日亜翻訳辞書・事典: 「関係」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>

関係

発音: かんけい   漢字: ,    キーワード: 文法 , 社会   
翻訳:علاقة ، صلة ، ارتباط ، قرابة
関係する: かんけいする: يتعلَّق (بِ) ، يتَّصل (بِ) ، يرتبط (بِ) يكون ذا علاقة (بِ) ، يكون ذا صلة ب
関係が有る: かんけいがある: له علاقة ب <<<
関係が無い: かんけいがない: لا شأن له <<<
関係を絶つ: かんけいをたつ: يقطع علاقته مع <<<
関係者: かんけいしゃ: شخص ذو علاقة ، أشخاص ذو صلة <<<
関係諸国: かんけいしょこく: الأمم [الدول] ذات الشأن
関係書類: かんけいしょるい: وثيقة ذات علاقة ، وثائق ذات علاقة ، (جميع) الوثائق ذات الصلة <<< 書類
関係当局: かんけいとうきょく: السلطات ذات الشأن <<< 当局
関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁
関係閣僚: かんけいかくりょう: الوزراء ذوي الشأن ب ، الوزراء الذين لهم علاقة ب <<< 閣僚
関係代名詞: かんけいだいめいし: الضمائر الموصولة ، ضمير متصل
関係形容詞: かんけいようし: ‪)‬نحو)نِسْبَة
関係副詞: かんけいふくし: ظرف موصول <<< 副詞
無関係の: むかんけいの: لا علاقة له <<<
親族関係: しんぞくかんけい: علاقة ، نسابة ، قرابة ، علاقة ودية <<< 親族
親類関係: しんるいかんけい: صلة القرابة ، درجة النسابة <<< 親類
自他の関係: じたのかんけい: علاقاتي [علاقتي] مع الآخرين <<< 自他
前後関係: ぜんごかんけい: العلاقة بين الأول والأخير ، العلاقة بين المقدمة والنهاية ، السياق <<< 前後
相互関係: そうごかんけい: علاقة [علاقات] متبادلة <<< 相互
対人関係: たいじんかんけい: علاقة شخصية <<< 対人
男女関係: だんじょかんけい: العلاقات بين الجنسين <<< 男女
取引関係: とりひきかんけい: علاقات العمل ، علاقات تجارية <<< 取引
日中関係: にっちゅうかんけい: العلاقة بين اليابان والصين <<< 日中
人間関係: にんげいかんけい: العلاقات الإنسانية <<< 人間
友好関係: ゆうこうかんけい: علاقة ودية ، علاقة صداقة <<< 友好
因果関係: いんがかんけい: casualty, casual relation <<< 因果
親子関係: おやこかんけい: filiation <<< 親子
緊密な関係: きんみつなかんけい: [شديدة] علاقة محكمة <<< 緊密
国際関係: こくさいかんけい: علاقات دولية <<< 国際
三角関係: さんかくかんけい: (علاقة عاطفية بين رجلين وإمرأة أو إمرأتين)مثلث حب <<< 三角
師弟の関係: していのかんけい: العلاقة بين الأستاذ والتلميذ ، العلاقة بين السيد والخادم <<< 師弟
次もチェック 関連


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 亜訳漢和辞典(日)
  2. 亜訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant