ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 千 , 久 , 牛 , 失 , 向 , 希 , 乗 , 重 , 屯 , 升 千カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 1000 部首: キーワード: 数字 画数: 3翻訳:mil, muitos, vários セン 千: ち 千を以って数える: せんをもってかぞえる: contar pelos mil 熟語:千島 , 千鳥 , 千葉 , 千尋 , 千代 , 千秋 , 千里 , 千円 , 千歳 久カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 3翻訳:no mesmo tempo, no passado, uma vez キュウ, ク 久しい: ひさしい: longo, longa continuação, muito tempo 久しい間: ひさしいあいだ: por um longo tempo, [enquanto] <<< 間 久しく: ひさしく 久: ひさし: pers. 熟語:永久 , 久し振り 牛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:vaca, boi ギュウ, ゴ 牛: うし 牛を飼う: うしをかう: mantenha vacas, gado de ascenção <<< 飼 牛の群れ: うしのむれ: rebanho de gado <<< 群 牛の歩み: うしのあゆみ: passo de lesma <<< 歩 牛の骨: うしのほね: osso de gado <<< 骨 熟語:牡牛 , 蝸牛 , 牛丼 , 牛肉 , 牛乳 , 子牛 , 牛蒡 , 闘牛 , 野牛 , 水牛 語句:雄の牛 , 雌の牛 , 牛の肝臓 , 去勢牛 , 神戸牛 , 牛小屋 失カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:perder, faltar, falha, erro, desaparecer, sumir シツ, イツ 失う: うしなう: perder, faltar, ser privado de 失せる: うせる: desaparecer, sumir 失くす: なくす: perder, faltar, ausentar <<< 無 失ち: あやまち: erro, falha <<< 過 熟語:失格 , 失禁 , 失効 , 失神 , 失踪 , 失敗 , 失業 , 失言 , 失望 , 失明 , 失礼 , 失恋 , 過失 , 紛失 , 消失 , 喪失 , 損失 , 失敬 語句:度を失う , 逃げ失せる , 職を失う , 礼を失する , 色を失う , 愛情を失う , 意識を失う , 威信を失う , 資格を失う , 感覚を失う , 記憶を失う , 機会を失う , 希望を失う , 興味を失う , 気力を失う , 均衡を失う , 元気を失う , 光輝を失う , 効力を失う , 立場を失う , 地位を失う , 知覚を失う , 中心を失う , 平均を失う , 平静を失う , 面子を失う , 余裕を失う , 失楽園 , 理性を失う , 冷静を失う , 連絡を失う , 正気を失う , 視力を失う , 信望を失う , 信用を失う , 時機を失する , 純潔を失う , 重心を失う , 制御を失う , 政権を失う , 生命を失う , 接触を失う , 戦意を失う , 面目を失う , タイトルを失う , バランスを失う
向カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:direto para, vire para コウ, キョウ 向かう: むかう: face (v.), ir para 向ける: むける: volte para (vt.), direto para 向く: むく: vá para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.) 向いている: むいている: ser adequado para [ser] 向かって: むかって: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direção a 向かって来る: むかってくる: vindo em direção <<< 来 向かって行く: むかっていく: vá em direção à <<< 行 向き: むき: direção, situação, exposição, aspecto 向きの: むきの: adequado para 向きが変わる: むきがかわる: turno (vi.), mudança <<< 変 向きを変える: むきをかえる: mudar direção, altenar a direção, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<< 変 向き合う: むきあう: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<< 合 向かい合う: むかいあう <<< 合 向に: さきに: antecipadamente <<< 先 熟語:仰向 , 上向 , 風向 , 傾向 , 向上 , 転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 前向き , 横向 , 向う脛 語句:運が向く , 振り向ける , 振り向く , 横を向く , 尻を向ける , 脇を向く , 下を向く , 水を向ける , 右を向く , 左を向く , 机に向う , 気が向かない , 笑顔を向ける , 勝手向き , 家庭向きの , 外国向け , 拳銃を向ける , 大衆向き , 注意を向ける , 初級向きの , 実用向 , 児童向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 視線を向ける , 目線を向ける , レンズを向ける 次もチェック 迎 希カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:raro, esperar, desejar, excepcional, querer キ, ク 希: まれ: raridade, excessão <<< 稀 希な: まれな: raro, incomun, excepcional, pouco, escasso, difícil de achar <<< 稀 希に: まれに: raramente 希う: ねがう: ter esperança (v.), querer, desejar <<< 願 希む: のぞむ <<< 望 熟語:希薄 , 希望 次もチェック 少 乗カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:cavalgar, embarque ジョウ 乗る: のる 乗り上げる: のりあげる: encalhe [em terra], ficar encalhado, corra sobre (a calçada, etc.) <<< 上 乗り合わす: のりあわす: acontecer de montar (no mesmo trem etc.) com (uma pessoa) <<< 合 乗り入れる: のりいれる: ande em, dirija (um carro) em, estenda (uma linha de trem) em (uma cidade) <<< 入 乗り移る: のりうつる: mudar (carros, navios, trens etc.), possuir, atormentar <<< 移 乗り遅れる: のりおくれる: perder (um trem, um barco, um ônibus etc.), não pega (o trem) <<< 遅 乗り掛かる: のりかかる: set about (a new enterprise), be about to get into (a car, a train etc.) <<< 掛 乗り掛ける: のりかける <<< 掛 乗り切る: のりきる: dirigir [velejar] além, clima (uma tempestade), maré sobre (dificuldades) <<< 切 乗り越える: のりこえる: subir sobre, superar [maré] (dificuldades), clarear (um obstáculo) <<< 越 乗り込む: のりこむ: Entre em (um carro), bordo de (um navio, um trem, um avião), vá a bordo (um navio), chegar a [no], entrar, marchar em <<< 込 乗り出す: のりだす: definir sobre (um trabalho), começar (em negócios), embarcar (em uma empresa), colocar (sair) no mar, zarpar, inclinar-se [empurrar a si mesmo] para a frente <<< 出 乗り付ける: のりつける: montar [dirigir], acostumar-se a dirigir (um carro) <<< 付 乗り潰す: のりつぶす: montar (descer) (de um cavalo), dirigir (um carro) tão frequente [mais ou menos] <<< 潰 熟語:相乗 , 馬乗 , 搭乗 , 波乗り , 乗換 , 乗組 , 乗場 , 乗物 , 乗客 , 乗車 , 乗馬 語句:煽てに乗る , 橇に乗る , 飛び乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 馬に乗る , 只で乗る , 図に乗る , 車に乗る , 波に乗る , 油が乗る , 甘口に乗せられる , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 竹馬に乗る , 調子に乗る , 挑発に乗る , 電波に乗る , 梯子乗り , 馬車に乗る , 二人乗り , 油断に乗じる , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 自動車に乗る , 弱点に乗じる , 相談に乗る , 宣伝に乗る , スクーターに乗る , タクシーに乗る , バスに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る 重カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:pesado, montão, pilha ジュウ, チョウ 重たい: おもたい: pesado, sério 重い: おもい 重い荷: おもいに: fardo pesado <<< 荷 重い罰: おもいばつ: punição severa <<< 罰 重く: おもく: pesadamente, seriamente, severamente 重く成る: おもくなる: ficar pesado, piorar <<< 成 重くする: おもくする: tornar pesado [mais pesado, pior], agravar 重く用いる: おもくもちいる: dar uma pessoa [colocar uma pessoa] em uma posição importante <<< 用 重んじる: おもんじる: honrar (v.), estimar, respeitar, valorizar, fazer [pensar] muito de, dar importância a 重さ: おもさ: peso 重さを量る: おもさをはかる: pesar (uma coisa) <<< 量 重ねる: かさねる: pilhar (v.), acumular, amontoar, repetir 重なる: かさなる: ser empilhado, acumulado, ser repetitivo, cair sobre 重: え: camada (suff., jp.) 熟語:三重 , 起重機 , 貴重 , 厳重 , 五重 , 体重 , 重宝 , 丁重 , 二重 , 比重 , 慎重 , 重圧 , 重婚 , 重罪 , 重傷 , 重症 , 重心 , 重水 , 重曹 , 重体 , 重大 , 重病 , 重要 , 重量 , 重力 , 尊重 , 重役 , 重篤 語句:瞼が重い , 落ち重なる , 恨み重なる , 積み重なる , 積み重ねる , 腰が重い , 尻の重い , 口の重い , 折り重なる , 罪業を重ねる , 重罪人 , 重火器 , 重金属 , 形式を重んじる , 重工業 , 重大事 , 貞操を重んじる , 伝統を重んじる , 重爆撃機 , 重い病気 , 名誉を重んじる , 礼儀を重んじる , 重巡洋艦 , 重水素 , 重戦車 , 重装備 反意語: 軽 屯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 4翻訳:tropa (v.), reunir, montar, acampar, estar estacionado トン, チュン 屯する: たむろする 升カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 4翻訳:subir, unidade de volume (ca. 1,8 litro) ショウ 升: ます: recipiente de 1,8 litros 升る: のぼる: subir (levantar do poço) <<< 登
15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|