日葡翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 警告 , 掲示 , 境内 , 警笛 , 警報 , 契約 , 経歴 , 怪我 , 袈裟 , 消印

警告

発音: けいこく   漢字: ,    キーワード: 犯罪   
翻訳:aviso, cuidado, perigo
警告する: けいこくする: avisar, ter cuidado
警告を発する: けいこくをはっする: dar [fazer] um aviso <<<
無警告: むけいこく: sem aviso <<<
次もチェック 警戒

掲示

発音: けいじ   漢字: ,    キーワード: コンピューター ,   
翻訳:aviso, notificação, placar, nota
掲示する: けいじする: notificar, pôr [fazer] um aviso, montar um placar
掲示板: けいじばん: quadro de anúncios, avisos <<< , フォーラム
掲示場: けいじじょう: parede [placar] de anúncios <<<
次もチェック

境内

発音: けいだい   漢字: ,    キーワード: 宗教   
翻訳:recinto de um templo
境内に: けいだいに: no recinto do templo

警笛

発音: けいてき   漢字: ,    キーワード: 保安   
翻訳:alarme, apito, buzina, buzina de nevoeiro
警笛を鳴らす: けいてきをならす: apital [buzinar] um aviso, soar uma sirene <<<
警笛禁止: けいてききんし: proibido buzinar <<< 禁止
次もチェック 警報 , サイレン


警報

発音: けいほう   漢字: ,    キーワード: 保安   
翻訳:alarme, aviso
警報を鳴らす: けいほうをならす: fazer um aviso [sinal de emergência] <<<
警報を出す: けいほうをだす <<<
警報を発する: けいほうをはっする <<<
警報機: けいほうき: alarme <<<
警報装置: けいほうそうち
警報解除: けいほうかいじょ: não haver problema <<< 解除
警報ランプ: けいほうらんぷ: luz de alarme <<< ランプ
津波警報: つなみけいほう: alerta [aviso] de tsunami <<< 津波
警戒警報: けいかいけいほう: alarme de defesa aérea <<< 警戒
次もチェック 警告 , 警笛 , サイレン , アラーム

契約

発音: けいやく   漢字: ,    キーワード: 商業 , 法律   
翻訳:contrato, acordo
契約する: けいやくする: contratar, assinar, fechar um contrato
契約を結ぶ: けいやくをむすぶ <<<
契約を守る: けいやくをまもる: obedecer ao [cumprir um] contrato <<<
契約を解く: けいやくをとく: dissolver [cancelar] um contrato <<<
契約を破る: けいやくをやぶる: quebrar um contrato <<<
契約書: けいやくしょ: vínculo, contrato <<<
契約金: けいやくきん: dinheiro de contrato <<<
契約者: けいやくしゃ: contratador <<<
契約期間: けいやくきかん: período de contrato <<< 期間
契約違反: けいやくいはん: violação de contrato <<< 違反
契約社員: けいやくしゃいん: empregado [funcionado] contratado <<< 社員
契約移民: けいやくいみん: imigrantes contratados <<< 移民
仮契約: かりけいやく: acordo provisório <<<
本契約: ほんけいやく: acordo definitivo <<<
一括契約: いっかつけいやく: acordo quadro <<< 一括
先物契約: さきものけいやく: contrato de futuros <<< 先物
企業契約: きぎょうけいやく: afiliação, filiação, acordo intercompanhias [interempresas] <<< 企業
組合契約: くみあいけいやく: contrato de parceria <<< 組合
口頭契約: こうとうけいやく: contrato verbal <<< 口頭
雇用契約: こようけいやく: contrato de emprego [trabalho] <<< 雇用
賃貸契約: ちんたいけいやく: contrato [acordo] de arrendamento <<< 賃貸

経歴

発音: けいれき   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:carreira, histórico (pessoal), experiência profissional, currículo
経歴が良い: けいれきがいい, けいれきがよい: ter uma boa carreira, ter um bom currículo <<<
経歴が悪い: けいれきがわるい: ter uma má carreira, ter um mau currículo <<<
多彩な経歴: たさいなけいれき: carreira colorida <<< 多彩
次もチェック

怪我

発音: けが   漢字: ,    違う綴り: ケガ   キーワード: 医学   
翻訳:lesão, ferida, dor, corte, chance, acidente
怪我をする: けがをする: magoar-se, ser lesionado, cortar-se, estar ferido
怪我をさせる: けがをさせる: lesionar, magoar, ferir, inflingir uma lesão (em)
怪我を負わせる: けがをおわせる <<<
怪我で: けがで: acidentalmente, por acidente
怪我の: けがの: acidental
怪我の功名: けがのこうみょう: Tudo tem um lado bom, caso de sorte [sucesso], sorte
怪我人: けがにん: pessoa lesionada [ferida] <<<
怪我勝ち: けががち: vitória acidental <<<
怪我負け: けがまけ: derrota acidental <<<
軽い怪我: かるいけが: lesão ligeira <<<
大怪我: おおけが: lesão séria [grave] <<<
手に怪我をする: てにけがをする: magoar a mão <<<
次もチェック

袈裟

発音: けさ   キーワード: 仏教   
翻訳:sobrepeliz
大袈裟: おおげさ: exagero, hipérbole <<<
大袈裟な: おおげさな: exagerado, de elevada estatura, em larga [grande] escala
大袈裟な話: おおげさなはなし: histórico exagerado, um exagero, uma hipérbole <<<
大袈裟に: おおげさに: exageradamente, em grande escala <<<
大袈裟に話す: おおげさにはなす: exagerar <<<
大袈裟に吹聴する: おおげさにふいちょうする: falar de cor

消印

発音: けしいん   漢字: ,    キーワード: 通信   
翻訳:carimbo de cancelamento, carimbo postal
消印を押す: けしいんをおす: cancelar com um carimbo, carimbar <<<
次もチェック スタンプ


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant