Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
Direkter Zugang: 悟 , 悦 , 悩 , 惨 , 惜 , 悼 , 慌 , 惰 , 愉 , 慎 悟
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: begreifen, Erleuchtung, Erweckung go 悟る: satoru: begreifen, verstanden, erleuchtet sein 悟り: satori: Erleuchtung, Erweckung 悟りが早い: satorigahayai: eine schnelle Auffassungsgabe haben <<< 早 悟りが遅い: satorigaosoi: eine langsame Auffassungsgabe haben <<< 遅 悟りが良い: satorigaii: klug sein <<< 良 悟りが悪い: satorigawarui: beschränkt sein <<< 悪 悟りを開く: satoriohiraku: zur Erleuchtung gelangen, Es kommt jm. eine Erleuchtung <<< 開 Kanji Wörter: 覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟 auch zu prüfen 智 , 理解 悦
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: froh, zufrieden, freuen, Freude etsu 悦に入る: etsuniiru: sich's wohl sein lassen, sich der Fröhlichkeit überlassen, ganz entzückt sein (über) <<< 入 悦ぶ: yorokobu: froh, zufrieden sein, sich freuen <<< 喜 悩
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: leiden, quälen, plagen, bekümmern nou 悩む: nayamu: leiden (unter), sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen (um) 悩ます: nayamasu: quälen, plagen, belästigen, bekümmern, Sorge machen 悩まされる: nayamasareru: unter etw. leiden, erleiden 悩み: nayami: Leiden, Leid, Kummer, Schmerz 悩ましい: nayamashii: schmerzlich, qualvoll, melancholisch, schwermütig 悩みが有る: nayamigaaru: in der Klemme sein, in Sorge sein <<< 有 悩みの種: nayaminotane: Fehlerquelle <<< 種 Kanji Wörter: 煩悩 Ausdrücke: 恋に悩む , 伸び悩む , 思い悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる 惨
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: erbämlich, grausam san zan 惨む: itamu: erbämlich 惨い: mugoi: grausam 惨め: mijime: erbämlich, miserabel Kanji Wörter: 惨事 , 悲惨 , 惨敗
惜
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: bedauern seki shaku 惜しい: oshii: bedauerlich 惜しむ: oshimu: bedauern Kanji Wörter: 負け惜しみ Ausdrücke: 出し惜しむ , 労を惜しまない , 労を惜しむ , 別れを惜しむ , 売り惜しむ , 努力を惜しむ , 労力を惜しむ , 費用を惜しまない , 名残惜しむ 悼
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: trauern, klagen, jammern, grämen, erbarmen, Mitleid tou 悼む: itamu: trauern [klagen] (um), jammern (über, um) <<< 痛 , 傷 悼しむ: kanashimu: sich grämen (um, über), trauern (um) <<< 悲 , 哀 悼れむ: awaremu: sich erbarmen, Mitleid haben <<< 哀 , 憐 慌
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: beeilen, Verwirrung, unklar, vage (conf.), dunkel kou 慌ただしい: awatadashii: dringend 慌てる: awateru: sich beeilen 慌い: kurai: dunkel Kanji Wörter: 恐慌 惰
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: unterlassen, vernachlässigen, faulenzen da 惰る: okotaru: unterlassen, vernachlässigen Kanji Wörter: 惰性 , 怠惰 愉
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: lustig, fröhlich, glücklich yu 愉しむ: tanoshimu: sich vergnügen [ergötzen] (an, mit), sich unterhalten (an, mit), genießen <<< 楽 Kanji Wörter: 愉快 慎
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: mäßig, vorsichtig, diskret, enthalten, zurückhalten shin 慎む: tsutsushimu: mäßig sein (in), sich mäßigen (in), sich enthalten, zurückhalten, vorsichtig sein (in) 慎み: tsutsushimi: Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Bescheidenheit, Selbstbeherrschung, Besonnenheit, Umsicht, Vorsicht, Sittsamkeit, Züchtigkeit 慎みの無い: tsutsushiminonai: indiskret <<< 無 慎み深い: tsutsushimibukai: mäßig, bescheiden, zurückhaltend, besonnen, umsichtig, vorsichtig, sittsam, züchtend, diskret <<< 深 Kanji Wörter: 慎重 Ausdrücke: 言語を慎む
35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|