En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
Accès direct: 通 , 速 , 連 , 進 , 週 , 達 , 運 , 道 , 遊 , 過 通catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 10traduction: route sans obstacle (org.), passer tsuu, tsu, tou 通: tsuu: connaisseur (jp.), expert 通じる: tsuujiru: faire passer, communiquer, aboutir 通る: tooru: passer à travers qc., traverser qc. 通す: toosu: faire [laisser] passer 通り: toori: rue (jp.), boulevard, avenue, route 通り掛る: toorikakaru, toorigakaru: venir à passer <<< 掛 通り掛りの: toorigakarino: qui passe par là <<< 掛 通り掛りの人: toorigakarinohito: passant 通り越す: toorikosu: passer (devant), dépasser <<< 越 通り過ぎる: toorisugiru <<< 過 通り抜ける: toorinukeru: passer, traverser <<< 抜 通う: kayou: fréquenter 通い: kayoi: livret (jp.) 通い詰める: kayoitsumeru: fréquenter <<< 詰 Mots kanji: 通夜 , 通行 , 通訳 , 通貨 , 通勤 , 直通 , 通販 , 通学 , 通帳 , 通気 , 姦通 , 貫通 , 通過 , 開通 , 普通 , 通知 , 共通 , 通風 , 見通 , 密通 , 通算 , 通称 , 通り道 , 通例 , 通常 , 通信 , 通路 , 交通 , 通り雨 , 通念 , 通関 , 通俗 Expressions: 遣り通す , 火を通す , 紐を通す , 脇を通る , 管を通る , 走り通す , 筋を通す , 意を通じる , 中を通って , 仰せの通です , 其の通り , 似通う , 風を通す , 罷り通る , 我を通す , 水の通らない , 押し通す , 夜通し , 消息通 , 雛形通に , 定価通りに , 平日通り , 意思が通じる , 命令通りにする , 電流を通す , 電流を通じる , 下記の通り , 空気を通す , 電波を通じて , 原文通りに , 予定通り , 意地を通す , 海岸通 , 普段の通り , 前後を通じて , 富士通 , 希望通り , 時刻通りに , 生涯を通じて , 期待通り , 規則通りに , 規定通りの , 申合せた通り , 病院に通う , 約束通りに , 依頼通りに , 定石通りに , 文字通り , 言分を通す , 一生を通じて , 後家で通す , 美術通 , 請求通に , 寸法通りに , 注文通りに , 別紙の通り , 千枚通し , スチームが通っている , プラン通りの , プラン通りに , ペンシルバニア通り 速catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 10traduction: rapide, prompt, vite soku 速い: hayai: rapide, prompt 速く: hayaku: vite, rapidement, promptement 速く成る: hayakunaru: aller plus vite, devenir plus rapide <<< 成 速める: hayameru: accélérer, faire vite 速やか: sumiyaka: rapide, prompt 速やかな: sumiyakana: rapide, prompt, immédiat 速やかに: sumiyakani: vite, rapidement, promptement, immédiatement Mots kanji: 減速 , 速報 , 風速 , 速達 , 速射 , 加速 , 早速 , 高速 , 迅速 , 音速 , 速度 , 光速 , 速読 , 変速 , 五速 , 急速 , 快速 , 失速 , 拙速 Expressions: 歩みが速い , 歩みを速める , 足が速い , 脈が速い , 進行が速い , 速度の速い , 出世が速い , テンポを速める , テンポの速い synonymes: 早 連catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: position nb de traits: 10traduction: ranger, aligner, accompagner ren 連: ren: pile de papier (jp.) 連なる: tsuranaru: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné, assister à, être présent, prendre part [participer] à 連ねる: tsuraneru: ranger, aligner 連れる: tsureru: amener qn avec soi, se faire accompagner に連れて: nitsurete: à mesure que ind., au fur et à mesure de qc. [que ind.] 連: tsure: compagnon (jp.) 連れ帰る: tsurekaeru: ramener qn. <<< 帰 連れ込む: tsurekomu: emmener [amener] qn. (chez soi), entraîner qn. dans <<< 込 連れ込み宿: tsurekomiyado: hôtel de passe, maison de rendez-vous 連れ出す: tsuredasu: emmener qn., mener qn. dehors <<< 出 連れ立つ: tsuredatsu: aller de compagnie avec [en compagnie de] qn. <<< 立 連れ戻す: tsuremodosu: ramener qn., remmener qn. <<< 戻 連れ添う: tsuresou: se marier (avec qn.), épouse qn. <<< 添 , 結婚 連れて行く: tsureteiku: amener qn. <<< 行 連れ無い: tsurenai: indifférent, froid, insensible <<< 無 連に: shikirini: souvent <<< 頻 連: muraji: huit clans principaux du Japon (jp.) 連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers. Mots kanji: 連携 , 連立 , 連発 , 連日 , 連盟 , 連合 , 連隊 , 連絡 , 連続 , 連中 , 連動 , 連帯 , 国連 , 連珠 , 道連れ , 連鎖 , 連邦 , 子連れ , 注連縄 , 関連 , 連載 , 連合い , 連結 , 一連 , 常連 , 連勝 , 連敗 Expressions: 供を連れる , 夫婦連れで , 二人連れ , 二人連れで , 家族連れ , 家族連れで vérifier aussi 列 進catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport nb de traits: 11traduction: avancer, monter shin 進む: susumu: avancer, marcher, cheminer, se diriger [diriger ses pas] vers, progresser 進: susunda: avancé, développé 進める: susumeru: faire avancer, pousser en avant, avancer, faire progresser Mots kanji: 昇進 , 進入 , 行進 , 進化 , 転進 , 前進 , 進捗 , 進歩 , 進展 , 躍進 , 後進 , 先進 , 進出 , 突進 , 促進 , 推進 , 進行 , 進学 , 進級 , 増進 , 精進 , 進言 , 進撃 Expressions: 自ら進んで , 位を進める , 一歩進む , 時計が進む
週catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: calendrier nb de traits: 11traduction: tour, semaine shuu 週: shuu: semaine 週決めで: shuugimede: en semaine <<< 決 週る: meguru: faire tour, tourner <<< 回 , 巡 Mots kanji: 週間 , 来週 , 週刊 , 先週 , 一週 , 毎週 , 今週 , 週末 Expressions: 週に二度 , 週に一度 , 受難週 達catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 12traduction: passer, atteindre tatsu dachi 達る: tooru: passer ( à travers) 達く: todoku: atteindre 達: tachi: pluriel (suff., jap.) 達: dachi: idem. 達し: tasshi: ordre (jap.), commandement Mots kanji: 上達 , 速達 , 到達 , 友達 , 発達 , 伊達 , 達磨 , 配達 , 達成 , 伝達 , 達人 , 僕達 , 私達 , 達者 , 熟達 Expressions: 壮年に達する , 成年に達する , 若者達 , 彼女達 , 定員に達する , 標準に達する , 極限に達する , 絶頂に達する , 貴方達 , 高齢に達する , 定年に達する , 子供達 , 御前達 , 本望を達する , 頂点に達する , ピークに達する 運catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: transport , vie nb de traits: 12traduction: tourner, transporter (ext.), fortune, sort, hasard, chance, veine un 運が良い: ungaii, ungayoi: avoir de la chance, être chanceux, être favorisé <<< 良 運の良い: unnnoii, unnnoyoi: chanceux, fortuné <<< 良 運良く: unnyoku: heureusement, par chance [bonheur] <<< 良 運が悪い: ungawarui: n'avoir pas de chance, avoir la guigne <<< 悪 運の悪い: unnnowarui: malchanceux, malheureux <<< 悪 運悪く: unwaruku: malheureusement, par malheur [malchance] <<< 悪 運が向く: ungamuku: La chance se tourne en sa faveur, La chance sourit à qn. <<< 向 運が尽きる: ungatsukiru: Son heure est venue, Son sort est scellé <<< 尽 運を試す: unnotamesu: hasarder sa fortune, tenter [chercher] sa fortune <<< 試 運ぶ: hakobu: transporter 運る: meguru: tourner, évoluer <<< 巡 運: mawariawase: chance, opportunité 運: yasu, kazu, yuki: pers. Mots kanji: 運賃 , 運用 , 不運 , 幸運 , 運航 , 運行 , 運河 , 運動 , 運輸 , 運搬 , 運営 , 運命 , 運勢 , 運転 , 運送 , 開運 Expressions: 筏で運ぶ , 事を運ぶ , 持ち運ぶ , 担架で運ぶ , 解体して運ぶ , スムースに運ぶ , トラックで運ぶ vérifier aussi チャンス 道catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: voyage nb de traits: 12traduction: chemin, route, voie, morale (ext.) dou, tou 道: michi 道く: michibiku: guider, conduire 道で: michide: sur le chemin 道に迷う: michinimayou: perdre son chemin, s'égarer, se perdre <<< 迷 道を聞く: michiokiku: demander son chemin <<< 聞 道を尋ねる: michiotazuneru <<< 尋 道を教える: michiooshieru: montrer [indiquer] à qn. son chemin <<< 教 道を付ける: michiotsukeru: ouvrir un chemin <<< 付 道を作る: michiotsukuru <<< 作 道を譲る: michioyuzuru: faire place à qn., céder le pas à qn. <<< 譲 道を塞ぐ: michiohusagu: couper [barrer] la route à qn., boucher la voie à qn. <<< 塞 道を間違える: michiomachigaeru: faire fausse route, prendre une mauvaise route 道を誤る: michioayamaru: se dévoyer, se fourvoyer <<< 誤 道に背く: michinisomuku: violer la justice, pécher contre les bonnes moeurs <<< 背 Mots kanji: 報道 , 道標 , 参道 , 坂道 , 道具 , 街道 , 片道 , 鉄道 , 水道 , 小道 , 天道 , 神道 , 花道 , 道化 , 抜道 , 脇道 , 道理 , 道順 , 書道 , 軌道 , 華道 , 道草 , 歩道 , 寄道 , 食道 , 合気道 , 柔道 , 道場 , 道連れ , 北海道 , 坑道 , 弓道 , 夜道 , 茶道 , 剣道 , 伝道 , 正道 , 林道 , 修道 , 通り道 , 道楽 , 武道 , 道路 , 国道 , 道徳 , 赤道 , 県道 , 車道 , 畔道 , 道程 , 山道 , 入道 , 極道 Expressions: 茨の道 , 好きな道 , 餓鬼道 , 道を間違える , 下水道 , 電車道 , 騎士道 , 散歩道 , 凸凹道 , 道の真中で , 田舎道 , 東海道 , 一本道 , 並木道 , 武士道 , 二股道 , 地下道 , 南海道 , 砂利道 , 畜生道 , 一筋道 , サンタフェへの道 vérifier aussi 路 , 通 遊catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: amusement nb de traits: 12traduction: jouer, plaisir, ami, visite yuu yu 遊ぶ: asobu: jouer 遊ばす: asobasu: laisser faire (pol., jp.) 遊んでいる: asondeiru: être en train de jouer, être sans travail, être libre 遊び: asobi: jeu, sport, partie, plaisir, visite 遊びに行く: asobiniiku: aller jouer [s'amuser], rendre une petite visite <<< 行 遊び耽る: asobihukeru: se livrer aux plaisirs <<< 耽 遊び暮す: asobikurasu: passer son temps à s'amuser <<< 暮 Mots kanji: 遊び場 , 遊戯 , 遊園 , 遊覧 , 火遊び , 夢遊病 , 遊具 Expressions: 雛遊びをする , 共に遊ぶ , 外で遊ぶ , 口遊む , 遊び半分に , 遊び友達 , 双六で遊ぶ , 積木遊び vérifier aussi プレー 過catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps , crime nb de traits: 12traduction: dépasser, passer, faute, erreur, égarement ka 過ぎる: sugiru: passer, dépasser, s'écouler 過ぎた事: sugitakoto: évènement passé <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: Ce qui est fait est fait 過ごす: sugosu: passer, dépasser 過る: yogiru: passer, traverser 過つ: ayamatsu: commettre une faute, se tromper <<< 誤 過ち: ayamachi: faute, erreur, égarement 過ちを犯す: ayamachiookasu: commettre une faute [une erreur, un péché] <<< 犯 過ちを改める: ayamachioaratameru: réparer [se corriger de] ses fautes <<< 改 過: toga: faute, crime <<< 咎 Mots kanji: 経過 , 過去 , 過剰 , 過度 , 過大 , 過程 , 過信 , 通過 , 過失 , 超過 , 過激 , 過密 , 過小 , 過言 Expressions: 通り過ぎる , 遣り過ぎる , 遣り過す , 量を過ごす , 飲み過ぎる , 盛りが過ぎる , 冬を過す , 使い過ぎる , 出過ぎる , 高過ぎる , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 度を過ごす , 度が過ぎる , 買い過ぎる , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 期限が過ぎる , 冗談が過ぎる , 正午過ぎに , 愉快に過ごす
65 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|