日葡翻訳辞書・事典: 「iR」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: 見物 , 行楽 , 故郷 , 早速 , 左右 , 仕事 , 使節 , 芝居 , 就業 , 就寝

見物

発音: けんぶつ   漢字: ,    キーワード: ショー , 旅行   
翻訳:turismo, ida ao teatro
見物する: けんぶつする: ver, observar, visitar
見物に行く: けんぶつにいく: ir numa viagem turística <<<
見物人: けんぶつにん: visitante, turista, espectador, audiência <<<
見物席: けんぶつせき: lugar, cadeira, banco, bancada, galeria <<<
芝居見物: しばいけんぶつ: ida ao teatro <<< 芝居
名所見物する: めいしょけんぶつする: fazer turismo <<< 名所
次もチェック 観光 , 観劇

行楽

発音: こうらく   漢字: ,    キーワード: 娯楽 , 旅行   
翻訳:ir de férias
行楽に出かける: こうらくにでかける: ir de viagem, fazer uma caminhada [um passeio], fazer uma excursão, ir de férias <<<
行楽日和: こうらくびより: clima ideal para uma saída <<< 日和
行楽地: こうらくち: estância [pousada] de férias [lazer] <<<
行楽客: こうらくきゃく: turista <<<
行楽旅行: こうらくりょこう: excursão <<< 旅行
次もチェック レジャー

故郷

発音: こきょう, ふるさと   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:a casa antiga de alguém, o país-natal [a cidade-natal, a terra-natal] de alguém, o local de nascimento de alguém
故郷の: こきょうの: nativo, -natal
故郷に帰る: こきょうにかえる: ir para casa <<<
同意語: 故国 , 郷里
次もチェック 田舎 , 実家

早速

発音: さっそく   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:imediatamente, logo que [assim que] [mal], sem demora
早速の: さっそくの: instantâneo, imediato
早速する: さっそくする: não [sem] perder tempo [imediatamente]
早速ですが: さっそくですが: ir direto ao assunto, estar sem rodeios
次もチェック


左右

発音: さゆう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:esquerda e direita, dois lados simultâneos
左右に: さゆうに: à esquerda e à direita, dois dois lados [de qualquer lado], de um lado para o outro
左右する: さゆうする: governar, afetar , influenciar
左右される: さゆうされる: estar dependente, estar sobre a influência
左右を見る: さゆうをみる: olhar para a esquerda e para a direita, olhar em redor <<<
言を左右にする: げんをさゆうにする: estar com rodeios, dar desculpas, não ir direto ao assunto <<<

仕事

発音: しごと   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:trabalho (n.), tarefa, emprego, ocupação
仕事する: しごとする: trabalhar (v.), fazer trabalho (v.)
仕事を捜す: しごとをさがす: procurar emprego, à caça de emprego <<<
仕事が無い: しごとがない: não ter ocupação [trabalho], estar desempregado <<<
仕事に追われる: しごとにおわれる: estar muito ocupado [atarefado] (com trabalho) <<<
仕事を休む: しごとをやすむ: faltar ao trabalho <<<
仕事に行く: しごとにいく: ir ao trabalho <<<
仕事を止める: しごとをやめる: acabar o trabalho, sair do trabalho <<<
仕事を辞める: しごとをやめる: demitir-se <<<
仕事を任せる: しごとをまかせる: confiar [dar] uma tarefa ( a alguém) <<<
仕事中: しごとちゅう: no trabalho, ocupado <<<
仕事場: しごとば: local de trabalho <<<
仕事着: しごとぎ: roupas [farda] de trabalho <<<
針仕事: はりしごと: bordado, costura <<<
手仕事: てしごと: trabalho manual <<<
畑仕事: はたけしごと: trabalho de campo [quinta] <<<
合間仕事: あいましごと: biscate, bico, trabalho esporádico <<< 合間
一日の仕事: いちにちのしごと: um dia de trabalho <<< 一日
一生の仕事: いっしょうのしごと: trabalho de uma vida <<< 一生
隠居仕事: いんきょしごと: sinecura, trabalho feito apenas para manter-se ocupado ou manter o status social <<< 隠居
下請仕事: したうけしごと: trabalho subcontratado <<< 下請
家事仕事: かじしごと: trabalhos domésticos <<< 家事
腰掛け仕事: こしかけしごと: trabalho temporário <<< 腰掛
大工仕事: だいくしごと: carpintaria <<< 大工
台所仕事: だいどころしごと: trabalho de cozinha <<< 台所
台所仕事をする: だいどころしごとをする: cozinhar <<< 台所
徹夜で仕事する: てつやでしごとする: trabalhar a noite toda, ficar acordado a trabalhar de noite <<< 徹夜
手間仕事: てましごと: trabalho de curta duração, tarefa <<< 手間
野良仕事: のらしごと: trabalho agrícola <<< 野良
百姓仕事: ひゃくしょうしごと: agricultura <<< 百姓
毎日の仕事: まいにちのしごと: trabalho diário <<< 毎日
生涯の仕事: しょうがいのしごと: trabalho da vida de alguém <<< 生涯
杜撰な仕事: ずさんなしごと: trabalho mal-feito <<< 杜撰
次もチェック 作業 ,

使節

発音: しせつ   漢字:使 ,    キーワード: 政治   
翻訳:representante [enviado], missão
使節団: しせつだん: missão <<<
使節として行く: しせつとしていく: ir numa misssão (de representação) <<<
外交使節: がいこうしせつ: missão diplomática <<< 外交
親善使節: しんぜんしせつ: missão de paz <<< 親善

芝居

発音: しばい   漢字: ,    キーワード: ショー   
翻訳:peça (de teatro), drama
芝居じみた: しばいじみた: teatral, dramático
芝居掛かった: しばいがかった <<<
芝居をする: しばいをする: atuar, fazer um papel [numa peça]
芝居好き: しばいずき: frequentador do teatro, pessoa que vai ao teatro <<<
芝居に行く: しばいにいく: ir ao teatro <<<
芝居見物: しばいけんぶつ: ida ao teatro <<< 見物
芝居小屋: しばいごや: teatro (casa, edifício) <<< 小屋
猿芝居: さるしばい: charada, farsa <<<
紙芝居: かみしばい: teatro de imagens <<<
田舎芝居: いなかしばい: teatro rural <<< 田舎
道化芝居: どうけしばい: farça <<< 道化
人形芝居: にんぎょうしばい: espetáculo de fantoches, atuação de marionetes <<< 人形
素人芝居: しろうとしばい: performance dramática amadora <<< 素人
次もチェック 劇場

就業

発音: しゅうぎょう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:início [começo] de trabalho
就業する: しゅうぎょうする: ir para o trabalho, começar a trabalhar
就業中: しゅうぎょうちゅう: estar no trabalho <<<
就業者: しゅうぎょうしゃ: trabalhador <<<
就業率: しゅうぎょうりつ: percentagem de empregados <<<
就業規則: しゅうぎょうきそく: regulamentos dos lojistas <<< 規則
就業時間: しゅうぎょうじかん: horas de expediente <<< 時間
就業人口: しゅうぎょうじんこう: força laboral <<< 人口
就業ビザ: しゅうぎょうびざ: licença de trabalho <<< ビザ
次もチェック 従業

就寝

発音: しゅうしん   漢字: ,   
翻訳:ir para a cama
就寝する: しゅうしんする: ir para a cama
就寝中: しゅうしんちゅう: enquanto alguém está a dormir, na cama <<<
就寝時間: しゅうしんじかん: hora de deitar <<< 時間


90 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant