日仏翻訳辞書・事典: 「S」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 直感 , 鎮火 , 追撃 , 都合 , 旋毛 , 提携 , 抵抗 , 定刻 , 停車 , 停滞

直感

発音: ちょっかん   漢字: ,    キーワード: 精神   
翻訳:intuition
直感的: ちょっかんてき: intuitif <<<
直感的に: ちょっかんてきに: intuitivement, par l'intuition
直感する: ちょっかんする: avoir l'intuition de
直感に頼る: ちょっかんにたよる: s'en remettre à sa première intuition <<<

鎮火

発音: ちんか   漢字: ,    キーワード: 災害   
翻訳:extinction (d'un feu)
鎮火する: ちんかする: s'étendre, maîtriser un incendie
次もチェック 消火

追撃

発音: ついげき   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:poursuite, chasse
追撃する: ついげきする: poursuivre, se mettre [se lancer] à la poursuite de, donner la chasse à, s'acharner sur
追撃戦: ついげきせん: bataille de poursuite <<<

都合

発音: つごう   漢字: ,   
翻訳:condition, circonstance, situation, état de choses, au total
都合する: つごうする: s'arranger
都合により: つごうにより: en raison des circonstances
都合が良い: つごうがいい: être opportun [favorable, propice, convenable] <<<
都合の良い: つごうのいい: opportun, favorable, propice, convenable, indiqué, commode, pratique
都合良く: つごうよく: favorablement, opportunément, à propos, convenablement, sans encombre [incident]
都合が悪い: つごうがわるい: être inopportun [défavorable] <<<
都合の悪い: つごうのわるい: défavorable, inopportun, gênant, encombrant
都合悪く: つごうわるく: inopportunément, malheureusement, mal à propos
家事の都合で: かじのつごうで: par une raison familiale <<< 家事
経費の都合で: けいひのつごうで: pour raisons financières <<< 経費
次もチェック 合計


旋毛

発音: つむじ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:spirale capillaire
旋毛を曲げる: つむじをまげる: se buter, s'entêter, être buté <<<
旋毛曲がり: つむじまがり: mauvaise tête, personne difficile
旋毛曲がりな: つむじまがりな: cabochard, têtu
旋毛曲がりの: つむじまがりの

提携

発音: ていけい   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:coopération, association
提携する: ていけいする: coopérer avec qn., s'associer avec qn., se solidariser avec
提携して: ていけいして: de concert avec qn.
提携会社: ていけいがいしゃ: entreprise [société] affiliée <<< 会社
業務提携: ぎょうむていけい: coopération des affaires <<< 業務
技術提携: ぎじゅつていけい: corporation technique <<< 技術

抵抗

発音: ていこう   漢字: ,    キーワード: 戦争 , 電気   
翻訳:résistance, opposition
抵抗する: ていこうする: résister à, s'opposer à, réagir contre, se défendre
抵抗し難い: ていこうしがたい: irrésistible <<<
抵抗力: ていこうりょく: résistance, pouvoir résistant <<<
抵抗計: ていこうけい: ohmmètre <<<
抵抗器: ていこうき: rhéostat <<<
抵抗感: ていこうかん: hésitation <<<
抵抗運動: ていこううんどう: mouvement de résistance <<< 運動
必死に抵抗する: ひっしにていこうする: résister farouchement <<< 必死
空気抵抗: くうきていこう: résistance de l'air <<< 空気
起動抵抗: きどうていこう: résistance de démarrage <<< 起動
頑強な抵抗: がんきょうなていこう: résistance tenace <<< 頑強
頑強に抵抗する: がんきょうにていこうする: résister obstinément <<< 頑強
摩擦抵抗: まさつていこう: résistance de frottement <<< 摩擦
次もチェック 反抗 , オーム , インピーダンス

定刻

発音: ていこく   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:heure fixée
定刻に: ていこくに: à l'heure
定刻に来る: ていこくにくる: arriver à l'heure <<<
定刻に遅れる: ていこくにおくれる: être [se mettre] en retard, prendre du retard, s'attarder <<<

停車

発音: ていしゃ   漢字: ,    キーワード: 汽車   
翻訳:arrêt
停車する: ていしゃする: s'arrêter, stopper, desservir
停車させる: ていしゃさせる: arrêter (un train)
停車場: ていしゃじょう: arrêt, station, gare <<< , 停留所
停車場構内: ていしゃじょうこうない: gare de triage <<< 構内
停車時間: ていしゃじかん: durée d'arrêt <<< 時間
緊急停車: きんきゅうていしゃ: arrêt d'urgence <<< 緊急
次もチェック 駐車

停滞

発音: ていたい   漢字: ,    キーワード: 交通   
翻訳:stagnation, accumulation, encombrement
停滞する: ていたいする: se stagner, s'accumuler
停滞前線: ていたいぜんせん: front stationnaire <<< 前線


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant