日伊翻訳辞書・事典: 「AL」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: 日向 , 日入 , 日出 , 標準 , 表面 , 病院 , 不運 , 普段 , 赴任 , 舞台

日向

発音: ひなた, ひゅうが   漢字: ,    キーワード: 自然 , 日本史   
翻訳:sole, luogo soleggiato, antico nome della prefettura di Miyazaki (Hyuga)
日向の: ひなたの: solare
日向ぼっこ: ひなたぼっこ: bagni di sole
日向ぼっこする: ひなたぼっこする: crogiolarsi al sole
日向で干す: ひなたでほす: essiccare al sole <<<
日向水: ひなたみず: acqua riscaldata al sole <<<
日向国: ひゅうがのくに: antico nome della prefettura di Miyazaki (Hyuga) <<<
次もチェック 日陰 , 宮崎

日入

発音: ひのいり   漢字: ,    違う綴り: 日の入り   キーワード: 天気 , 時間   
翻訳:tramonto
日入に: ひのいりに: al tramonto
日入前に: ひのいりまえに: prima del tramonto <<<
同意語: 日没
反意語: 日出

日出

発音: ひので   漢字: ,    違う綴り: 日の出   キーワード: 天気 , 時間   
翻訳:alba, sole nascente
日出に: ひのでに: al sorgere del sole
日出前に: ひのでまえに: prima dell'alba <<<
日出の勢い: ひのでのいきおい: ascesa, stella [astro] nascente, grande potere <<<
初日出: はつひので: alba del Capodanno <<<
同意語: 夜明 , 朝日
反意語: 日入

標準

発音: ひょうじゅん   漢字: ,    キーワード: 工業   
翻訳:standard, norma, valore medio, livello
標準の: ひょうじゅんの: standard (a.), normale, regolare
標準化: ひょうじゅんか: standardizzazione <<<
標準化する: ひょうじゅんかする: standardizzare
標準に達する: ひょうじゅんにたっする: soddisfare i requisiti della norma, essere al livello adeguato <<<
標準を定める: ひょうじゅんをさだめる: definire uno standard <<<
標準語: ひょうじゅんご: lingua standard <<<
標準時: ひょうじゅんじ: orario normale <<<
標準時間: ひょうじゅんじかん <<< 時間
標準型: ひょうじゅんがた: tipo standard <<<
標準規格: ひょうじゅんきかく: formato standard <<< 規格
標準価格: ひょうじゅんかかく: prezzo standard <<< 価格
標準軌道: ひょうじゅんきどう: scartamento normale <<< 軌道
標準サイズ: ひょうじゅんさいず: formato standard, misura normale <<< サイズ
次もチェック 規格 , 基準 , スタンダード , レベル


表面

発音: ひょうめん   漢字: ,    キーワード: 化学   
翻訳:superficie, faccia, aspetto
表面に: ひょうめんに: al di fuori, a galla, a fior di...
表面の: ひょうめんの: superficiale
表面的: ひょうめんてき <<<
表面的に: ひょうめんてきに: superficialmente
表面的には: ひょうめんてきには: esteriormente, apparentemente
表面上は: ひょうめんじょうは <<<
表面に現れる: ひょうめんにあらわれる: venire [tornare] a galla <<<
表面化する: ひょうめんかする: comparire, diventare chiaro <<<
表面積: ひょうめんせき: area di superficie <<<
表面張力: ひょうめんちょうりょく: tensione superficiale <<< 張力

病院

発音: びょういん   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:ospedale
病院に入る: びょういんにはいる: farsi ricoverare all'ospedale <<<
病院に入れる: びょういんにいれる: provvedere al ricovero di un malato, ricoverare (in clinica)
病院に居る: びょういんにいる: essere all'ospedale <<<
病院に通う: びょういんにかよう: frequentare un ospedale <<<
病院長: びょういんちょう: direttore di ospedale <<<
病院船: びょういんせん: nave ospedale <<<
歯科病院: しかびょういん: clinica dentale <<< 歯科
精神病院: せいしんびょういん: ospedale psichiatrico <<< 精神
総合病院: そうごうびょういん: policlinico, ospedale generale <<< 総合
大学病院: だいがくびょういん: ospedale universitario <<< 大学
動物病院: どうぶつびょういん: clinica veterinaria <<< 動物
陸軍病院: りくぐんびょういん: ospedale militare <<< 陸軍
胃腸病院: いちょうびょういん: ospedale per lo stomaco e l'intestino <<< 胃腸
海軍病院: かいぐんびょういん: ospedale navale <<< 海軍
家畜病院: かちくびょういん: ospedale veterinario <<< 家畜
気違い病院: きちがいびょういん: clinica psichiatrica, manicomio <<< 気違い
救急病院: きゅうきゅうびょういん: ospedale di emergenza <<< 救急
緊急病院: きんきゅうびょういん: pronto soccorso <<< 緊急
外科病院: げかびょういん: chirurgia (clinica) <<< 外科
国立病院: こくりつびょういん: ospedale statale <<< 国立
次もチェック 医院

不運

発音: ふうん   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:disgrazia, sfortuna
不運な: ふうんな: sfortunato, disgraziato, malaugurato
不運にも: ふうんにも: purtroppo
不運と諦める: ふうんとあきらめる: rassegnarsi al destino <<<
次もチェック 幸運

普段

発音: ふだん   漢字: ,    違う綴り: 不断   キーワード: 生活   
翻訳:di solito, abitualmente, solitamente
普段の: ふだんの: solito, normale, abituale, consueto, quotidiano
普段からする: ふだんからする: aver la consuetudine [l'abitudine] di
普段の通り: ふだんのとおり: come al solito, nel solito modo <<<
普段の様に: ふだんのように <<<
普段より早く: ふだんよりはやく: prima del solito <<<
普段着: ふだんぎ: abito di ogni giorno <<<

赴任

発音: ふにん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:partenza [arrivo] al luogo della nuova carica
赴任する: ふにんする
赴任地: ふにんち: luogo di carica, la nuova carica <<<
単身で赴任する: たんしんでふにんする: vivere lontano dalla propria famiglia per lavoro <<< 単身
次もチェック 帰任

舞台

発音: ぶたい   漢字: ,    キーワード: ショー   
翻訳:piattaforma, scena, teatro
舞台を踏む: ぶたいをふむ: calcare le scene, esporsi al pubblico <<<
舞台に立つ: ぶたいにたつ <<<
舞台を去る: ぶたいをさる: ritirarsi dalle scene <<<
舞台を退く: ぶたいをしりぞく <<< 退
舞台が変わる: ぶたいがかわる: la scena si cambia <<<
舞台裏: ぶたいうら: dietro le quinte <<<
舞台劇: ぶたいげき: dramma teatrale <<<
舞台監督: ぶたいかんとく: regista teatrale <<< 監督
舞台装置: ぶたいそうち: scenografia <<< 装置
舞台効果: ぶたいこうか: effetto scenico <<< 効果
舞台照明: ぶたいしょうめい: illuminazione teatrale <<< 照明
初舞台: はつぶたい: debutto <<<
桧舞台: ひのきぶたい: scene migliori <<<
桧舞台を踏む: ひのきぶたいをふむ: calcare le scene migliori <<<
回り舞台: まわりぶたい: palcoscenico girevole <<<
次もチェック 劇場


165 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant