“ú•§–|–ķŽĢ‘EŽ–“TF uæ”n‚ōs‚­v‚Ė–|–ķ

‚ą‚ę‚̓tƒŠ[ƒ‰ƒCƒgEƒ\ƒtƒgƒEƒGƒA[‚ĒŠJ”­‚ĩ‚Ŋ“ú•§‘Ήž‚Ė‘ŒęŽĢ‘‚Å ƒtƒ‰ƒ“ƒXŒę‚Š‚į“ú–{ŒęA–”‚Í‘´‚Ė‹t‚Ė–|–ķ‚ĖˆĶ–Ą‚ĒŠČ’P‚ÉŒŠ‚‚Š‚č‚Ü‚ˇB Šŋ˜aŽĢ“T‚âŠO—ˆŒęŽšˆø‚ĖƒAƒNƒZƒX‚Í•§˜aŽĢ“TƒŠƒXƒg‚Š‚įB

•žŽĐ‚Ėƒ†[ƒƒWƒƒƒpƒ“ŽĢ‘‚đ ƒAƒbƒvƒ‹EƒAƒCƒtƒH[ƒ“ ƒAƒbƒvƒ‹EƒAƒCƒpƒbƒh ƒO[ƒOƒ‹EƒAƒ“ƒhƒƒCƒh“™‚¨‹q—l‚Ėƒ‚ƒoƒCƒ‹‹@Ží‚ɃCƒ“ƒXƒg[ƒ‹‚ˇ‚ę‚ÎŽŠ‘î‚âEę‚ĖŠO‚ŃCƒ“ƒ^[ƒlƒbƒg‚Ē–ŗ‚­‚Ä‚ā‚ą‚ĖŽĢ‘‚ĒŽg‚Ļ‚Ü‚ˇB
ƒtƒ‰ƒ“ƒXŒę•\ŽĻ
ŽĢ‘:
•”Žņ  ƒL[ƒ[ƒh
 
=>
=>

æ”n

”­‰šF ‚ļ‚傤‚Π  ŠŋŽšFæ , ”n    ƒL[ƒ[ƒhF ”n   
–|–ķFéquitation, manège
æ”n‚Ė: ‚ļ‚傤‚΂Ė: équestre
æ”n‚ˇ‚é: ‚ļ‚傤‚΂ˇ‚é: monter à cheval [sur le cheval]
æ”n‚ōs‚­: ‚ļ‚傤‚΂łĸ‚­: aller à cheval <<< s
æ”nŒC: ‚ļ‚傤‚΂Ž‚Â: bottes à la hussarde [d'équitation] <<< ŒC
æ”n•ž: ‚ļ‚傤‚΂Ķ‚­: tenue [habit, costume] d'équitation <<< •ž
æ”n•Ú: ‚ļ‚傤‚΂Ū‚ŋ: cravache, fouet <<< •Ú
æ”np: ‚ļ‚傤‚΂ļ‚ã‚Â: art d'équitation <<< p
æ”nŠwZ: ‚ļ‚傤‚΂Ē‚Á‚ą‚¤: école d'équitation <<< ŠwZ
æ”nƒYƒ{ƒ“: ‚ļ‚傤‚΂¸‚Ú‚ņ: culotte à la hussarde <<< ƒYƒ{ƒ“
æ”nƒNƒ‰ƒu: ‚ļ‚傤‚΂­‚į‚Ô: club hippique <<< ƒNƒ‰ƒu
ŽŸ‚āƒ`ƒFƒbƒN ”næ , ‹R”n


Œ‹‰Ę‚ÉŒä•s–ž‘Ģ‚Č‚į‘ŧ‚ĖŽĢ‘‚Š‚įŒŸõ‚ĩ‚ĉē‚ŗ‚ĸ
  1. •§–ķŠŋ˜aŽĢ“T(“ú)
  2. •§–ķ•Đ‰ŧ–ŧŽĢ“T(“ú)
  3. ƒNƒCƒbƒNƒT[ƒ` (“¯Žž‚ÉŽO‚‚ĖŽĢ‘)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant