Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
Direct access: 足枷 , 冤罪 , 恩赦 , 起訴 , 供述 , 刑期 , 係争 , 刑務所 , 検挙 , 検察 足枷pronunciation: ashikase kanji characters: 足 keyword: justicetranslation: fetter (n.), shackle 足枷を嵌める: ashikaseohameru: fetter (v.), shackle, put (a person) into fetters. <<< 嵌 足枷を掛ける: ashikaseokakeru <<< 掛 冤罪pronunciation: enzai kanji characters: 罪 keyword: justicetranslation: false charge [accusation] 冤罪を被る: enzaiokoumuru: be falsely charged (with), be unduly accused (of) <<< 被 恩赦pronunciation: onsha kanji characters: 恩 , 赦 keyword: justicetranslation: amnesty, pardon (n.) 恩赦する: onshasuru: grant amnesty, pardon (v.) 恩赦を与える: onshaoataeru <<< 与 恩赦に浴する: onshaniyokusuru: be granted amnesty <<< 浴 起訴pronunciation: kiso kanji characters: 起 , 訴 keyword: justicetranslation: prosecution, indictment, litigation 起訴する: kisosuru: prosecute [indict] (a person for a crime), charge (a person with a crime), bring an action [a suit] (against), go to law (with) 起訴中: kisochuu: under indictment (for) <<< 中 起訴状: kisojou: indictment, information <<< 状 起訴事実: kisojijitsu: indicted facts <<< 事実 起訴理由: kisoriyuu: charge <<< 理由 起訴猶予: kisoyuuyo: suspension of indictment <<< 猶予 不起訴: hukiso: nonprosecution <<< 不 不起訴にする: hukisonisuru: drop a case 不起訴処分とする: hukisoshobuntosuru <<< 処分 check also 訴訟
供述pronunciation: kyoujutsu kanji characters: 供 , 述 keyword: justicetranslation: deposition 供述する: kyoujutsusuru: depose, testify 供述者: kyoujutsusha: deponent <<< 者 供述書: kyoujutsusho: deposition, affidavit <<< 書 刑期pronunciation: keiki kanji characters: 刑 , 期 keyword: justicetranslation: prison term 刑期を勤める: keikiotsutomeru: serve one's term of imprisonment <<< 勤 刑期を終える: keikiooeru: serve out one's sentence <<< 終 刑期が満ちる: keikigamichiru: His sentence [prison term] has expired <<< 満 刑期が満了する: keikigamanryousuru check also 刑務所 係争pronunciation: keisou kanji characters: 係 , 争 keyword: justicetranslation: dispute, contention 係争中: keisouchuu: be at issue [in dispute], be pending in court <<< 中 係争中の: keisouchuuno: contentious 係争点: keisouten: point at issue, disputed point <<< 点 係争問題: keisoumondai: question at issue <<< 問題 刑務所pronunciation: keimusho kanji characters: 刑 , 務 , 所 keyword: justicetranslation: prison, jail, goal, penitentiary 刑務所に入る: keimushonihairu: be put in prison [jail] <<< 入 刑務所に入れる: keimushoniireru: put in prison [jail] 刑務所を出る: keimushooderu: be released from prison <<< 出 刑務所長: keimushochou: governor [warden] of a prison <<< 長 check also 監獄 , 牢屋 検挙pronunciation: kenkyo kanji characters: 検 , 挙 keyword: justicetranslation: arrest, roundup 検挙する: kenkyosuru: arrest (v.), round up 検挙者: kenkyosha: person in custody <<< 者 一斉検挙: isseikenkyo: wholesale arrest, round-up <<< 一斉 検察pronunciation: kensatsu kanji characters: 検 , 察 keyword: justicetranslation: criminal investigation 検察官: kensatsukan: public prosecutor, prosecuting attorney <<< 官 , 検事 検察庁: kensatsuchou: Public Prosecutor's Office <<< 庁 検察庁長官: kensatsuchouchoukan: Attorney General, Solicitor General <<< 長官 検察当局: kensatsutoukyoku: procuratorial authorities, prosecution <<< 当局
59 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|