ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 合図 , 圧倒 , 穴馬 , 移籍 , 一位 , 一撃 , 一番 , 一周 , 一発 , 一本 合図発音: あいず 漢字:合 , 図 キーワード: スポーツ , 戦争翻訳:сигнал,знак 合図する: あいずする: сигналить.[по]давать знак,делать знак 圧倒発音: あっとう 漢字:圧 , 倒 キーワード: スポーツ翻訳:подавление,гнёт 圧倒する: あっとうする: подавлять(кого-либо),брать верх (над кем-либо) уничтожать, быть сильнее (кого-либо) 圧倒的: あっとうてき: подавляющий(о большинстве), внушительный(о победе) <<< 的 圧倒的に: あっとうてきに: в подавляющем большинстве случаев 圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: подавляющая [непреодолимая]сила [мощь] <<< 勢 圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: уверенная победа <<< 勝利 穴馬発音: あなうま 漢字:穴 , 馬 キーワード: スポーツ翻訳:тёмная лошадка 反意語: 本命 次もチェック 競馬 移籍発音: いせき 漢字:移 , 籍 キーワード: スポーツ翻訳:перевод,передача в другую команду(в спорте),смена регистрации 移籍する: いせきする: передавать (игрока) в другую команду,менять регистрацию 移籍料: いせきりょう: стоимость трансфера <<< 料 次もチェック 移動
一位発音: いちい 漢字:一 , 位 違う綴り: 1位 キーワード: スポーツ翻訳:первое место,первенство 一位を占める: いちいをしめる: занимать первое место <<< 占 一位に位する: いちいにくらいする <<< 位 次もチェック 一番 一撃発音: いちげき 漢字:一 , 撃 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:один удар 一撃で: いちげきで: одним ударом 一撃の下に: いちげきのもとに <<< 下 一撃を加える: いちげきをくわえる: нанести удар <<< 加 強烈な一撃: きょうれつないちげき: сокрушительный [мощный]удар <<< 強烈 一番発音: いちばん 漢字:一 , 番 違う綴り: 1番 キーワード: スポーツ翻訳:первый (номер.), самый..., лучше всего 一番の: いちばんの: самый лучший,самый первый 一番目の: いちばんめの: первый <<< 目 一番良い: いちばんいい: наилучший,самый хороший <<< 良 一番悪い: いちばんわるい: самый плохой <<< 悪 一番星: いちばんぼし: первая звезда <<< 星 一番鶏: いちばんどり: утренняя заря,первое пение петуха <<< 鶏 一番茶: いちばんちゃ: чай первого сбора <<< 茶 一番手: いちばんて: авангард, первая линия, первая строка <<< 手 一番打者: いちばんだしゃ: лучший отбивающий(в бейсболе) <<< 打者 一番勝負: いちばんしょうぶ: одна короткая игра[соревнование] <<< 勝負 一番列車: いちばんれっしゃ: первый поезд <<< 列車 一番弟子: いちばんでし: первый [лучший] ученик <<< 弟子 一番抵当: いちばんていとう: первый залог <<< 抵当 次もチェック 第一 , 一位 一周発音: いっしゅう 漢字:一 , 周 キーワード: スポーツ , 旅行翻訳:один оборот, круг,объезд 一周する: いっしゅうする: объезжать [обходить]вокруг(чего-либо),курсировать,обходить (что-либо) 一周忌: いっしゅうき: первая годовщина смерти человека <<< 忌 一周年: いっしゅうねん: первая годовщина <<< 年 一周年記念: いっしゅうねんきねん: первая годовщина <<< 記念 一周旅行: いっしゅうりょこう: путешествие вокруг <<< 旅行 世界一周: せかいいっしゅう: кругосветное путешествие <<< 世界 次もチェック 一巡 一発発音: いっぱつ 漢字:一 , 発 キーワード: スポーツ翻訳:выстрел,удар 一発で: いっぱつで: [одним]выстрелом,[одним]ударом 一発打つ: いっぱつうつ: выстрелить <<< 打 一発撃つ: いっぱつうつ <<< 撃 一発食らわす: いっぱつくらわす: ударить <<< 食 一発勝負: いっぱつしょうぶ: соревнование[поединок]одного раунда <<< 勝負 一本発音: いっぽん 漢字:一 , 本 違う綴り: 1本 キーワード: スポーツ , 単位翻訳:один(о продолговатых и целендрических предметах),спорточко,книга,экземпляр 一本取る: いっぽんとる: получить одно очко <<< 取 一本取られる: いっぽんとられる: быть опровергнутым собеседником(в дискуссии и тд) ,быть побежденным (в соревновании и тд) 一本足の: いっぽんあしの: одноногий <<< 足 一本立ち: いっぽんだち: самостоятельность,независимость <<< 立 一本立ちの: いっぽんだちの: самостоятельный,заробатывающий себе на жизнь 一本立ちする: いっぽんだちする: стать независимым, стоять на своих собственных ногах 一本道: いっぽんみち: прямая дорога <<< 道 一本橋: いっぽんばし: бревно,перекинутое через ручей <<< 橋 一本化: いっぽんか: объединение <<< 化 一本松: いっぽんまつ: одиноко(отдельно)стоящая сосна <<< 松 一本気: いっぽんぎ: прямой характер <<< 気 一本槍: いっぽんやり: единственное достоинство[сильное место],руководящий [основной]принцип <<< 槍 一本調子: いっぽんちょうし: однообразие,монотонность,простота,простодушие <<< 調子 一本調子の: いっぽんちょうしの: монотонность,однообразие,простодушие,простота,безыскуственность チョーク一本: ちょーくいっぽん: кусок мела <<< チョーク ビール一本: びーるいっぽん: одна бутылка пива <<< ビール
218 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|