ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
直接アクセス: 恩 , 息 , 悪 , 窓 , 悲 , 想 , 意 , 感 , 愛 , 態 恩カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:bondade, favor, obrigação, dívida de gratidão オン 恩に着せる: おんにきせる: exigir gratidão (de), posar como benfeitor (a) <<< 着 恩に着る: おんにきる: ser profundamente grato (por), considerar (uma pessoa) como um benfeitor <<< 着 恩に感じる: おんにかんじる <<< 感 恩を仇で返す: おんをあだでかえす: devolver o mal para sempre, morder a mão de quem o alimenta 恩む: めぐむ: favorecer (v.), abençoar <<< 恵 熟語:恩返し , 恩恵 , 恩赦 , 恩人 息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:fôlego, aspiração, respiração ソク 息: いき: fôlego, respirar, respiração 息をする: いきをする: respirar 息が有る: いきがある: mostrar sinal de vida <<< 有 息が切れる: いきがきれる: ficar sem fôlego, expirar, morrer <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: suspiro, respirar com dificuldade, ficar sem fôlego <<< 切 息を切らして: いきをきらして: sem fôlego, ofegante <<< 切 息が臭い: いきがくさい: ter uma mau hálito <<< 臭 息を吐く: いきをつく: tomar um ar [pausar para] <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: sem respirar <<< 吐 , 一気 息を入れる: いきをいれる: ter [tomar] um descanso <<< 入 息を殺す: いきをころす: segurar a respiração <<< 殺 息が合う: いきがあう: estar em (perfeita) harmonia (com), entender um ao outro <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: ser apoiado por (influência de uma pessoa) <<< 掛 息む: やすむ: descanse <<< 休 熟語:安息 , 休息 , 溜息 , 吐息 , 一息 , 息子 , 利息 , 消息 , 喘息 語句:肩で息をする , 虫の息で 次もチェック 気 悪カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:ruim, errado, mau, mal, por que (bor.) アク, オ 悪い: わるい: ruim, criminoso, culpado 悪い人: わるいひと: homem mau [maldoso] <<< 人 , 悪人 悪い事に: わるいことに: infelizmente, má sorte <<< 事 悪さ: わるさ: travessura, brincadeira <<< 悪戯 悪く: わるく: mal, pior, doente 悪くても: わるくても: no pior das hipóteses 悪く成る: わるくなる: crescer [ficar] pior, ir mal, se deteriorar <<< 成 悪くする: わるくする: fazer piorar (a situação), agravar, rebaixar 悪くすると: わるくすると: se o pior acontecer, se as coisas derem errado, possivelmente 悪く取る: わるくとる: tomar mal (a observação de uma pessoa) <<< 取 悪く言う: わるくいう, わるくゆう: falar mal de (uma pessoa) <<< 言 悪む: にくむ: ódio, odiar <<< 憎 悪くんぞ: いずくんぞ: Por que 悪: ああ: ah, oh 熟語:悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 最悪 , 罪悪 , 極悪 , 悪魔 , 悪口 , 悪者 , 邪悪 , 善悪 , 憎悪 語句:感じの悪い , 諦めが悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 率が悪い , 割の悪い , 間が悪い , 間が悪く , 善かれ悪しかれ , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 覚えが悪い , 歯が悪い , 柄の悪い , 聞こえが悪い , 悟りが悪い , 質の悪い , 勘が悪い , 滑りが悪い , 頭が悪い , 口の悪い , 分かりの悪い , 目が悪い , 人の悪い , 当りが悪い , 仲が悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 味が悪い , 物が悪い , 受けが悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 細工が悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 悪の温床 , 音調の悪い , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 加減が悪い , 風向が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 勝手の悪い , 始末が悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 記憶が悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 景気が悪い , 寝相が悪い , 形勢が悪い , 経歴が悪い , 結果が悪い , 血統が悪い , 血色が悪い , 健康に悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 尚更悪い , 人相の悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 腎臓が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い 反意語: 善 窓カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家 画数: 11翻訳:janela ソウ 窓: まど: janela, olho mágico 窓を開ける: まどをあける: abra a janela <<< 開 窓を閉める: まどをしめる: feche a janela <<< 閉 窓から眺める: まどからながめる: olhar alguma coisa pela janela <<< 眺 窓から見る: まどからみる <<< 見 熟語:同窓 , 窓口 , 窓際 語句:覗き窓 , 円形窓 , 回転窓 , 格子窓 , 通風窓 , 天井窓 , 二重窓 , 屋根窓 , 欄間窓 , 陳列窓 , 窓ガラス
悲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:sombrio, triste, pesaroso ヒ 悲しい: かなしい: triste, lamentável, choroso, patético, infeliz 悲しむ: かなしむ: tristeza, afligir, estar triste, lamentar, deplorar, chorar, arrepender 悲しませる: かなしませる: deixar (uma pessoa) triste 悲します: かなします 悲しそうに: かなしそうに: infelizmente, tristemente, penarosamente 悲しさ: かなしさ: tristeza, angústia, lamentação 悲しみ: かなしみ 悲しみの余り: かなしみのあまり: na tristeza [dor, angústia] <<< 余 悲しみに沈む: かなしみにしずむ: estar em profunda tristeza <<< 沈 悲しく思う: かなしくおもう: sentir-se triste <<< 思 悲しい事には: かなしいことには: para minha tristeza, triste dizer, é uma pena que <<< 事 熟語:悲観 , 悲願 , 悲劇 , 悲惨 , 悲鳴 , 慈悲 , 悲哀 同意語: 想カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 13翻訳:imaginar, pensar ソウ ソ 想う: おもう: imaginar, pensar 想い: おもい: pensamento, imaginação 熟語:愛想 , 思想 , 回想 , 仮想 , 感想 , 空想 , 幻想 , 発想 , 夢想 , 瞑想 , 妄想 , 黙想 , 予想 , 理想 , 想像 , 想定 同意語: 思 意カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 13翻訳:pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar, coração, mente, espírito イ 意の如く: いのごとく: como se agrada [espera] <<< 如 意の儘に: いのままに <<< 儘 意の儘にする: いのままにする: fazer [agir] à vontade, ir [seguir] o próprio caminho <<< 儘 意の儘に行う: いのままにおこなう 意に介する: いにかいする: levar (um assunto) para o coração, mente, cuidados <<< 介 意に適う: いにかなう: ser agradável, ser para o gosto de alguém [gostar] <<< 適 意に満たない: いにみたない: ser insatisfatório (a um) <<< 満 意を迎える: いをむかえる: arranjar favor com (uma pessoa) <<< 迎 意を決する: いをけっする: fazer a mente de alguém (para fazer) <<< 決 , 決意 意を通じる: いをつうじる: faça-se entendido <<< 通 意を強くする: いをつよくする: É encorajador (ver) <<< 強 意: こころ: coração, espírtio, mente +心 意う: おもう: pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar <<< 思 熟語:悪意 , 意外 , 意気 , 意見 , 意思 , 意識 , 意匠 , 意地 , 殺意 , 意図 , 意味 , 意欲 , 謝意 , 敬意 , 決意 , 故意 , 好意 , 懇意 , 合意 , 極意 , 注意 , 得意 , 同意 , 任意 , 熱意 , 不意 , 民意 , 用意 , 来意 , 留意 , 真意 , 誠意 , 戦意 , 善意 , 意志 , 恣意 , 創意 感カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 13翻訳:sentir, perceber カン 感じ: かんじ: sentimento, sensibilidade, sensação, toque 感じの良い: かんじのよい, かんじのいい: agradável, simpático, gentil <<< 良 感じの悪い: かんじのわるい: desagradável <<< 悪 感じる: かんじる: sentir, perceber, estar consciente de, experiência, estar impressionado [atingido, tocado, movido] 熟語:快感 , 感化 , 感覚 , 感激 , 感性 , 感謝 , 感触 , 感心 , 感情 , 感染 , 感想 , 感動 , 感冒 , 共感 , 感電 , 感応 , 五感 , 直感 , 予感 , 霊感 , 六感 , 実感 , 感慨 語句:恩に感じる , 拘りを感じる , 痛みを感じる , 愛着を感じる , 圧迫を感じる , 圧迫感 , 安定感 , 安楽に感じる , 罪悪感 , 挫折感 , 一体感 , 解放感 , 奇異に感じる , 危機感 , 季節感 , 脅威を感じる , 郷愁を感じる , 恐怖を感じる , 距離感 , 緊張感 , 義務感 , 空腹を感じる , 苦痛を感じる , 倦怠を感じる , 現実感 , 幻滅を感じる , 抵抗感 , 不快に感じる , 不便を感じる , 満足感 , 満腹感 , 立体感 , 冷気を感じる , 連帯感 , 親近感 , 震動を感じる , 重圧感 , 充実感 , 責任感 , 正義感 , 屈辱を感じる , 切実に感じる , 悲哀を感じる , スリルを感じる , リズム感 愛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 13翻訳:amor, enamorar, admirar, carinho, afeto アイ 愛でる: めでる: amar (v.), admirar 愛しい: いとしい: querida (feminino), querido (masculino), amoroso 愛しむ: おしむ: avaliar (v.), amar, gostar de <<< 惜 愛する: あいする: amar (v.), enamorar, estar apaixonado por, ser apegado, ter carinho [afeição, paixão] por, cuidar, carinhoso, querido, amado 愛しています: あいしています: eu te amo 愛すべき: あいすべき: adorável 愛し合う: あいしあう: amar uns aos outros, estar apaixonado <<< 合 愛する子: あいするこ: um filho amado <<< 子 愛する者: あいするもの: um amor, querido (masculino), querida (feminino) <<< 者 愛する夫: あいするおっと: um querido marido <<< 夫 愛する妻: あいするつま: uma querida esposa <<< 妻 愛の囁き: あいのささやき: suspiros de amor, palavras queridas [doces] <<< 囁 愛の印: あいのしるし: sinal de amor <<< 印 愛を捧げる: あいをささげる: dedicar o amor de alguém <<< 捧 熟語:愛嬌 , 愛犬 , 愛好 , 愛国 , 愛妻 , 愛車 , 愛称 , 愛情 , 愛人 , 愛想 , 愛憎 , 愛知 , 愛着 , 愛撫 , 愛欲 , 最愛 , 愛媛 , 可愛い , 求愛 , 敬愛 , 溺愛 , 博愛 , 友愛 , 恋愛 , 親愛 , 慈愛 語句:変わらぬ愛 , 母の愛 , 君を愛する , 異性愛 , 異性愛の , 永遠の愛 , 兄弟愛 , 郷土愛 , 口元が愛らしい , 愛の告白 , 同性愛 , 同性愛の , 同胞愛 , 人間愛 , 夫婦愛 , 父母の愛 , 不倫の愛 , 愛の芽生 , 両親の愛 , 隣人愛 , 小児愛 , 人類愛 , 祖国愛 同意語: , ラブ 態カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 14翻訳:aspecto, estado, condição, circunstâncias タイ 態: さま: condição, estado 態: ようす: condição, circunstâncias, estado, fase, aspecto <<< 様子 態: すがた: forma, figura, postura, aspecto <<< 姿 態と: わざと: intencionalmente (jp.), propositadamente, de propósito, deliberadamente, conscientemente 態とらしい: わざとらしい: antinatural, artificial, estudado, teatral 熟語:形態 , 態勢 , 態度 , 変態 , 態々 , 事態 , 状態 , 容態 語句:異形態 , 現状態 , 能動態 , 受動態
48 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|