日仏翻訳辞書・事典: 「Y」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: 其所 , 意思 , 一月 , 一理 , 一週 , 一体 , 今更 , 大分 , 思惑 , 皆目

其所

発音: そこ   漢字: ,    違う綴り: 其処   キーワード: 位置   
翻訳:là, là-bas, cet endroit-là
其所の: そこの: -là
其所に: そこに: là, y
其所へ: そこへ: là, à cet endroit
其所で: そこで: alors, là-dessus, maintenant, à ce moment-là, en ce cas-là, donc, ainsi, aussi
其所ら: そこら: alentour, dans les environs, plus ou moins
其所ら中: そこらじゅう: partout, de tous côtés <<<
其所から: そこから: de là, de cet endroit
其所まで: そこまで: jusque là, jusqu'à cet endroit
其所此所に: そこここに: ici et là, par ci par là <<< 此所
次もチェック 彼所

意思

発音: いし   漢字: ,   
翻訳:intention
意思が通じる: いしがつうじる: arriver à se faire comprendre <<<
意思が疎通する: いしがそつうする: arriver à s'entendre [se comprendre]
意思の疎通を図る: いしのそつうをはかる: essayer de se comprendre, essayer d'amener à s'entendre
意思の疎通を欠く: いしのそつうをかく: Il y a un manque de compréhension (entre)
意思表示: いしひょうじ: déclaration de ses intentions <<< 表示
意思表示する: いしひょうじする: déclarer [signifier] ses intentions, se déclarer

一月

発音: いちがつ, ひとつき   漢字: ,    違う綴り: 壱月, 1月   キーワード: カレンダー   
翻訳:janvier, un mois
一月前: ひとつきまえ: il y a un mois <<<
一月後: ひとつきご: dans un mois <<<
一月に一度: ひとつきにいちど: une fois par mois <<< 一度
一月に一回: ひとつきにいっかい <<< 一回
一月に二度: ひとつきににど: deux fois par mois <<< 二度
一月に二回: ひとつきににかい <<< 二回

一理

発音: いちり   漢字: ,   
翻訳:une raison
一理ある: いちりある: Il y a une raison


一週

発音: いっしゅう   漢字: ,    違う綴り: 1週   キーワード: カレンダー   
翻訳:une semaine, huit jours, huitaine
一週間: いっしゅうかん <<<
一週間前: いっしゅうかんまえ: il y a une semaine <<<
一週間後: いっしゅうかんご: dans une semaine <<<
一週間に一度: いっしゅうかんにいちど: une fois par semaine, tous les huit jours <<< 一度
一週間に一回: いっしゅうかんにいっかい <<< 一回
一週間に二度: いっしゅうかんににど: deux fois par semaine, tous les huit jours <<< 二度
一週間に二回: いっしゅうかんににかい <<< 二回

一体

発音: いったい   漢字: ,   
翻訳:un corps, au fait, à vrai dire
一体に: いったいに: généralement, en général, dans l'ensemble
一体と成って: いったいとなって: ensemble, en faisant bloc <<<
一体如何したのだ: いったいどうしたのだ: Qu'est-ce qu'il y a donc?, Qu'a-t-il donc? <<< 如何
一体化: いったいか: unification <<<
一体化する: いったいかする: unifier, grouper
一体感: いったいかん: sentiment d'union <<<
三位一体: さんみいったい: trinité <<< 三位
三位一体の: さんみいったいの: trinitaire <<< 三位
次もチェック 団結

今更

発音: いまさら   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:maintenant, à présent, trop tard
今更仕方が無い: いまさらしかたがない: C'est trop tard, Maintenant on n'y peut rien
今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない
今更出来ない: いまさらできない <<< 出来

大分

発音: おおいた, だいぶ   漢字: ,    キーワード: 日本   
翻訳:Oita (département, ville), assez, beaucoup
大分県: おおいたけん: département d'Oita <<<
大分市: おおいたし: ville d'Oita <<<
大分前に: だいぶまえに: il y a longtemps, jadis <<<
大分遠い: だいぶとおい: assez loin <<<
次もチェック Oita

思惑

発音: おもわく   漢字: ,   
翻訳:pensée, intention, attente, calcul, prévision, spéculation
思惑が外れる: おもわくがはずれる: se tromper dans ses prévisions [ses calculs] <<<
思惑通りに成る: おもわくどうりになる: tourner bien comme on s'y attendait
思惑通りに行く: おもわくどうりにいく
思惑買い: おもわくがい: achat spéculatif <<<

皆目

発音: かいもく   漢字: ,   
翻訳:absolument, complètement, entièrement, pas [point] du tout, pas le moins du monde
皆目分からない: かいもくわからない: Je ne (le) comprends pas du tout, Je n'y comprends rien (du tout) <<<
皆目見当が付かない: かいもくけんとうがつかない: J'en ai aucune Idée
次もチェック 全然


28 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant