弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
直接アクセス: 哀願 , 愛嬌 , 悪意 , 揚足 , 足跡 , 足枷 , 足下 , 唖然 , 渾名 , 圧倒 哀願発音: あいがん 漢字:哀 , 願翻訳:supplication, imploration 哀願する: あいがんする: supplier qn., implorer qn., embrasser les genoux de qn. 哀願的: あいがんてき: suppliant (a.), implorant <<< 的 哀願者: あいがんしゃ: suppliant (n.), implorateur <<< 者 同意語: 請願 愛嬌発音: あいきょう 漢字:愛 , 嬌翻訳:charme, attrait 愛嬌の有る: あいきょうのある: charmant, amusant, aimable, souriant <<< 有 愛嬌の無い: あいきょうのない: peu aimable, sec, empesé, maniéré <<< 無 愛嬌を売る: あいきょうをうる: sourire [être aimable ] à tout le monde <<< 売 愛嬌を振り撒く: あいきょうをふりまく 愛嬌笑い: あいきょうわらい: sourire affable <<< 笑 愛嬌者: あいきょうもの: personne amusante <<< 者 愛嬌黒子: あいきょうぼくろ: grain de beauté <<< 黒子 御愛嬌に: ごあいきょうに: juste pour faire plaisir à qn. <<< 御 次もチェック 愛想 悪意発音: あくい 漢字:悪 , 意 キーワード: 犯罪翻訳:mauvaise intention, mauvais vouloir, malveillance, méchanceté 悪意で: あくいで: avec malveillance, avec l'intention de nuire 悪意から: あくいから 悪意を持つ: あくいをもつ: vouloir du mal à qn. <<< 持 悪意の有る: あくいのある: malveillant, méchant, de mauvaise foi <<< 有 悪意に満ちた: あくいにみちた: venimeux, plein de venin <<< 満 悪意の無い: あくいのない: inoffensif, pas méchant, sans méchanceté [malice] <<< 無 悪意に取る: あくいにとる: prendre qc. en mauvaise part [en mal, de travers], mal interpréter <<< 取 悪意に解釈する: あくいにかいしゃくする <<< 解釈 次もチェック 魂胆 揚足発音: あげあし 漢字:揚 , 足 違う綴り: 揚げ足翻訳:jambe soulevée [levée] 揚足を取る: あげあしをとる: profiter des lapsus de qn. <<< 取
足跡発音: あしあと 漢字:足 , 跡 キーワード: 旅行翻訳:trace, empreinte de pied, pas, piste 足跡を残す: あしあとをのこす: laisser l'empreinte des pieds <<< 残 足跡を辿る: あしあとをたどる: suivre qc. à la trace, suivre la trace de qn., marcher sur les pas de qn. <<< 辿 足枷発音: あしかせ 漢字:足 キーワード: 裁判翻訳:entrave, fers, chaîne 足枷を嵌める: あしかせをはめる: entraver qn., mettre des entraves à qn. <<< 嵌 足枷を掛ける: あしかせをかける <<< 掛 足下発音: あしもと 漢字:足 , 下 違う綴り: 足元, 足許翻訳:(position de) pas 足下に: あしもとに: à pied 足下を見る: あしもとをみる: profiter [abuser] de la faiblesse de qn. <<< 見 足下に付込む: あしもとにつけこむ 足下が明るい内に: あしもとがあかるいうちに: avant la tombée de la nuit 足下が危ない: あしもとがあぶない: avoir le pas chancelant <<< 危 唖然発音: あぜん 漢字:唖 , 然翻訳:stupeur, bouche bée 唖然とする: あぜんとする: être stupéfait [ahuri, sidéré] de qc. [de inf.] 唖然として: あぜんとして: avec stupeur, stupidement 唖然とさせる: あぜんとさせる: stupéfier qn., ahurir qn. 次もチェック 驚 渾名発音: あだな 漢字:名 違う綴り: 綽名 キーワード: 名前翻訳:surnom, sobriquet, alias 渾名を付ける: あだなをつける: surnommer qn., apporter un surnom <<< 付 渾名で呼ぶ: あだなでよぶ: appeler qn. par son surnom <<< 呼 同意語: 通称 , 愛称 , ニックネーム 圧倒発音: あっとう 漢字:圧 , 倒 キーワード: スポーツ翻訳:écrasement, prédominance 圧倒する: あっとうする: écraser, accabler, éclipser, en imposer à qn., surpasser, prédominer 圧倒的: あっとうてき: écrasant, imposant, prédominant <<< 的 圧倒的に: あっとうてきに: de manière écrasante 圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: force écrasante <<< 勢 圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: victoire écrasant <<< 勝利
365 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|