon (eg.)   キーワード: アクセサリー   
翻訳:ruban
リボンを付ける: りぼんをつける: enrubanner qc. <<<
リボンで飾る: りぼんでかざる <<<
リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: lier qc. avec un ruban <<<
リボンの騎士: りぼんのきし: Princesse Saphir (un manga japonais de Osamu Tezuka, 1953-1958) <<< 騎士
イエロー・リボン: いえろー・りぼん: ruban jaune <<< イエロー
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: ruban de chapeau <<< 帽子
修正リボン: しゅうせいりぼん: ruban correcteur <<< 修正

レッスン

語源:lesson (eg.)   キーワード: 教育   
翻訳:leçon
レッスンをする: れっすんをする: donner des leçons de qc.
レッスンを受ける: れっすんをうける: prendre des leçons de qc. <<<
次もチェック 学習 , 稽古 , 授業

レール

語源:rail (eg.)   キーワード: 汽車   
翻訳:rail, voie ferrée
レールを敷く: れーるをしく: poser des rails, préparer la voie à qn. [qc.] <<<
レールから外れる: れーるからはずれる: se dérailler <<<
レール・ファン: れーる・ふぁん: fan de trains <<< ファン
レール間隔: れーるかんかく: écartement des rails <<< 間隔
カーテンレール: かーてんれーる: tringle à rideau <<< カーテン
次もチェック 線路


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 仏訳漢和辞典(日)
  2. 仏訳国語辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
19 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant