Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
Acceso directo: 止 , 正 , 武 , 歩 , 帰 , 歯 , 整 , 企 , 肯 , 歳 止categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: transporte # de trazos: 4traducción: pierna, parar (bor.), detener, frenar, cesar shi 止: ashi: pierna <<< 足 止まる: tomaru: pararse, detenerse, posarse 止める: todomeru: detener, parar, frenar, cesar, dejar 止め: todome: golpe a gracia 止める: tomeru: parar, detener, impedir, estorbar, interponer, intervenir, prohibir, fijar, sujetar 止む: yamu: parar, cesar, calmarse, sosegarse, apaciguarse 止める: yameru: dejar, terminar, acabar, dar [poner] fin a algo, interrumpir, suspender, abandonar, renunciar a algo 止むを得ない: yamuoenai: inevitable, ineludible, forzoso, necesario <<< 得 止むを得ず: yamuoezu: inevitablemente, ineludiblemente <<< 得 palabras kanji: 休止 , 禁止 , 止血 , 終止 , 静止 , 中止 , 停止 , 廃止 , 防止 , 歯止 , 止り木 , 波止場 expresión: 歩みを止める , 雨が止む , 血を止める , 呼び止める , 受け止める , 酒を止める , 蝿が止まる , 錆を止める , 渇きを止める , 泣き止む , 吹き止む , 繋ぎ止める , 馬を止める , 抱き止める , 立ち止まる , 踏み止まる , 突き止める , 射止める , 引き止める , 打ち止める , 差し止める , 食い止める , 押し止める , 笑いが止まらない , 靴下止め , 下痢を止める , 下痢止め , 片側通行止 , 呼吸を止める , 鼓動が止まる , 作業を止める , 仕事を止める , 習慣を止める , 出血を止める , 扇風機を止める , 送電を止める , 断食を止める , 通行止 , 友達を止める , 取引を止める , 絨毯止め , 腐敗止めの , 冗談は止せ , 日焼け止め , 日焼け止めクリーム , 商売を止める , 止り木に止まる , ストを止める , モーターを止める , ラジオを止める sinónimos: ストップ , 留 正categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: justicia # de trazos: 5traducción: justo, correcto, exacto, corregir, rectificar sei, shou 正しい: tadashii: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno 正しく: tadashiku: justamente, correctamente 正ない: tadashikunai: injusto, incorrecto, ilegítimo 正す: tadasu: corregir, rectificar 正: kami: jefe, líder, superior <<< 上 正に: masani: justamente, precisamente, exacto, ciertamente, efectivamente 正しく: masashiku 正にしようとする: masanishiyoutosuru: estar para [a punto de] inf. 正しくしようとする: masashikushiyoutosuru 正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers. palabras kanji: 矯正 , 更正 , 校正 , 公正 , 改正 , 正月 , 正気 , 正午 , 正直 , 正念 , 正味 , 正面 , 正解 , 正確 , 正常 , 正式 , 正道 , 訂正 , 適正 , 不正 , 純正 , 補正 , 正義 , 修正 , 正当 , 正体 , 正規 expresión: 襟を正す , 規律正しい , 規律正しく , 検事正 , 正会員 , 姿勢を正す , 正社員 , 正多角形 , 秩序正しく , 貞操の正しい , 正比例 , 正方形 , 正方形の , 礼儀正しい 武categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: guerra # de trazos: 8traducción: fuerza, violento, valiente, corajudo, guerrero, soldado, arma(ext.) bu, mu 武し: takeshi: valiente, corajudo 武: tsuwamono: guerrero, soldado, militar, hombre valiente <<< 兵 palabras kanji: 玄武 , 西武 , 東武 , 武器 , 武士 , 武装 , 武道 , 武蔵 , 武者 , 武力 expresión: 武富士 歩categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: viajes , salud # de trazos: 8traducción: andar, caminar, paso, marcha ho, hu, bu 歩く: aruku: andar, caminar 歩いて行く: aruiteiku: ir a pie, ir andando <<< 行 歩き方: arukikata: manera de caminar <<< 方 歩き回る: arukimawaru: pasearse (de acá para allá) <<< 回 歩む: ayumu: andar, caminar, ir a pie 歩み: ayumi: paso, marcha 歩みが速い: ayumigahayai: tener paso rápido <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: tener paso lento <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: acelerar el paso <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: reducir el paso <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<< 止 歩み合う: ayumiau: hacer un compromiso, encontrarse con una persona a medio camino <<< 合 歩み寄る: ayumiyoru: acercarse [aproximarse] a algo [uno], hacerse concesiones mutuas [reciprocas] <<< 寄 palabras kanji: 競歩 , 一歩 , 散歩 , 進歩 , 徒歩 , 譲歩 , 歩数 , 歩道 , 歩行 , 歩兵 expresión: 牛の歩み , 蹣き歩く , 飲み歩く , 渡り歩く , 町を歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩 sinónimos: ウォーク también vea 足
帰categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: viajes # de trazos: 10traducción: volver, regresar, venir, casarse (El hombre trabajaba en la casa de la esposa antes de un matrimonio) ki 帰る: kaeru: volver, regresar, venir, retornar a un lugar, irse, marcharse 帰す: kaesu: hace volver [regresar] a uno 帰り: kaeri: vuelta, regreso 帰りが早い: kaerigahayai: volver [regresar] tarde <<< 早 帰りが遅い: kaerigaosoi: volver [regresar] siempre <<< 遅 帰りを急ぐ: kaerioisogu: apresurarse [darse prisa] en volver <<< 急 帰り掛けに: kaerigakeni: al salir de un lugar, al volver, camino de casa, en el camino de vuelta [de regreso] de un lugar <<< 掛 帰ぐ: totsugu: casarse, contraer matrimonio <<< 嫁 帰る: okuru: regalar, ofrecer, obsequiar a uno con algo <<< 贈 palabras kanji: 帰還 , 帰京 , 帰国 , 帰省 , 帰属 , 帰宅 , 帰任 , 回帰 , 帰化 , 日帰り , 復帰 , 不如帰 , 御帰り expresión: 連れ帰る , 土に帰る , 里に帰る , 逃げ帰る , 家に帰る , 無に帰する , 持ち帰る , 国元へ帰る , 原点に帰る , 外国から帰る , 故郷に帰る , 手中に帰する , 水泡に帰する , 先祖帰り , 戦地から帰る , 旅先から帰る , 職場に帰る , 実家に帰る , 旅行から帰る , 冷静に帰る sinónimos: 還 歯categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 12traducción: diente, muela, dentadura, edad (conf.) shi 歯: ha: diente, muela, dentadura, púa 歯: yowai: edad <<< 齢 歯の: hano: dental 歯が生える: hagahaeru: echar los dientes <<< 生 歯を抜く: haonuku: sacar a uno una muela <<< 抜 歯を欠く: haokaku: romperse un diente <<< 欠 歯が良い: hagaii: tener buena dentadura <<< 良 歯が悪い: hagawarui: tener los dientes picados <<< 悪 歯が痛む: hagaitamu: Me duelen las muelas, Tengo dolor de muelas <<< 痛 , 歯痛 歯の無い: haganai: desdentado <<< 無 歯の付いた: hanotsuita: dentado <<< 付 歯を剥く: haomuku: mostrar los dientes <<< 剥 歯を磨く: haomigaku: lavarse [cepillarse] los dientes <<< 磨 歯が立たない: hagatatanai: ser superior a sus fuerzas. <<< 立 歯に衣を着せぬ: hanikinuokisenu: no medir las palabras, no moderar las expresiones, no tener pelos en la lengua 歯痒い: hagayui: sentirse impaciente [irritado] por algo <<< 痒 歯を剥き出す: haomukidasu: sonreír abiertamente palabras kanji: 臼歯 , 犬歯 , 奥歯 , 歯科 , 歯根 , 歯槽 , 乳歯 , 歯軋り , 歯車 , 歯磨 , 虫歯 , 入歯 , 羊歯 , 歯痛 , 歯止 expresión: 櫛の歯 , 鋸の歯 , 歯医者 , 永久歯 , 味噌っ歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ 整categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 16traducción: arreglar, ordenar, poner algo en orden, preparar, disponer, acondicionar sei 整える: totonoeru: arreglar, ordenar, poner algo en orden, preparar, disponer, acondicionar 整う: totonou: arreglarse, ordenarse palabras kanji: 整形 , 整数 , 整体 , 整地 , 整頓 , 整備 , 整理 , 調整 expresión: 髪を整える , 協議が整う , 顔立ちの整った , 設備が整った , 態勢を整える , 体調を整える , 服装を整える , 準備が整う , 支度が整う , 献立を整える sinónimos: 調 企categoría: uso común radicales: # de trazos: 6traducción: proyectar, tramar, proyecto, plan, diseño, empresa ki 企てる: kuwadateru: proyectar, tratar de inf., tramar 企む: takuramu 企んで: takurande: intencionadamente, deliberadamente 企て: kuwadate: proyecto, plan, diseño, empresa <<< プラン 企み: takurami palabras kanji: 企画 , 企業 expresión: 暗殺を企てる , 陰謀を企てる , 自殺を企てる , 逃亡を企てる , 反逆を企てる , 謀叛を企てる 肯categoría: uso común radicales: # de trazos: 8traducción: aceptar, ratificar, acuerdo kou, kai 肯う: ubenau: aceptar, ratificar, estar de acuerdo 肯て: aete: audazmente, valientemente, por voluntad propia <<< 敢 palabras kanji: 肯定 歳categoría: uso común radicales: palabra clave: calendario # de trazos: 13traducción: año, edad sai, sei 歳: sai: año, edad 歳: toshi: año, edad <<< 年 歳: yowai: edad <<< 齢 palabras kanji: 万歳 , 何歳 , 歳暮 , 千歳 , 歳入 , 歳出 expresión: 三十歳 , 三十歳の , 十五歳 , 十五歳の , 十八歳 , 二十歳 , 二十歳の
12 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|