![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 相合 , 愛妻 , 愛情 , 愛人 , 愛憎 , 愛着 , 愛撫 , 愛欲 , 異性 , 色気 相合
発音:
あいあい
漢字:相
, 合
キーワード:
愛
翻訳:Usar [fazer] algo juntos, compartilhar algo 相合傘: あいあいがさ: dividir [compartilhar] um guarda-chuva (como um casal) <<< 傘 愛妻
発音:
あいさい
漢字:愛
, 妻
キーワード:
愛
翻訳:querida [amada] esposa 愛妻家: あいさいか: marido dedicado <<< 家 愛情
発音:
あいじょう
漢字:愛
, 情
キーワード:
愛
翻訳:afeição, amor, carinho 愛情の有る: あいじょうのある: amoroso, afável, carinhoso, terno <<< 有 愛情の篭った: あいじょうのこもった 愛情の無い: あいじょうのない: insensível, duro (de coração), indiferente, (coração) frio <<< 無 愛情が無くなる: あいじょうがなくなる: perder of afeto, parar de gostar 愛情を失う: あいじょうをうしなう <<< 失 愛情を抱く: あいじょうをいだく: gostar, sentir carinho por <<< 抱 愛情を捧げる: あいじょうをささげる: dar todo o seu amor <<< 捧 愛情を込めて: あいじょうをこめて: carinhosamente, afetuosamente <<< 込 愛人
発音:
あいじん
漢字:愛
, 人
キーワード:
愛
翻訳:amante, namorado, namorada, pessoa amada [querida] 次もチェック 恋人
愛憎
発音:
あいぞう
漢字:愛
, 憎
キーワード:
愛
翻訳:amor e ódio 愛憎の念が強い: あいぞうのねんがつよい: perder a cabeça (de amor ou ódio) 愛憎の念が深い: あいぞうのねんがふかい 愛着
発音:
あいちゃく
漢字:愛
, 着
キーワード:
愛
翻訳:ligação (emocional), afeição 愛着を持つ: あいちゃくをもつ: ser apegado a (algo ou alguém), ter uma ligação com (algo ou alguém), ter uma relação afetiva com (alguém) <<< 持 愛着を感じる: あいちゃくをかんじる <<< 感 愛着を覚える: あいちゃくをおぼえる <<< 覚 愛撫
発音:
あいぶ
漢字:愛
, 撫
キーワード:
愛
翻訳:carícia, afago, carinho, contanto afetuoso 愛撫する: あいぶする: acariciar, afagar 愛欲
発音:
あいよく
漢字:愛
, 欲
キーワード:
セックス
,
愛
翻訳:desejo, atração física 愛欲に溺れる: あいよくにおぼれる: se entregar ao desejo <<< 溺 愛欲の虜に成る: あいよくのとりこになる: tornar-se um escravo do desejo 愛欲盛んな: あいよくさかんな: (pessoa) obscena [safada] [amorosa] <<< 盛 異性
発音:
いせい
漢字:異
, 性
キーワード:
愛
翻訳:sexo oposto 異性に接する: いせいにせっする: entrar em contato com o sexo oposto <<< 接 異性を知る: いせいをしる <<< 知 異性愛: いせいあい: heterossexualidade <<< 愛 異性愛の: いせいあいの: heterossexual 次もチェック 同性 色気
発音:
いろけ
漢字:色
, 気
キーワード:
愛
翻訳:coloração, tom de cor, matiz, paixão, sex appeal, interesse, consideração 色気の有る: いろけのある: amoroso, voluptuoso, sensual, sexy <<< 有 , セクシー 色気が有る: いろけがある: ter interesse, estar interessado 色気の無い: いろけのない: sem cor, sem sex appeal, inocente, brusco, sem paixão <<< 無 色気の無い返事: いろけのないへんじ: resposta direta <<< 返事 色気付く: いろけづく: descobrir o amor, chegar à puberdade <<< 付 色気抜きの: いろけぬきの: sem nenhum charme feminino <<< 抜
61 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|