日葡翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 得意 , 特典 , 特売 , 特約 , 時計 , 土地 , 特価 , 特訓 , 友達 , 取付け

得意

発音: とくい   漢字: ,    キーワード: 教育 , 商業   
翻訳:orgulho, auto-complacência, especialidade, forte (de alguém), cliente, patrão, cientela
得意に成る: とくいになる: ser orgulhoso (de), orgulhar-se (de) <<<
得意がる: とくいがる
得意に成って: とくいになって: triunfalmente, com um ar de orgulho
得意な顔: とくいなかお: olhar orgulhoso [trinfante] <<<
得意の歌: とくいのうた: música preferida de alguém <<<
得意が付く: とくいがつく: ganhar hábito <<<
得意が減る: とくいがへる: perder hábito <<<
得意が多い: とくいがおおい: ter uma vasta clientela <<<
得意回りをする: とくいまわりをする: vender porta a porta <<<
得意先: とくいさき: cliente, clientela, patrão, costume <<<
上得意: じょうとくい: bom cliente <<<
常得意: じょうとくい: cliente regular <<<
次もチェック 苦手

特典

発音: とくてん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:privilégio, favor especial
特典を与える: とくてんをあたえる: privilegiar (alguém por fazer), garantir um privilégio (a alguém) <<<
特典を得る: とくてんをえる: receber um privilégio (de) <<<

特売

発音: とくばい   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:venda, pechincha
特売する: とくばいする: vender a um preço especial
特売場: とくばいじょう: bazar, bancada de pechinchas [promoções] <<<
特売日: とくばいび: dia de pechincha <<<
特売品: とくばいひん: pechinchas (bens) <<<
同意語: セール

特約

発音: とくやく   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:contrato [acordo] especial
特約する: とくやくする: fazer um acordo [contrato] especial (com)
特約店: とくやくてん: agente especial, cadeia de lojas <<<


時計

発音: とけい   漢字: ,    キーワード: 時間 , アクセサリー   
翻訳:relógio
時計が進む: とけいがすすむ: O relógio ganha <<<
時計が遅れる: とけいがおくれる: O relógio perde <<<
時計の針: とけいのはり: ponteiros (do relógio) <<<
時計の鎖: とけいのくさり: corrente de relógio <<<
時計を見る: とけいをみる: olhar para um relógio <<<
時計を巻く: とけいをまく: acertar um relógio <<<
時計回り: とけいまわり: no sentido horário <<<
逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: no sentido anti-horário <<<
時計の音: とけいのおと: tique-taque <<<
時計台: とけいだい: torre do relógio <<<
時計屋: とけいや: relojoeiro <<<
腕時計: うでどけい: relógio de pulso <<<
砂時計: すなどけい: ampulheta <<<
日時計: ひどけい: relógio de sol <<<
鳩時計: はとどけい: relógio de cuco <<<
懐中時計: かいちゅうどけい: relógio de bolso <<< 懐中
原子時計: げんしどけい: relógio atómico <<< 原子
チャイム時計: ちゃいむどけい: relógio de sinos <<< チャイム
デジタル時計: でじたるどけい: relógio digital <<< デジタル

土地

発音: とち   漢字: ,    キーワード: 地理 , 不動産   
翻訳:terra, estado, solo, terreno, localidade, região, propriedade, local
土地の: とちの: local (adj.), nativo (adj.)
土地の者: とちのもの: um nativo <<<
土地の人間: とちのにんげん
土地を買う: とちをかう: comprar um lote [terreno] <<<
土地を売る: とちをうる: vender um lote [terreno] <<<
土地を耕す: とちをたがやす: cultivar o solo <<<
土地勘: とちかん: sensação [reconhecimento] de um lugar <<<
土地売買: とちばいばい: comércio [venda] de imóveis
土地台帳: とちだいちょう: cadastro imobiliário
土地所有: とちしょゆう: pertencia (s.), propriedade
土地改革: とちかいかく: reforma agrária <<< 改革
次もチェック , 敷地 ,

特価

発音: とっか   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:preço especial, preço de pechincha
特価で売る: とっかでうる: vender a um preço especial [reduzido] <<<
特価品: とっかひん: artigos a preço de pechincha <<<
特価販売: とっかはんばい: venda de pechinchas <<< 特売
特価提供: とっかていきょう: oferta especial <<< 提供

特訓

発音: とっくん   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:treinamento especial, curso rápido [intensivo]
特訓を受ける: とっくんをうける: fazer treinamento especial (em), fazer um curso rápido [intensivo] <<<

友達

発音: ともだち   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:amigo, colega, companheiro
友達である: ともだちである: ser amigos
友達に成る: ともだちになる: fazer amizades <<<
友達を止める: ともだちをやめる: desamigar alguém <<<
友達甲斐: ともだちがい: amizade verdadeira <<< 甲斐
友達が出来る: ともだちができる: fazer um amigo <<< 出来
遊び友達: あそびともだち: parceiro de jogo <<<
幼な友達: おさなともだち: amigo de infância [juventude] <<<
女友達: おんなともだち: amiga, namorada <<<
男友達: おとこともだち: amigo, namorado <<<
学校友達: がっこうともだち: colega de escola <<< 学校
次もチェック , 仲間

取付け

発音: とりつけ   漢字: ,    キーワード: 銀行 , 道具   
翻訳:instalação, mobilação
取付ける: とりつける: instalar (uma máquina), equipar, mobilar, tornar-se um cliente regular, extrair (uma promessa de uma pessoa)
取付け騒ぎ: とりつけさわぎ: corrida (ao banco) <<<
取付け具: とりつけぐ: mobília (para arranjar ou encaixar algo) <<<
取付け工: とりつけこう: instalador (pessoa) <<<
同意語:


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant