日亜翻訳辞書・事典:キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日亜対応の国語辞書で アラビア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , 西 , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:مركز ، منتصف ن نصف
オウ, ヨウ
央ば: なかば: نصف ، منتصف ، جزء ، جزئياً <<<
熟語:中央

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:نصف ، جزء
ハン
半: はん: ‪)‬ي.)رقم فردي <<< 奇数
半ば: なかば: وسط
熟語:半島 , 前半 , 半円 , 半角 , 半額 , 半期 , 半径 , 半身 , 半数 , 半袖 , 半田 , 半月 , 半年 , 半端 , 半分 , 後半
語句:半世紀 , 半製品 , 半透明 , 半導体 , 半長靴 , 半母音 , 半音階 , 半音符 , 半過去 , 四月半ば , 半ズボン , 半ダース , 半ペニー , 半リットル

西

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:(غَرْب ،غربيّ ، بِلاَدُ الغَرْب ، أَسْبَانِيَا (د.
セイ, サイ
西: にし: غرب ، الغرب
西の: にしの: غربي
西の方に: にしのほうに: بجهة الغرب ، ناحية الغرب <<<
西に: にしに: في الغرب
西に行く: にしにいく: يتجه غرباً <<<
熟語:西瓜 , 西部 , 西武 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西
語句:西本願寺 , 西海岸 , 西会話 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州
同意語: スペイン
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 時間    画数: 6
翻訳:طرف ، أمام ، مقدمة ، قبل ، سابق ، سالف ، متقدم ، أسبقية ، أولوية ، صدارة ، أول ، المستقبل ، الوجهة ، الهدف ، البقية ، توقع ، توق
セン
先: さき: المستقبل ، سابق، آنِف ، قبل، أوَّل ، المُقدِّمة ، الأمام ، الطليعة ، الواجهة، الأسبقيَّة ، الوُجهة المقصودة ، الغاية
先: さっき: قبل قليل، قبل لحظة، الآن، منذ لحظة <<< 先程
先が長い: さきがながい: يماك مستقبلاً ممتداً أمامه <<<
先の見える: さきのみえる: ينظر إلى المدى البعيد <<< , 遠視
先の見えない: さきのみえない: قصير النظر ، ضيق الافق <<< , 近視
先の知れない: さきのしれない: غير متأكد ، متشكك <<<
先の尖った: さきのとがった: حاد الطرف ، مدبب النهاية <<<
先を争う: さきをあらそう: يكافح ليكون له السبق <<<
先を急ぐ: さきをいそぐ: يسرع <<<
先に: さきに: سابقاً، آنِفاً، مِن قبل ، أولاً، مُقدَّماً
先に行く: さきにいく: يذهب أولاً <<<
先に金を払う: さきにかねをはらう: يدفع مقدماً
先んじる: さきんじる: يَسبِق (شخصاً)، يتقدَّم على
先ず: まず: أولاً ، بادئ ذي بدء ، اول شيء
熟語:先口 , 先月 , 先行 , 先週 , 先進 , 先日 , 先制 , 先生 , 先祖 , 先端 , 先手 , 先頭 , 先導 , 先任 , 先輩 , 祖先 , 旅先 , 爪先 , 手先 , 鼻先 , 水先 , 優先 , 指先 , 先程 , 先物
語句:此れより先 , 槍の先 , 軒先に , 靴の先 , 舌の先 , 指の先 , 時代に先んじる , 先住民 , 送付先 , 注文先 , 転送先 , 問合せ先 , 得意先 , 取引先 , 配達先 , 発注先 , 引越先 , 振込先 , 奉公先 , 養子先 , 旅行先 , 連絡先 , 移転先 , 勤務先 , 購入先 , 仕入先 , 支払先 , 就職先 , 出荷先 , 出張先 , ペン先
同意語:
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:توجه ، اتجاه ، متجه ، متوجه ، مواجه ، مقابل ، مواجهة ، مقابلة ، مجابهة ، التفات
コウ, キョウ
向かう: むかう: يواجه ، يذهب إلى
向ける: むける: ‪]‬إلى] يوجه نحو، يدير ، يتوجه نحو
向く: むく: يلتفت (إلى) ، يتجه ، مناسب ليكون (ي.) ، يناسب، يلائم، يصبح ملائماً ومناسباً
向いている: むいている: يلائم ، يناسب
向かって: むかって: وجهاً لوجه ، مواجه ، لأجل ، بإتجاه
向かって来る: むかってくる: يأتي بجهة ، يتحرك متجهاً إلي <<<
向かって行く: むかっていく: يذهب جهة ، يتجه إلى <<<
向き: むき: اتجاه ، توجه ، موقف
向きの: むきの: مناسب ل ، موجه ل
向きが変わる: むきがかわる: يتغير الاتجاه <<<
向きを変える: むきをかえる: ‪]‬يغير الاتجاه ‪]‬الاتجاهات <<<
向き合う: むきあう: يواجه أحدهما الآخر ، يواجه <<<
向かい合う: むかいあう <<<
向に: さきに: سابقاً، آنِفاً، مِن قبل ، ، للأمام، في الأمام، متقدماً، قدُماً، في المقدِّمة <<<
熟語:転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 前向き , 向う脛 , 横向 , 上向 , 風向 , 傾向 , 向上 , 仰向
語句:脇を向く , 下を向く , 右を向く , 左を向く , 横を向く , 尻を向ける , 振り向ける , 振り向く , 水を向ける , 机に向う , 運が向く , 初級向きの , 実用向 , 児童向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 大衆向き , 注意を向ける , 笑顔を向ける , 勝手向き , 家庭向きの , 外国向け , 拳銃を向ける , レンズを向ける
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 6
翻訳:صف ، عمود ، طابور ، نطاق ، جنباً بجنب
レツ
列: れつ: صف ، طابور ، خط ، نطاق ، منصب
列を作る: れつをつくる: يكون صفاً [طابور] ، يقف في صف <<<
列を組む: れつをくむ <<<
列を組んで進む: れつをくんですすむ: ‪]‬المناصب] يتقدم في الرتب
列を崩す: れつをくずす: يخل بالصف ، يخرج عن الطابور <<<
列を乱す: れつをみだす <<<
列を解く: れつをとく: ‪]‬المراكز] يخل بالمناصب <<<
列を詰める: れつをつめる: ‪]‬الصفوف] يقرب الفئات من بعضها ، يقرب المسافات بين الطوابير <<<
列なる: つらなる: يَمتَدّ على شكل صَفّ ، يصبح متصلاً ب
列ねる: つらねる: يَصُفّ، يضع في صفّ ، يرتب في طابور
列ぶ: ならぶ: يصطفّ، يصفّ، يقف في صفّ [طابور]، يشكل صفاً <<<
熟語:戦列 , 陳列 , 同列 , 列車 , 列聖 , 列島 , 行列 , 車列
語句:華族に列せられる
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:منخفض ، انخفاض ، خفض ، قصير القامة
テイ
低い: ひくい: منخفض ، قَصِيرُ (القامة) ، دَنِيء ، مُنْحَطّ ، وضيع ، هابط
低い鼻: ひくいはな: أنف قصيرة ، أنف مسطحة <<<
低い声で話す: ひくいこえではなす: يتحدث بصوت منخفض
低く: ひくく: بإنخفاض ، منخفضاً
低める: ひくめる: يخفض ، يوطئ ، يدني
低くする: ひくくする
低まる: ひくまる: ينخفض ، يقل ، يصبح أقل ، يُدنَى
低く成る: ひくくなる <<<
熟語:低温 , 低下 , 低地 , 最低
語句:腰の低い , 背の低い , 率を低める , 丈の低い , 身長が低い , 次元の低い , 低水準 , 体温が低い , 地位が低い , 程度の低い , 低く見積もる , 身分が低い , 低緯度 , 温度が低い , 低学年 , 低気圧 , 気温が低い , 給料が低い , 血圧が低い , 低血圧 , 低姿勢 , 低姿勢を取る , 低周波 , 低カロリーの , 低ドイツ語 , レベルが低い , 低レベル
反意語:
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:قريب ، مقربة
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: قريب ، حالي
近い内に: ちかいうちに: في القريب العاجل ، قريب ، في واحد من هذه الأيام <<<
近く: ちかく: بالقُرب من ، بِجوار
近付く: ちかづく: يقترب ، يدنو ، يصبح قريبا <<<
近寄る: ちかよる <<<
近付ける: ちかづける: يُقرِّب، يُدنِي ، يجعل (شيء) قريباً من <<<
近寄せる: ちかよせる <<<
近くの家: ちかくのいえ: المنزل المجاور ، المنزل القريب <<<
近くに: ちかくに: بالقُرب من ، بِجوار ، قريباً ، عمَّا قريب
近くに住む: ちかくにすむ: يعيش بالقرب من <<<
近くで見る: ちかくでみる: يرى شيء عن قرب <<<
熟語:親近 , 接近 , 側近 , 付近 , 真近 , 身近 , 近江 , 近況 , 近海 , 近郊 , 近視 , 近親 , 近日 , 近所 , 近代 , 近東 , 近年 , 近辺 , 近衛 , 最近
語句:暁近く , 縁が近い , 直ぐ近くの , 終りに近づく , 小便が近い , 近い将来に , 近い親類 , 臨月に近い , 近距離 , 竣工が近い
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 7
翻訳:وجهاً لوجه ، ضد ، مقابل ، نظير ، مُساوٍ ، على قدم المساواة مع
タイ, ツイ
対する: たいする: يواجه ، يجابه ، يتصدَّى ، يعارض ، يكون ضد
対かう: むかう: يواجه ، يذهب جهة <<<
対: そろい: زوج <<<
対える: こたえる: يرد على ، يجيب <<<
対: つれあい: رفيق، صاحب ، زوج ، زوجة <<< 連合い
対: あいて: رفيق ، صاحب ، مرافق ، شريك ، نِدّ ، خصم ، مُنافِس ، غريم <<< 相手
対ぶ: ならぶ: يصطفّ، يصفّ، يقف في صفّ <<<
熟語:絶対 , 相対 , 対応 , 対角 , 対決 , 対抗 , 対策 , 対立 , 対処 , 対象 , 対照 , 対称 , 対峙 , 対人 , 対比 , 対面 , 対訳 , 対流 , 反対 , 応対
語句:対戦車砲

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:قاع ، قعر ، عمق ، أساس ، نوع ، صنف
テイ
底: そこ
底が抜ける: そこがぬける: يسقط [ينخلع] القاع <<<
底を抜く: そこをぬく: ‪]‬القاعدة] ينزع ‪]‬يخلع ، يتخلص من] القاع <<<
底に着く: そこにつく: يصل إلى القاع <<<
底を突く: そこをつく: يصل [يضرب] إلى القاع <<<
底の無い: そこのない: بلا قاع <<<
底無しの: そこなしの <<<
底の知れない: そこのしれない: بلا قاع ، غامض ، لا يعرف له قاع <<<
底知れぬ: そこしれぬ <<<
底の底まで: そこのそこまで: حتى القاع ، إلى أعماق الأعماق ، إلى أعمق موضع
底ぞ: なんぞ: لماذا؟ <<<
熟語:水底 , 地底 , 徹底 , 到底 , 海底
語句:靴の底 , 奈落の底 , 二重底 , 二番底 , コルク底 , コルク底の , ゴム底


56 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant