弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 小判 , 合法 , 災害 , 妻子 , 賽銭 , 仕事 , 市場 , 失業 , 周囲 , 手中 小判発音: こばん 漢字:小 , 判 キーワード: 日本史翻訳:koban (une ancienne pièce d'or japonaise en forme ovale) 小判型の: こばんがたの: ovale, elliptique <<< 型 , 楕円 小判鮫: こばんざめ: poisson-pilote, rémora <<< 鮫 猫に小判: ねこにこばん: jeter des perles aux pourceaux <<< 猫 合法発音: ごうほう 漢字:合 , 法 キーワード: 法律翻訳:légitimité, légalité 合法な: ごうほうな: légitime, légal, licite, régulier, conforme aux règles [à la loi] 合法的: ごうほうてき <<< 的 合法的に: ごうほうてきに: légitimement, légalement, licitement, régulier, conformément aux règles [à la loi] 合法化: ごうほうか: légalisation <<< 化 合法化する: ごうほうかする: légaliser 合法と認める: ごうほうとみとめる: légitimer <<< 認 反意語: 違法 災害発音: さいがい 漢字:災 , 害 キーワード: 災害翻訳:désastre, sinistre, calamité, catastrophe 災害を被る: さいがいをこうむる: subir un désastre <<< 被 災害地: さいがいち: lieux du sinistre, district sinistré <<< 地 災害保険: さいがいほけん: assurance sinistre <<< 保険 災害援助: さいがいえんじょ: aide aux sinistrés [victimes] <<< 援助 災害救助: さいがいきゅうじょ: secours aux sinistrés [victimes] <<< 救助 災害防止: さいがいぼうし: prévention des accidents <<< 防止 災害補償: さいがいほしょう: indemnisation des sinistrés <<< 補償 次もチェック 災難 , 被災 妻子発音: さいし 漢字:妻 , 子 キーワード: 家族翻訳:sa femme et ses enfants 妻子を養う: さいしをやしなう: nourrir sa femme et ses enfants, pourvoir aux besoins de sa famille <<< 養
賽銭発音: さいせん 漢字:賽 , 銭 キーワード: 宗教翻訳:obole, aumône 賽銭を上げる: さいせんをあげる: donner une petite obole <<< 上 賽銭箱: さいせんばこ: caisse aux offrandes <<< 箱 仕事発音: しごと 漢字:仕 , 事 キーワード: 仕事翻訳:travail, métier, profession, emploi, tâche, besogne, occupation 仕事する: しごとする: travailler, bosser 仕事を捜す: しごとをさがす: chercher du travail <<< 捜 仕事が無い: しごとがない: être sans emploi [travail] <<< 無 仕事に追われる: しごとにおわれる: avoir trop de travail [boulot] <<< 追 仕事を休む: しごとをやすむ: chômer <<< 休 仕事に行く: しごとにいく: se rendre au travail <<< 行 仕事を止める: しごとをやめる: cesser le travail <<< 止 仕事を辞める: しごとをやめる: quitter sa place <<< 辞 仕事を任せる: しごとをまかせる: confier un travail à qn. <<< 任 仕事中: しごとちゅう: au travail, occupé <<< 中 仕事場: しごとば: atelier, bureau, studio <<< 場 仕事着: しごとぎ: blouse, bleu de travail, salopette <<< 着 針仕事: はりしごと: travail à l'aiguille <<< 針 手仕事: てしごと: travail à la main, métier manuel <<< 手 畑仕事: はたけしごと: travail aux champs <<< 畑 手間仕事: てましごと: travail à la pièce [aux pièces], main d'oeuvre <<< 手間 野良仕事: のらしごと: travaux des [aux] champs <<< 野良 大工仕事: だいくしごと: charpenterie, menuiserie <<< 大工 百姓仕事: ひゃくしょうしごと: travail de fermier <<< 百姓 合間仕事: あいましごと: petit boulot <<< 合間 家事仕事: かじしごと: travaux domestiques <<< 家事 台所仕事: だいどころしごと: (travail de) cuisine <<< 台所 台所仕事をする: だいどころしごとをする: faire la cuisine, cuisiner <<< 台所 腰掛け仕事: こしかけしごと: poste d'attente <<< 腰掛 生涯の仕事: しょうがいのしごと: travail de toute sa vie, oeuvre de sa vie <<< 生涯 徹夜で仕事する: てつやでしごとする: travailler toute la nuit <<< 徹夜 毎日の仕事: まいにちのしごと: travail quotidien <<< 毎日 一日の仕事: いちにちのしごと: travail d'une journée <<< 一日 杜撰な仕事: ずさんなしごと: travail bâclé <<< 杜撰 一生の仕事: いっしょうのしごと: travail de sa vie <<< 一生 隠居仕事: いんきょしごと: sinécure <<< 隠居 下請仕事: したうけしごと: sous-traitance <<< 下請 次もチェック 作業 , 職 市場発音: しじょう, いちば 漢字:市 , 場 キーワード: 商業 , 経済翻訳:marché, débouché 市場に出す: しじょうにだす: mettre sur le marché <<< 出 市場性: しじょうせい: possibilité de commercialisation <<< 性 市場調査: しじょうちょうさ: étude de marché <<< 調査 市場価格: しじょうかかく: prix du marché <<< 価格 市場価値: しじょうかち: valeur marchande <<< 価値 市場取引: しじょうとりひき: transactions du marché <<< 取引 市場経済: しじょうけいざい: économie de marché <<< 経済 市場開放: しじょうかいほう: ouverture du marché <<< 開放 魚市場: うおいちば: halle aux poissons <<< 魚 労働市場: ろうどうしじょう: marché de travail <<< 労働 国内市場: こくないしじょう: marché intérieur <<< 国内 織物市場: おりものしじょう: marché textile <<< 織物 先物市場: さきものしじょう: marché à terme <<< 先物 現物市場: げんぶつしじょう: marché comptant <<< 現物 外為市場: がいためしじょう: marché de devises, marché des changes <<< 外為 二次市場: にじしじょう: second marché <<< 二次 卸売市場: おろしうりしじょう: marche de gros <<< 卸売 為替市場: かわせしじょう: marché des changes <<< 為替 自由市場: じゆうしじょう: marché libre [ouvert] <<< 自由 外国市場: がいこくしじょう: marché d'outre-mer <<< 外国 標的市場: ひょうてきしじょう: marché cible <<< 標的 上向市場: うわむきしじょう: marché en hausse <<< 上向 店頭市場: てんとうしじょう: marché des transactions hors séance, marché hors cote <<< 店頭 青空市場: あおぞらいちば: marché de plein air <<< 青空 中央市場: ちゅうおうしじょう: marché central <<< 中央 築地市場: つきじしじょう, つきじいちば: marché de Tsukiji <<< 築地 家畜市場: かちくしじょう: marché du bétail <<< 家畜 株式市場: かぶしきしじょう: marché des actions, marché boursier <<< 株式 欧州市場: おうしゅうしじょう: marché européen <<< 欧州 穀物市場: こくもつしじょう: marché céréalier <<< 穀物 海外市場: かいがいしじょう: marché extérieur <<< 海外 証券市場: しょうけんしじょう: marché de valeurs <<< 証券 公開市場: こうかいしじょう: marché ouvert <<< 公開 金融市場: きんゆうしじょう: marché financier <<< 金融 活発な市場: かっぱつなしじょう: marché animé [actif] <<< 活発 強気市場: つよきしじょう: marché [haussier] à la hausse <<< 強気 弱気市場: よわきしじょう: marché baissier [à la baisse] <<< 弱気 スポット市場: すぽっとしじょう: marché au comptant <<< スポット オフショア市場: おふしょあしじょう: marché offshore <<< オフショア ユーロ市場: ゆーろしじょう: euro-marché <<< ユーロ 同意語: マーケット 次もチェック バザー 失業発音: しつぎょう 漢字:失 , 業 キーワード: 仕事翻訳:chômage 失業する: しつぎょうする: perdre un emploi, chômé 失業中: しつぎょうちゅう: au [en] chômage, sans emploi <<< 中 失業者: しつぎょうしゃ: chômeur, sans emploi <<< 者 失業手当: しつぎょうてあて: allocation chômage <<< 手当 失業救済: しつぎょうきゅうさい: aide [assistance] aux chômeurs <<< 救済 失業対策: しつぎょうたいさく: mesure contre le chômage <<< 対策 失業保険: しつぎょうほけん: assurance chômage <<< 保険 失業問題: しつぎょうもんだい: problème du chômage <<< 問題 次もチェック 無職 周囲発音: しゅうい 漢字:周 , 囲翻訳:périphérie, périmètre, circonférence, alentours, pourtour, entourage 周囲の: しゅういの: entourant, périphérique, aux environs, aux alentours 次もチェック 周辺 手中発音: しゅちゅう 漢字:手 , 中翻訳:possession 手中に収める: しゅちゅうにおさめる: tenir [prendre] en main, s'emparer de <<< 収 手中に在る: しゅちゅうにある: être entre les mains de, être à la merci de qn. <<< 在 手中に帰する: しゅちゅうにきする: tomber entre les mains [aux mains] de, passer en la possession de qc. <<< 帰 手中に陥る: しゅちゅうにおちいる <<< 陥
94 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|