スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 以前 , 一時 , 手前 , 足下 , 意外 , 御伽 , 懐石 , 紀元 , 期日 , 今年 以前発音: いぜん 漢字:以 , 前 キーワード: カレンダー翻訳:antaño, antes***** 以前に: いぜんに: anteriormente 次もチェック 以後 一時発音: いちじ, ひととき 漢字:一 , 時 違う綴り: 1時 キーワード: 時間翻訳:en otro tiempo, antes, antiguamente, durante algún tiempo, por un momento, una hora***** 一時の: いちじの: provisional, temporal, pasajero, transitorio, a la una 一時的: いちじてき: provisional, temporal, pasajero, transitorio <<< 的 一時的に: いちじてきに: provisionalmente, temporalmente 一時に: いちじに: a la vez, a un tiempo, de una vez 一時凌ぎ: いちじしのぎ: apaño expediente, arreglo [mediada] provisional <<< 凌 一時払い: いちじばらい: pago íntegro <<< 払 一時金: いちじきん: cantidad a tanto alzado <<< 金 一時半: いちじはん: la una y media <<< 半 一時間: いちじかん: una hora <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: guardarropa 一時預り証: いちじあずかりしょう: boleto de depósito 一時解雇: いちじかいこ: despido temporal <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: deuda flotante 一時停止: いちじていし: moratoria <<< 停止 , モラトリアム 手前発音: てまえ 漢字:手 , 前 キーワード: 位置翻訳:tu (singular), este lado, antes***** 手前供: てまえども: nosotros, tu (plural) <<< 供 , 我々 手前勝手: てまえかって: egoísmo <<< 勝手 手前勝手な: てまえかってな: egoísta 手前味噌: てまえみそ: auto alabanza <<< 味噌 手前味噌を並べる: てまえみそをならべる: darse [hacerse] autobombo <<< 並 手前味噌ではないが: てまえみそではないが: 'No es mi propia alabanza, mayo' <<< 味噌 橋の手前: はしのてまえ: de este lado del puente <<< 橋 御手前: おてまえ: tus habilidades <<< 御 御手前拝見: おてまえはいけん: muéstrame tus habilidades <<< 拝見 次もチェック 私 足下発音: あしもと 漢字:足 , 下 違う綴り: 足元, 足許翻訳:marcha, paso, modo de andar, bajo los pies 足下に: あしもとに: a pie 足下を見る: あしもとをみる: aprovecharse de alguien <<< 見 足下に付込む: あしもとにつけこむ 足下が明るい内に: あしもとがあかるいうちに: antes del atardecer***** 足下が危ない: あしもとがあぶない: tener el paso inseguro <<< 危
意外発音: いがい 漢字:意 , 外翻訳:repentino, lance inesperado [imprevisto] 意外性: いがいせい <<< 性 意外な: いがいな: inesperado, inopinado, insospechado, imprevisto, impensado, azaroso, sorpresivo 意外な知らせ: いがいなしらせ: noticias inesperadas <<< 知 意外な結果: いがいなけっか: resultado inesperado <<< 結果 意外な出来事: いがいなできごと: acontecimiento inesperado 意外に: いがいに: de repente, impensadamente, inesperadamente, inopinadamente, sin pensarlo, de improviso 意外と: いがいと 意外な事に: いがいなことに <<< 事 意外に早く: いがいにはやく: antes que esperado***** <<< 早 意外に思う: いがいにおもう: estar sorprendido <<< 思 御伽発音: おとぎ 漢字:御 違う綴り: お伽 キーワード: 文学翻訳:cuidado antes de acostarse***** 御伽噺: おとぎばなし: cuento de hadas <<< 童話 御伽の国: おとぎのくに: país de las maravillas <<< 国 懐石発音: かいせき 漢字:懐 , 石 キーワード: 日本食翻訳:refrigerio sencillo que se sirve antes de tomar el té***** 懐石料理: かいせきりょうり <<< 料理 紀元発音: きげん 漢字:紀 , 元 キーワード: 歴史 , カレンダー翻訳:fundación de un imperio, era cristiana 紀元前: きげんぜん: antes de Jesucristo, BC***** <<< 前 紀元後: きげんご: después de Jesucristo, AD <<< 後 キリスト紀元: きりすときげん: Christian era <<< キリスト 次もチェック 西暦 期日発音: きじつ 漢字:期 , 日 キーワード: カレンダー翻訳:fecha, día fijado [convenido], término, vencimiento 期日を決める: きじつをきめる: fijar la fecha <<< 決 期日を定める: きじつをさだめる <<< 定 期日を守る: きじつをまもる: observar la fecha <<< 守 期日内に: きじつないに: antes del vencimiento***** <<< 内 締切期日: しめきりきじつ: días de cierre, fecha límite <<< 締切 出願期日: しゅつがんきじつ: plazo para la aplicación <<< 出願 支払期日: しはらいきじつ: fecha de vencimiento, fecha de pago <<< 支払 次もチェック 期限 今年発音: ことし 漢字:今 , 年 キーワード: カレンダー翻訳:este año, el año en curso 今年中は: ことしちゅうは: durante este año <<< 中 今年中に: ことしちゅうに, ことしじゅうに: antes de que se acabe este año***** 今年一杯に: ことしいっぱいに: todo este año <<< 一杯 今年の夏: ことしのなつ: el verano de este año, este verano <<< 夏 次もチェック 去年 , 来年
30 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|