弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 暑 , 晴 , 寒 , 蒸 , 暖 , 吹 , 凍 , 涼 , 湿 , 雰 暑カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:chaud ショ 暑い: あつい 暑い日: あついひ: journée chaude <<< 日 熟語:猛暑 , 避暑 語句:蒸し暑い , 蒸し暑さ 同意語: 熱 反意語: 冷 , 寒 晴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:beau temps セイ 晴れる: はれる: il fait beau, devenir clair, s'éclairer, s'éclaircir 晴れて居る: はれている: il fait beau <<< 居 晴れ: はれ: beau temps, occasion formelle (jp.) 晴らす: はらす: dissiper (doutes etc., jp.) 晴れ渡る: はれわたる: se dégager, se dissiper <<< 渡 熟語:見晴 , 快晴 , 気晴 , 晴天 , 素晴い , 晴々 語句:霧が晴れる , 雲が晴れる , 気が晴れる , 恨みを晴らす , 憂さを晴らす , 無念を晴らす , 日本晴れ 反意語: 曇 寒カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:froid, frais, glacial, pauvre, ignoble, abject カン 寒い: さむい: froid (a.), frais, glacial 寒さ: さむさ: froid (n.), froideur, fraîcheur 寒がる: さむがる: se plaindre du froid, supporter mal le froid 寒がり: さむがり: frileux 寒がりの人: さむがりのひと <<< 人 寒しい: いやしい: pauvre, ignoble, abject <<< 卑 熟語:寒波 , 寒冷 , 寒天 , 寒流 , 寒気 , 寒帯 語句:肌寒い , 薄ら寒い , 懐が寒い , 随分寒い , 寒さの所為で , 寒気団 反意語: 暑 蒸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , 天気 画数: 13翻訳:chènevotte, cuire à la vapeur (emp.) ジョウ, ショウ 蒸す: むす: cuire à la vapeur 蒸らす: むらす 蒸れる: むれる: se laisser gonfler, être cuit à la vapeur 蒸し暑い: むしあつい: chaud et humide, lourd <<< 暑 蒸し暑さ: むしあつさ: chaleur étouffante <<< 暑 蒸し返す: むしかえす: répéter, recommencer, réciter la même litanie <<< 返 蒸し返し: むしかえし: répétition <<< 返 蒸: おがら: chènevotte 蒸: もろもろ: divers, chaque 熟語:蒸気 , 蒸焼 , 蒸発 語句:茶碗蒸し , 御飯蒸 , 蒸タオル
暖カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 13翻訳:tempéré, doux, gentil, tendre ダン, ノン 暖か: あたたか: tempéré, tiède, doux, tendre, gentil, chaleureux 暖かい: あたたかい 暖かい人: あたたかいひと: personne chaleureuse <<< 人 暖かい家庭: あたたかいかてい: foyer chaleureux, félicité familiale 暖かみ: あたたかみ: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse 暖かく: あたたかく: chaleureusement, gentiment, tendrement 暖かく成る: あたたかくなる: s'adoucir, s'attiédir <<< 成 暖める: あたためる: chauffer, réchauffer 暖まる: あたたまる: se chauffer, se réchauffer 暖を取る: だんをとる: se chauffer à <<< 取 熟語:温暖 , 暖炉 , 暖房 , 暖流 , 暖簾 語句:懐が暖かい , 日差が暖かい 同意語: 温 反意語: 寒 次もチェック 親切 吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:souffler スイ 吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner 吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<< 降 吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<< 消 吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<< 倒 吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: dissiper <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止 吹: かぜ: pers. 熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢 語句:霧を吹く , 風が吹く , 嵐が吹く , 火を吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 笛を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く 凍カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 10翻訳:geler, glacer, congeler, figer トウ 凍る: こおる: geler, se glacer, se congeler, se figer, prendre, se froidir 凍った: こおった: gelé 凍らす: こおらす: congeler 凍える: こごえる: geler, être refroidi, s'engourdir 凍て付く: いてつく: geler à pierre fendre <<< 付 凍て付いた道: いてついたみち: route gelée [verglacée] 熟語:解凍 , 冷凍 , 凍傷 次もチェック 氷 涼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:frais, froid リョウ 涼しい: すずしい: frais 涼しい顔をする: すずしいかおをする: avoir l'air indifférent <<< 顔 涼しさ: すずしさ: fraîcheur 涼しく成る: すずしくなる: il fraîchit <<< 成 涼い: うすい: froid (fig.) 涼に: まことに: vraiment 涼み: すずみ: rafraîchissement 涼む: すずむ: se rafraîchir (jp.) 熟語:涼風 次もチェック 冷 湿カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:humide, humecter, mouiller シツ, シュウ 湿る: しめる: devenir humide, s'humecter 湿った: しめった: mouillé, humide 湿っぽい: しめっぽい: humide, moite 湿す: しめす: humecter, mouiller 熟語:湿気 , 湿度 , 湿疹 , 御湿 , 湿原 , 湿地 , 湿布 反意語: 乾 雰カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 12翻訳:brouillard フン 雰: きり 熟語:雰囲気 同意語: 霧
41 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|