日仏翻訳辞書・事典: 「y」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: 去年 , 昨年 , 更地 , 仕方 , 数珠 , 接触 , 先週 , 多分 , 駄目 , 近頃

去年

発音: きょねん   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:année dernière, an dernier
去年に: きょねんに: à l'année dernière
去年の夏: きょねんのなつ: été dernier, été de l'année dernière <<<
去年の今日: きょねんのきょう: aujourd'hui il y a un an <<< 今日
去年の今夜: きょねんのこんや: ce soir il y a un an <<< 今夜
去年の五月: きょねんのごがつ: mai dernier <<< 五月
同意語: 昨年
反意語: 来年

昨年

発音: さくねん   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:année dernière, an dernier
一昨年: おととし, いっさくねん: il y a deux ans <<<
一昨年の夏: おととしのなつ: il y a deux ans en été [à l'été] <<<
次もチェック 去年

更地

発音: さらち   漢字: ,    キーワード: 不動産   
翻訳:un terrain où il n'y a pas de bâtiment construit [maison construite]

仕方

発音: しかた   漢字: ,   
翻訳:façon, manière, guise, moyen, méthode
仕方無く: しかたなく: faute de mieux, à défaut de mieux, en désespoir de cause, de guerre lasse <<<
仕方無い: しかたない: Tant Pis! Que voulez-vous! C'est la vie! Il n'y a pas de choix!
次もチェック 方法 , 手段


数珠

発音: じゅず   漢字: ,    キーワード: 宗教   
翻訳:chapelet
数珠を爪繰る: じゅずをつまぐる: égrener un chapelet
数珠繋ぎにする: じゅずつなぎにする: lier ensemble <<<
数珠繋がりに成る: じゅずつながりになる: il y a un long chapelet de qc.
数珠球: じゅずだま: larme-du-Christ <<<

接触

発音: せっしょく   漢字: ,    キーワード: 数学   
翻訳:contact, touche, liaison
接触する: せっしょくする: contacter, entrer en [établir, prendre] contact avec, toucher à, s'accrocher
接触が悪い: せっしょくがわるい: Il y a un mauvais contact <<<
接触を保つ: せっしょくをたもつ: rester en contact <<<
接触を失う: せっしょくをうしなう: perdre contact <<<
接触点: せっしょくてん: point de contact <<<
接触面: せっしょくめん: plan d'osculation <<<
接触円: せっしょくえん: cercle osculateur, cercle de courbure <<<
接触反応: せっしょくはんのう: catalyse <<< 反応
接触感染: せっしょくかんせん: contagion <<< 感染
接触事故: せっしょくじこ: accrochage <<< 事故
次もチェック 接近 , タッチ

先週

発音: せんしゅう   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:semaine dernière
先週の今日: せんしゅうのきょう: aujourd'hui il y a une semaine <<< 今日
先週の土曜: せんしゅうのどよう: samedi dernier <<< 土曜
先先週: せんせんしゅう: avant-dernière semaine <<<
先先週に: せんせんしゅうに: il y a deux semaines
次もチェック 来週 , 今週

多分

発音: たぶん   漢字: ,   
翻訳:peut-être, probablement, sans doute
多分の: たぶんの: considérable, beaucoup de
多分に: たぶんに: considérablement, beaucoup
御多分に漏れず: ごたぶんにもれず: comme on peut s'y attendre, comme on peut le prévoir

駄目

発音: だめ   漢字: ,    違う綴り: ダメ  
翻訳:inutilité, inefficacité, incompétence, interdit
駄目な: だめな: nul, vain, inutile, inefficace, incompétent, sans espoir, sans résultat
駄目である: だめである: être inutile [inefficace, incompétent]
駄目にする: だめにする: gâcher, gâter, pourrir, endommager
駄目に成る: だめになる: se gâter, s'abîmer, échouer, être endommager <<<
駄目を押す: だめをおす: s'assurer de, confirmer, vérifier <<< , 確認
もう駄目だ: もうだめだ: C'est fini, Tout est fini, Il n'y a rien à faire
其れは駄目だ: それはだめだ: Cela [Ça] ne sert à rien <<<
到底駄目: とうていだめ: absolument impossible <<< 到底
次もチェック 無駄

近頃

発音: ちかごろ   漢字: ,    キーワード: カレンダー   
翻訳:récemment, dernièrement, depuis peu, il y a peu de temps, dans ces derniers temps, ces jours-ci
近頃の: ちかごろの: récent, de fraîche date, moderne, de nos jours
近頃迄: ちかごろまで: jusqu'à récemment <<<
同意語: 最近


28 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant